Книга 3: Глава 60: Тайна горного храма

Лили обрадовалась, и голубоватый снежный туман перед ней рассеялся, прежде чем Юки-Онна снова появилась из мерцающего пентакля, окутанного холодным туманом.

«Ой! Итак, это призыв сикигами! Глаза Шиу превратились в звезды, но она начала дрожать, когда вокруг стало холоднее из-за нового появления Юки-Онны.

— Скажи мне, Юки-Онна. Что такого особенного в этом горном храме, что вас заинтриговало?» — спросила Лили. На самом деле, она тоже была немного заинтригована.

У Лили возникло ощущение, что этот горный храм до сих пор хранит в себе какую-то тайну. Она была довольно проницательна в выборе направлений и постоянно чувствовала, что место с сокровищами на карте не полностью совпадает с расположением горного храма, но она сочла это незначительной ошибкой или отклонением между картами.

Юки-Онна хихикнула, прикрывая рот: «Эти двое моих маленьких друзей каждую зиму выходили играть в снежки, но каждый раз возвращались в неправильное положение».

«Вернуться в неправильное положение? Почему ты так думаешь?» Лили почувствовала себя озадаченной.

«Я тоже не знаю. Это может быть потому, что мы все снежные духи. У меня просто есть ощущение, что есть небольшое совпадение с позицией, к которой они возвращаются».

— Вернемся, Мастер. Это место снова становится холоднее, и вы убили двух снежных детей, так что стоит ли задумываться о том, куда они возвращаются? Шиу действительно было трудно выдерживать холод вокруг Юки-Онны.

Лили, однако, не возражала против нее и вернулась в горный храм. Она чувствовала, что две злобные каменные статуи горных божеств в полуразрушенном храме прямо сейчас смотрят на нее и что кто-то экстраординарный создал эти божественные изделия, обладающие способностью двигаться.

Две статуи горных божеств также имели отверстие в груди.

Лили достала Полумесяц и освободила из него анимы двух снежных детей. Поскольку они были относительно ценными анима 7-го уровня, Лили еще не поглотила их.

«Юки-Онна. Ты все еще помнишь, какая анима к какой стороне относится?» — спросила Лили.

«Хм. Дай-ка посмотреть… Хе-хе, жалкие ребята. Этот изначально принадлежал этой стороне, — указала Юки-Онна на одну из аним.

«Ты уверен?» Лили спросила еще раз, чтобы подтвердить это, но чувствовала, что требует слишком многого.

— Я не совсем уверен, но так и должно быть, — ответила Юки-Онна.

Лили на мгновение задумалась и решила поверить Юки-Онне. Затем она использовала силу своего царства, чтобы подвесить две анимы в воздухе и поместить их в соответствующие полости в сундуках статуй горных божеств, согласно предположениям Юки-Онны.

Хотя Лили не знала, что произойдет, если они будут размещены правильно, был шанс, что две статуи горных божеств могут снова активироваться, если они будут размещены неправильно, что было довольно опасно. У Лили было торжественное выражение лица, и она завершила свои приготовления к бою на случай, если это произойдет, но поскольку ей помогала Юки-Онна, она могла справиться со статуями горных божеств, даже если они оживут.

Короткий момент молчания последовал после того, как анимы были возвращены в полости, но после этого глаза каменных горных статуй божеств внезапно засияли.

«Какая?! Они действительно реактивировались?» Лили была ошеломлена: «Осторожно, вы все!»

Лили неохотно посмотрела на Юки-Онну, у которой, казалось, было неуверенное выражение лица, и она ответила невинной кривой улыбкой.

Земля под ними начала дрожать, и самая большая каменная плита внутри храма начала подниматься вверх, поднимая облако пыли.

Лили и остальные быстро отступили.

