Книга 4: Глава 38: Искусство побега из воды, Архидемон

Из бездонной пропасти дыры вырвалась серия порывов ветра.

Каменная платформа, подвешенная в центре дыры, была окружена каменными фонарями, освещавшими ее тусклым светом.

Свет, падающий на алтарь и гигантских водяных людей с вершины пещеры, откуда берут начало водные потоки, был голубоватого цвета, и слияние двух огней делало платформу более яркой, чем что-либо еще в дыре.

Платформа теперь стала центром внимания сотен самураев.

Среди них были яркие личности, которые вскоре уловили связь между водными потоками и водяными людьми.

Увидев грозную доблесть водяных великанов, самураи стали молча ждать и не осмеливались совершать необдуманных движений.

Однако Яджиро, светловолосый денди, поступил наоборот. Он продолжил спускаться по цепи и взобрался на платформу, но пока самураи-зрители ждали, когда развернется хорошее представление, он оставался неподвижным.

«Хахахаха! Яджиро гордо усмехнулся: «Вы действительно думаете, что я идиот, который будет связываться с водными великанами? Я просто подожду на этом месте, пока поток воды не высохнет, стоя в удобном месте. Чем раньше птичка, тем червяк достается!»

Ядзиро обернулся и усмехнулся в сторону куноичи и женщины-самурая на деревянном кольце.

Женщина-самурай и куноичи, казалось, были очарованы мужественностью и остроумием своего лидера, поэтому в ответ на его ухмылку у них было благоговейное выражение лица.

— Ты такой умный, брат Ядзиро! Куноичи даже махнула рукой, взволнованно крича на него.

Лили молча наблюдала за этим, так как не хотела комментировать этот эпизод.

Потоки воды с вершины пещеры внезапно увеличились в этот момент и разочаровали всех.

Однако на полпути вода разделилась на новый поток и сошлась к центру каменной платформы, образовав гигантское существо.

«Этого не может быть! Это еще один водный гигант? Самураи были поражены.

«Нет», — тихо пробормотала Лили, поскольку она смогла ощутить мощную сверхъестественную ауру этого потока, в отличие от водяных гигантов.

Что касается Яджиро, то он еще не заметил появления этого нового существа, потому что прямо сейчас делал самодовольный жест в сторону Лили и Мизуэ. Форма водного существа постепенно становилась прозрачной, превращаясь в крепкую темно-зеленую каппу высотой 8 м.

Каппа излучал сверхъестественную ауру, достаточно мощную, чтобы задушить всех самураев, присутствующих в этом пространстве.

Черты лица каппы были такими же уродливыми, как у причудливых существ с фиолетовым туманом, сочящимся из его желтого утконоса, и он также держал темно-фиолетовый тяжелый деревянный шест своей мускулистой рукой.

«Монстр… Откуда взялся этот монстр?» — восклицали самураи один за другим.

«Кьюбодзу… Это Кьюбодзу, вождь капп озера Бива!» — воскликнул самурай из Оми.

Какая?

Лили также была ошеломлена появлением огромной каппы, которая излучала мощную ауру на среднем уровне Постоянства и вооружена еще более страшным темно-фиолетовым деревянным шестом в качестве оружия.

«Это искусство побега из воды!» Кагура сказала из зеркала: «Это врожденное умение, которое могут использовать только могущественные каппы. Пока есть определенное количество воды, они могут путешествовать в такое связанное место, где нет специальных защитных мер. Этот Кьюбодзу, должно быть, попал в эту пещеру по водному потоку, стекающему сверху! Каппы обычно слабы, поэтому этот крепкий архидемон уровня Постоянства определенно обладает устрашающими навыками!

Сначала Яджиро собирался упиваться гордостью после того, как стал центром благоговения, но ледяной ветер сзади заставил дрожь пройти по его спине. Его самодовольное выражение немного ожесточилось, когда он заметил ненормальность ситуации.

Он оглянулся и впал в ступор, когда увидел возвышающегося позади него монстра.

Тем не менее, одним из преимуществ, которыми он обладал по сравнению с другими, были его быстрые рефлексы, поэтому он отчаянно убегал, прежде чем Кьюбодзу успел даже сделать ход.

Он сбежал так быстро, что случайный, но быстрый удар шестом Кьюбодзу не поразил его, оставив после себя каменные обломки там, где он стоял ранее.

Ядзиро в отчаянии спрыгнул с каменной платформы и бросил крюк в сторону железной цепи, свисавшей под ней, и едва сумел сохранить свою жизнь.

Кьюбозу открыл свой счет, чтобы говорить на языке людей, извергая пурпурный туман.

