Книга 4: Глава 81: Остров Рю

На западном берегу озера Бива находился неприметный остров, укрытый красотой бледно-голубых гор и обаятельной зеленью.

Озеро рябило отблеском светло-голубого неба, а сияющее солнце добавляло мерцания нежным волнам. Огромные старые сосны стояли высоко, на их корнях было много странных камней. В отличие от великолепных пейзажей Востока, реки и деревья здесь, казалось, заключали в себе первобытное, спокойное очарование.

В глубине острова воздух пронизывал слабый лиловый туман, а пара маленьких глаз блестела в тени окружающих деревьев. Они с удивлением и любопытством смотрели на бледный берег озера.

Многолетняя тишина на изолированном острове была нарушена прибытием людей, которые оживили остров.

Корабли из разных стран в Кансай путешествовали между островом и портом Оцу, некоторые бросали якорь у берега острова.

Маленькие демоны, выглядывающие из соснового леса, жили в уединении на протяжении многих поколений. Они и не подозревали, что через несколько дней на их родном острове состоится дуэль.

Независимо от исхода дуэли, этот неизвестный остров Рю останется в памяти многочисленных кансайских самураев.

Хотя Тамураконоэ еще не прибыл, он проинформировал додзё через нефритовый камень, и новость каким-то образом распространилась. Тамураконоэ был сыном Саканоуэ-но Тамурамаро, мастера западного фехтования на мечах, и среди экспертов того же царства он был известен как самый быстрый меч. Он считался образцом для подражания для молодого поколения и вызывал восхищение у многих знатных дам на западе. Такой человек собирался сразиться с гениальным самураем с Востока. Новость облетела всю провинцию Ямасиро, Страну Ямато, и постепенно распространилась на соседние страны.

В это время прошло всего десять дней с тех пор, как Тамураконоэ и Лили договорились о битве.

Тамураконоэ был человеком, который знал, как использовать события, чтобы прославиться. Он может быть не самым сильным среди молодого поколения додзё уничтожения, но его репутация была настолько велика, что он считался образцом для нового поколения самураев додзё.

На этот раз он избавился от погони за птичьим демоном и даже не стал искать Уи, вместо этого отдав приоритет доставке новостей в додзё.

В воде ситуация была нестабильной и неблагоприятной, но на суше у него была полная уверенность в победе над Лили!

Если он победит Кагами Лили, которая известна как гений номер один на Востоке, он не только сможет взять на себя ответственность за убийство Зеркальной девушки, но и прославится как в Кансае, так и в Канто! Как мог Тамураконое упустить такую ​​возможность? Конечно, он был очень умен и мало что открывал. Он сообщил новости только некоторым людям в додзё, а остальное произошло само собой.

На какое-то время это стало крупным событием, получившим широкое распространение среди самураев Западной земли.

В настоящее время группа самураев, практиков и их окружение, одетые в роскошные, простые и относительно странные одежды, сошли со своих кораблей один за другим.

В этот период некоторые оммёдзи, одетые в высокие шляпы и черные или белые одежды, также приходили посмотреть на битву. Самурай и омнёдзи можно было различить с первого взгляда. Хотя некоторые оммёдзи были вооружены мечами, большинство из них были высокими и элегантными, со светлой кожей. Их отчужденный характер, позы и манеры были явными признаками их призвания.

Самураи, с другой стороны, были в основном крепкими, закаленными в боях воинами с темными и крепкими фигурами. Однако они были немного менее искренними и более зловещими, чем самураи Канто.

На острове группы людей устанавливают палатки и лагеря под соснами странной формы, ожидая начала дуэли.

Некоторые люди даже рубили дрова, чтобы соорудить временную высокую платформу для выдающихся деятелей, чтобы наблюдать за битвой.

Совокупный шум от всех прибывающих людей заставил маленьких демонов спрятаться. Эти демоны были довольно слабыми, поэтому, даже когда они были обнаружены шпионящими, самураи не слишком возражали против них.