Двухметровые статуи горных божеств действительно ожили, но двигались они довольно вяло, спускаясь со своих пьедесталов. Они также, казалось, не проявляли никакого интереса к Лили и остальным и вместо этого направились к поднятой каменной плите, прежде чем вонзить свои каменные мечи в пол. Затем они медленно сгорбились и схватили края огромной каменной плиты механическими движениями, прежде чем медленно поднять гигантскую плиту шириной 5 квадратных метров.

Из щелей истертой временем каменной плиты, когда ее подняли, стекало несколько дорожек мелкого песка, и под плитой появился темный вход, ведущий под землю.

Теперь Лили была уверена, что не ошиблась!

Две статуи горных божеств подняли плиту на свои плечи и, наконец, перестали двигаться, теперь плита висела на высоте выше человеческого роста.

«Трескаться!» Свечение в глазах статуй горных божеств исчезло после того, как они перестали двигаться, и осталось впечатление, что их нынешняя поза, когда они поднимают огромную каменную плиту на своих плечах, была такой, какой они должны были быть, и храм также перестал дрожать при этом. время.

Лили и остальные подождали, пока окружающая среда восстановит свое спокойствие, и выступили вперед, убедившись, что никаких других изменений не последует.

Подземный вход имел квадратную форму и вел в спускающийся вниз каменный туннель шириной несколько метров.

Каменная дверь также была слабо видна в конце туннеля1.

«Что… такое…» Юкико, Юми и Шиу вздохнули один за другим, поскольку они никогда не ожидали, что под этим храмом будет такой туннель.

— Хе-хе, — однако Юки-Онна холодно усмехнулась, прикрывая рот рукой.

Лили и остальные осторожно вошли в туннель и подошли к каменной двери. Дверь была довольно тяжелой и старой, и с обеих сторон были установлены каменные фонари, которые существовали здесь неизвестное количество времени. Юми осмотрела их один раз и с удивлением обнаружила, что они все еще могут быть зажжены, когда она пыталась их зажечь.

В результате в свете фонарей стали видны древние символы Дзёмон, выгравированные на изношенной каменной двери.

«Это…» Хотя Лили не могла читать символы Дзёмона, она обнаружила, что они были того же стиля, что и символы в зеркальном пространстве.

Каменная дверь не открывалась, и когда Лили пыталась ее толкнуть, она казалась довольно твердой и необычайно плотной, как будто какая-то древняя сила охраняла ее, чтобы ее нельзя было открыть или разрушить грубой силой.

Однако в центре каменной двери была восьмиугольная выемка такого же размера, как зеркало на груди Лили.

“Сокровище зеркальной девушки!2”

Лили была в восторге, когда поняла, что это и есть настоящий путь, ведущий к сокровищу зеркальной девушки!

Она выудила зеркало из своей груди и, поразмыслив немного, решила рискнуть и вставила зеркало в восьмиугольную выемку на каменной двери.

Древние руны заклинаний, выгравированные на зеркале, начали сиять, и символы Дзёмон на каменной стене тоже засветились.

«Бум!» Каменная дверь распахнулась в обе стороны с восьмиугольной выемкой в ​​центре после этого, а за дверью открылся еще более темный подземный туннель, ведущий в неизвестное место.

Юми и Шиу зажгли самодельные факелы в руках, и группа вошла в туннель.

Судя по всему, это был старый искусственный туннель, вырубленный людьми.

Пройдя несколько сотен метров по туннелю, группа Лили заметила лунный свет, сияющий в темноте перед ними.

Когда группа Лили добралась до конца туннеля, они оказались перед старым ограждением, поверхность которого была покрыта снегом, а с неба падали снежинки под свист ветра.

Лили подняла голову и увидела над собой абсолютно черное ночное небо.

Загон был глубиной от 3 до 4 метров, и в нем было много затонувших камней, поэтому Лили поднялась по ним выше и пришла к внезапному пониманию, когда поднялась на вершину.

Это место представляло собой долину, окруженную горами, и имело неровный рельеф с подъемами и спусками, покрытыми обширными участками снега.