— Я Кьюбодзу, глава капп озера Бива. Сокровище принадлежит мне, так как я охранял его много лет. Я убью любого, кто посмеет ступить на эту платформу с намерением схватить ее!»

«Какая?!» — в ярости воскликнул самурай. Они путешествовали из дальних стран и преодолевали опасности, ставя свои жизни на кон, чтобы преодолеть трудности, стоящие перед ними, чтобы добраться до этого места, поэтому они, естественно, не желали позволять монстру забирать сокровище, когда оно было на пороге приземления в их руках. .

Однако массивный размер монстра, а также устрашающая аура сильно напугали их.

В этот момент из одного из проходов вышла троица.

Это были не кто иной, как Тамураконое, Тэссин и Уи.

«Я не ожидал, что в проходе будет такой хлопотный механизм!» Тэссин в белой маске нахмурился.

Трио первыми вошли во дворец, но теперь они сильно отстали, поскольку тип и сложность механизма были уникальными для их соответствующих проходов. Хотя трио было довольно сильным, их удача была довольно средней.

«Вау! Это огромная каппа! Это каппа, верно? — громко воскликнул Уи.

Взгляд Тамураконоэ стал строже, когда он увидел каппу.

«Лорд Тамураконоэ. Похоже, этот каппа охраняет сокровище с намерением его присвоить, — заявил Тесшин.

«Подождем и посмотрим. Каппа обладает приличной силой, и довольно необычно, чтобы он вырастал таким огромным, поэтому он должен обладать некоторыми исключительными навыками. Если мы отправим эту каппу, разве это не пойдет на пользу рыбакам? — сказал Тамураконоэ.

Группа Лили находилась примерно в 100 м от группы Тамураконое по другую сторону деревянного кольца.

«Это группа могущественных кансайских самураев», — Лили относилась к этому симпатичному мужчине с большей осторожностью, чем к каппе, так как последний как раз собирался сразиться с самураем за сокровище. Лили считала, что добыть сокровище все еще возможно, поскольку самураи имели численное преимущество, но троица с Запада на самом деле намеревалась убить ее. К счастью, им еще предстояло обнаружить, что она была той, на кого они охотились, и только что пришла за таким сокровищем, как она.

«Э-этот каппа выглядит таким властным и грозным… Если бы он меня поймал…» Мизуэ сильно покраснела, держа Лили за руку.

Симидзу нахмурила брови, когда увидела это, и про себя заметила: «Как ты могла так прижаться к сестренке Лили, когда ты замужем, ты б̲i̲t̲c̲h̲. Остались ли у вас хоть немного скромности, как у женщины определенного возраста?

Симидзу также чувствовал себя немного напуганным аурой Кьюбодзу, когда архидемон безудержно высвободил ее. Это позволило Симидзу и остальным ощутить силу архидемона, не исследуя ее. Однако до сих пор было неизвестно, была ли это вся сила архидемона или только ее часть.

Симидзу потянул Мизуэ: «Я защищу тебя».

— А? Мизуэ хотела положиться на Лили, но она все же неохотно согласилась на предложение.

Рядом с Лили появился Симидзу: «Какой теперь план? Если этот каппа не уйдет, сокровище попадет в его руки, когда потеряет защиту водных великанов.

Грудь Лили сильно вздымалась вверх и вниз, пока она молча смотрела на деревянный сундук, а также на журчащие струи воды.

Самураи Хэйана были дерзкими и бесстрашными по натуре, так что все же нашлась кучка тех, кто пренебрег угрозой каппы и продолжил свой спуск к круглой платформе.

Группа самураев одновременно приземлилась на платформу.

«Как мы можем просто сдаться, зайдя так далеко?! Возьмем его!» «Давай сделаем это! Мы убьем каппу и заберем и сокровище, и его духовный нефрит!»

Самураи, приземлившиеся на платформу, демонстрировали злобные выражения лиц, когда они атаковали каппу, издавая боевые кличи.

Некоторые из них прыгнули, чтобы атаковать его туловище, а некоторые атаковали его ноги.

Были и те, кто стрелял в него стрелами издалека.

Кьюбозу издал долгий первобытный вой, когда поднял деревянный шест в руке. Его удары шестом были быстрее, чем воображение самурая, несмотря на то, что он обладал массивным телом и рассекал ветер, когда они ударяли самурая.

«Бум!»

Деревянный шест ударил двух самураев, находившихся в воздухе, и разорвал их на куски!

Самурай на платформе, увернувшийся от шеста, полоснул тело каппы, но удар оставил лишь слабую царапину на его затвердевшей плоти и даже не успел прорезать кожу.

Затем из груди и живота Кьюбодзу появился пучок длинных щупалец шириной с руки, одно из которых обвилось вокруг самурая, как темно-зеленый питон, и сильно изогнулось.