Хотя это не было противостоянием лучших специалистов Востока и Запада, битва была воспринята как противостояние молодого поколения соответствующих регионов, что вызвало большой интерес и внимание.

Несколько самураев в соломенных плащах стояли в углу острова. Их акцент раскрывал их личность как южных самураев, когда они говорили и жестикулировали в праздничных лагерях.

«Ребята, вы знаете противника, с которым будет сражаться Тамураконоэ?» «Я слышал, что это гений номер один из восточных земель?» «Гений с Востока? Немногие восточные воины добираются до Запада, но каждый из них крепок и смел. Это брутальные и жестокие люди, которые не боятся смерти!» «Интересно, кто этот гений? На что он похож?» «Гений Восточной Земли должен быть чемпионом — он должен быть грубым и свирепым парнем с большой черной бородой!» «Да-да, восточные воины грубы! Говорят, что три западных воина не могут сравниться с одним восточным воином того же уровня. Это не вопрос силы; эти парни просто отказываются так легко сдаваться!» «Я слышал, что в восточных самураях течет кровь бога-демона! Они чрезвычайно кровожадны!» — Эй, я думаю, ты заходишь слишком далеко. Хотя мужчины восточной земли суровы и решительны, они все же такие же люди, как и мы!» «Давайте поспорим, длиннее ли борода восточного гения больше фута!» «Как мы можем ставить на это? Твои шансы на победу слишком велики, верно?

Среди толпы бездельничающих самураев выделялась группа самураев в красно-белой форме додзё. Они были одним из главных героев предстоящей дуэли — члены додзё Маро Тамураконоэ.

Хотя сам Тамурамаро не пришел, его додзё было одним из самых известных в Безгрешном владении. Большинство людей старались держаться на расстоянии и не осмеливались их беспокоить.

«Поступили некоторые новости. Экспресс-корабль, который мы отправили к мастеру Тамураконоэ, прибудет завтра! Один из самураев додзё Маро с вороной на руке сообщил группе.

«Превосходно! После этой битвы Тамураконоэ определенно сможет одолеть этих немногих людей и стать молодым самураем номер один в додзё уничтожения нашего Безгрешного Домена!» — подтвердил высокий седовласый самурай с орлиными глазами.

Этот человек был фигурой номер два в рядах додзё Маро. Он также был дядей Тамураконоэ, Саканоуэ-но Тамурамура.

В этот момент неподалеку по озеру проплыл еще один большой корабль. Корабль был высоким и величественным, с толстыми и пестрыми стенами. Его крепкий внешний каркас был даже испорчен несколькими угрожающе огромными следами когтей.

«Смотрите, какой большой корабль! «Ах, это не корабль с озера Бива. Должно быть, это штурмовой военный корабль, идущий с моря!

Несколько южных самураев тоже воскликнули.

Большой корабль пришвартовался недалеко от острова и не смог пришвартоваться. Вместо этого было спущено несколько небольших лодок, доставивших на берег группу августейших самураев, одетых в бело-голубые мантии.

У каждого самурая в группе было мрачное выражение лица.

Саканоуэ-но Тамурамура нахмурил седые брови: «Неожиданно, даже они пришли?»

… …

В настоящее время в бирюзовых водах озера Бива Лили, одетая в бело-красное кимоно, стояла на носу каноэ, плывущего на запад. Поскольку Лили не была знакома с озером, она не пошла обычным путем. Она сосредоточилась только на том, чтобы скорректировать свое направление на запад, непреднамеренно избегая любых потенциальных препятствий на пути.

С точки зрения тех, кто планировал засады на Лили, эта женщина как будто «исчезла» из озера Бива.

За каноэ плескалась вода, а на корме танцевали несколько цветков сакуры. Лили использовала небольшое расширение своего владения, чтобы продвигать каноэ вперед, чтобы ей не приходилось все время грести. Хотя скорость была ниже, чем при полноценном гребле, ей не нужно было слишком напрягаться.