Деревья возвышались высоко, скалы были гладкими, а по равнине бежал зигзагообразный поток воды. На первый взгляд казалось, что он обладает деревенским очарованием естественно сформированного сада.

Юкико и остальные тоже поднялись наверх и с любопытством осмотрели окрестности, а Юки-Онна взлетела прямо вверх.

«Кто бы мог подумать, что в этих горах спряталась такая долина», — подсознательно удивлялась Лили.

Хотя горы и деревья выглядели обычными, если смотреть по отдельности, Лили почувствовала неописуемое элегантное очарование, исходящее от долины, когда она рассматривалась все вместе, естественное очарование, превосходящее царство совершенной красоты, воплощенное в выдающемся произведении мастера-садовника.

«Это место такое красивое», — взгляд Лили путешествовал по оживленным старым деревьям и заснеженным замшелым скалам, а также по флоре, цепко растущей в метели, и по прозрачной воде ручья, похожей на слезы небесной девы. Куда бы она ни посмотрела в этой долине, каждое место, казалось, обладало собственной красотой и очарованием, которые в сочетании образовывали единый шарм. Хотя было несколько свитков с изображением природы и пейзажей Империи Хэйан, одно только это место было наполнено уникальной элегантностью.

Несмотря на то, что эта земля была расположена в пустынной пустыне, и Лили пережила огромную битву во внешней долине, Лили влюбилась в это место с первого взгляда.

«В этом месте просто сорняки и битые камни, и к тому же так холодно, так что ничего хорошего в этом нет3… Однако кажется, что в этой долине меньше снега, чем снаружи, и температура также кажется немного выше», — сказал Шиу.

— Смотри, вон там из леса плывет пар, — указала Юкико на живописный лес на противоположном от ручья берегу.

Лили и группа пересекли ручей и вошли в лес, пробираясь по темным извилистым тропам. Это наполнило Лили сердечным благодарным благоговением перед природой и красотой мира.

«Спасибо, мир, за то, что позволил Лили войти в такое красивое место и почувствовать деревенское очарование здешнего пейзажа».

Группа последовала за парами и подошла к дымящемуся лазурному источнику воды, окруженному деревьями и камнями.

«Горячий источник!»

Юкико наклонилась, чтобы проверить пальцем температуру воды: «Вода чуть теплая и имеет идеальную температуру! Я никогда не думал, что мы на самом деле обнаружим горячий источник в этой пустынной долине».

«Это место обладает красивыми пейзажами, наполненными природным деревенским очарованием, и даже имеет горячий источник! Это действительно невероятное место».

Лили нравилось это место с каждым мгновением все больше, и она внезапно осознала: «О, да. Это место мое!»

«Хм?»

Лили посмотрела на остальных и казалась более счастливой, чем когда она получила сокровище: «Господь Цунэнобу подарил мне эту долину, так что эта долина моя!»

Лили вышла на открытое пространство и развернулась, широко раскинув руки. По какой-то причине она чувствовала, что это место имеет для нее большое значение.

Юми огляделась и сказала: «Хотя пейзаж здесь очень красивый, он находится в таком отдаленном месте, и там вообще ничего нет, Мастер. Лорд Такэда подарил его вам, чтобы отплатить за услугу небольшой ценой, так что здесь бесполезно колебаться, поскольку оно не имеет практической ценности.

«Это место со всех сторон окружено горами и поэтому уединенно. Даже карта сокровищ не отметила это место, и туннель, возможно, единственный способ добраться до этого места. Также требовалось хозяйское зеркало, чтобы активировать механизм, открывающий старую каменную дверь, так что это определенно не обычное место. Разве это не должно быть нечто большее, чем просто уникальный пейзаж? 4, — заявила Юкико.

Робинксен: Лили — Расхитительница гробниц!

Робинксен: В нем есть ее титул, так что она, по сути, уже заявила о нем, даже не зная об этом, хах…

Робинксен: Такой депрессивный…

Робинксен: Мудрость!