«Рывок!» Внутренности искривленного самурая вырвались наружу, его плоть и кровь разлетелись во все стороны. Его отрубленная голова одновременно вылетела и приземлилась рядом с Яджиро, который только что взобрался по железной цепи, и это так потрясло его, что он чуть не поскользнулся.

Лезвия самураев мерцали на свету, когда они пытались порезать пятки Кьюбодзу, но его ноги были такими же широкими, как ствол дерева, и вдобавок довольно крепкими, так что их отчаянные атаки лишь немного повредили его кожу. Тем не менее, эти травмы были для Кьюбодзу легкими, как осколочные ранения, благодаря его массивному телу, и он был практически непобедим против поражающих его стрел, поскольку они просто отскакивали от него.

Кьюбодзу внезапно поднял ногу, и это побудило нескольких самураев увернуться в сторону.

«Бум!»

Первый удар пропущен.

Однако самурай, который откатился в сторону, чтобы увернуться от него, не смог вовремя встать для второго последовавшего за ним топота, поэтому тень, нависшая над его головой, стала последним, что он увидел перед тем, как превратиться в мясной фарш.

Пробужденные самураи были не более чем жуками, ожидающими, когда их раздавит Кьюбодзу.

Щупальца Кьюбозу были быстрее, чем его удары шестом и топот, когда они хлестали двух лучников, оставляя за собой темно-зеленые остаточные изображения, прежде чем поднять их и разбить друг о друга, в результате чего их головы взорвались при столкновении.

Оставшиеся самураи потеряли боевую волю после того, как стали свидетелями разрушительной силы Кьюбодзу, и в панике бежали. Некоторые из них даже упали в пропасть посреди хаоса и исчезли в небытие.

Зрители-самураи, увидев эту трагическую сцену, испугались и замолчали, не шагнув вперед, так как даже самые смелые ценили свою жизнь.

Водные потоки становились меньше с каждой секундой, и два водных гиганта одновременно уменьшались в размерах. Мышцы водных великанов тоже сократились, и они уже не выглядели такими величественными, как прежде, выглядя совсем как средние носильщики, ростом которых теперь было меньше 2 м.

«Выглядит нехорошо, — забеспокоилась Лили. — Такое ощущение, что два водных гиганта слабеют по мере того, как пересыхают водные потоки. Если так будет продолжаться, схватка за сокровища может начаться еще до того, как исчезнут ручьи!»

Что я должен делать?

Лили нуждалась в сокровище, поскольку это означало еще одну уверенность, когда она направилась к горе Ооэ после прибытия в Хэйан-кё, а также была уверена, что сокровище, охраняемое такими мистическими средствами, определенно было невероятным.

Но что мне делать? Должен ли я ждать, пока каппа возьмет сокровище и вырвет его у него? Трио с Запада, вероятно, планирует сделать то же самое, так что это может быть трудно осуществить. Кроме того, эта каппа также может использовать Искусство побега из воды. Мне просто стоять в стороне и смотреть, как он убегает с сокровищами?

«Нет! Сокровище мое!» В Лили вспыхнуло сильное желание.

Как раз в тот момент, когда Лили уже собиралась принять решение от беспокойства, на платформу решительно приземлился одетый в черное самурай, непохожий на остальных, которые были напуганы. У самурая была опущена голова со связанными волосами, и он вел себя так, как будто Кьюбодзу не существовало, скрестив руки, держа в одной из них палаш.

«Я Асано Хирои, лучший фехтовальщик Оми и 13-й преемник Оно-рю Иай! Вы много лет занимались злодеяниями вместе с группой, которую возглавляете на озере Бива, и я давно хотел подчинить вас. Я рад, что ты появился сегодня передо мной и стал препятствием на моем пути к сокровищу. Хм! Есть место для прощения, если Небеса согрешили, но нет места для него, когда грешит отдельный человек! К сожалению, ты встретил меня сегодня, Кьюбодзу!

Одетый в черное самурай излучал элегантность, рыцарство и праведность, и он спокойно ухмылялся массивному Кьюбодзу, бесстрашно.

«Это электростанция Spirit Jade! Силовая установка Spirit Jade наконец-то сделала ход!» Ближайший самурай из Оми воскликнул: «Возможно, вы, посторонние, этого не знаете, но Лорд Асано — единственная сила Духа Нефрита в провинции Оми!»

«Убей этого Кьюбодзу, лорд Асано!» «Лорд Асано избавляет людей от зла, поэтому он заслуживает сокровища!»

Ближайший самурай Оми обрадовался, увидев, как настоящий мастер сделал ход.