Лили все равно никуда не торопилась. Хотя обещанная дата была назначена на пятнадцать дней позже, преодолеть такое большое расстояние было непросто, да и само путешествие было опасным. Если это не было преднамеренным, опоздание на несколько дней не должно быть серьезным нарушением контракта.

Это было очень частым явлением среди боев между бродягами. В конце концов, эта эпоха была опасной и кишела демонами, поэтому люди не могли быть пунктуальными все время.

Вскоре небо потемнело. Казалось, Лили предстоит провести еще одну одинокую ночь на озере.

Хотя она не могла определить свое положение, женская интуиция Лили подсказывала, что она сближается с Кансаем.

Дуновение ветра шевелило мелкие волны на поверхности воды и гладило длинные волосы Лили, вызывая в ее сердце определенные эмоции. Она развилась до такой степени, что могла сама отправиться в династию Хэйан. С того момента, как она столкнулась с Ночным Парадом Ста Демонов в Камакуре, до момента, когда она рано встретила Сайонджи Котоку и Сакико, ее судьба всегда была связана с Хэйан-кё. Хотя она считала Восток своим домом, там не было способа пробудить душу старшей сестры. Лили не могла отделаться от мысли, что миссия зеркальных девочек каким-то образом связана со спящей душой ее старшей сестры; это была ее единственная подсказка.

«Кансай, это невероятное место, которое я когда-то отдаленно представлял себе — несравненно опасное место, которое охватывает тысячи километров пустынной земли… Я действительно собираюсь добраться до Кансай!» «Старшая сестра, Лили нашла способ разбудить тебя! Наконец-то я на шаг ближе к тому, чтобы оживить тебя, не так ли?

В это время клубящиеся грозовые тучи закрыли небо, и волны становились все более бурными, стремясь достичь облаков. Время от времени хмурые тучи вздымались от вспышек молний и рычащего грома.

Среди бушующих вод и бушующих ветров маленькая лодка Лили извивалась вокруг разбивающихся волн и двигалась вперед.

Лили продемонстрировала превосходный контроль, управляя каноэ двумя ногами. Она сосредоточилась на поддержании правильного угла и баланса, чтобы бороздить волны.

Вдалеке одинокий самурай верхом на лошади несся по озеру, сопровождаемый громом и молнией.

«Хм?» Лили моргнула. Было ли это потому, что она слишком устала? Она сосредоточила свое духовное зрение и снова посмотрела…

У нее не было галлюцинаций. Недалеко действительно была фигура самурая. Самурай носил преувеличенный шлем и ехал на лошади по волнистому озеру, как будто это была плоская земля.

Самурай верхом на лошади по озеру? Что это?!

Лили была ошеломлена, но самурай на коне казался таким реальным даже после использования ее духовного видения.

Кроме того, расстояние было не очень большим, так что она явно не ошиблась в том, что увидела. Когда она использовала свое духовное зрение для более тщательного изучения, она поняла, что скорость самурая была удивительно быстрой!

Внезапно Лили почувствовала пристальный взгляд далекого самурая, как будто другая сторона смотрела на нее.

По какой-то причине она почувствовала, как по ее спине пробежал холодок, когда она невольно вздрогнула.

Грохот—! Раздался звук ревущего грома.

Самурай перескакал на своем коне через озеро и кружил в ее направлении, не теряя скорости.

Силуэт приближающегося самурая становился все больше и больше, позволяя Лили ясно видеть свою фигуру. Чем ближе она подходила, тем больше Лили восхищалась быстрой скоростью самурая.

Бум! Вода брызнула высоко в воздух.

Почти мгновенно лошадь бросилась к Лили. Его четыре ноги бороздили воду, и он взволнованно ржал.

Сильва: Почему у меня такое покалывание, что это Уэсуги Рей? Я могу ошибаться, но….