Книга 5: Глава 115: Приключение Симидзу

Проснувшись, Лили оказалась в объятиях Аяки, она не могла не чувствовать себя смущенной и в то же время в безопасности.

«Госпожа Аяка……»

После почти неизбежной смертельной битвы воссоединение с Аякой заставило напряженное сердце Лили расслабиться от облегчения. Когда Лили подумала, что больше никогда не встретит Аяку, ее сердце сжалось от страха.

Что произошло? Она действительно хотела встретиться снова?

Был ли запах и тепло Аяки такими утешительными?

Если Аяка настаивала на том, чтобы сделать с ней что-то в этот момент, Лили не была уверена, сможет ли она сопротивляться.

Однако Аяка ничего ей не сделала, она почему-то почувствовала разочарование, это было лишь легкое чувство утраты, а может быть, это была не что иное, как иллюзия.

«Госпожа Аяка, я… ​​я отомстил за госпожу Йоруко».

Увидев Лили, слабую и усталую, в порванной и изорванной одежде, глаза Аяки увлажнились и крепко прижали ее.

Аяка привела Лили в кабинет.

Лили рассказала Аяке о своем проникновении и своих подозрениях относительно Шензу и последующей смертельной битве вместе с выводами.

«Какая? Рокухара Тандай? Лили, как ты сбежала из Рокухара Тандай? Аяка внимательно посмотрела на Лили, услышав имя Рокухара Тандай.

«Госпожа Аяка, в одной из моих возможностей я получил очень древнего и могущественного реинкарнированного сикигами, ей нужен магатама духа крови, чтобы временно восстановить свои древние силы. Этот сикигами сильно ранил Рокухару Тандай, вполне вероятно, что это смертельная рана.

«Подумать только, что что-то подобное произошло… тебе действительно повезло». Глаза Аяки вспыхнули холодом: «Хм, этот Рокухара Тандай может винить только себя! Его редко замечают, и его местонахождение обычно остается загадкой, но его методы действительно презренные и мерзкие, и все же он бесстыдно осмеливается объявить себя одним из трех главных влиятельных лиц династии Хэйан!»

«Я никогда не думал, что он станет убийцей Ёруко, этот зверь!» Аяка дрожала от ярости.

«Госпожа Аяка, что делать? Следует ли сообщить об этом чиновникам, чтобы они арестовали его и его приспешников?» — спросила Лили.

Аяка беспомощно покачала головой. — Доложить властям? Лили, ты не слишком наивна? Перед вами сидит главный советник Хэйан-кё, где вы собираетесь найти чиновника, перед которым будете отчитываться? Рокухара Тандай раньше находился под контролем генералов, но по каким-то причинам его силы стали сильнее и постепенно стали независимыми. Я, наверное, догадываюсь, кто этот коварный вдохновитель».

«Какая? Есть закулисный вдохновитель?» Лили удивленно вскрикнула.

— Когда дело доходит до людей нашего уровня, Бюро Правосудия осмелится принять дело только в том случае, если сам император отправит приказ. Но у нашего нынешнего императора нет власти, и это дело связано с спором между несколькими крупными группировками, что касается доказательств и правды, которые больше не имеют значения.

Аяка с одобрением посмотрела на Лили: «Лили, ты молодец! На этот раз Рокухара Тандай понес большую потерю, даже если он выживет, он многое потерял. Убийства Йоруко будет недостаточно, чтобы сломить его, но вы сильно ранили его, так как он был не прав, он не посмеет заговорить. Это лучший способ наказать Рокухару!»

«Я просто не понимаю, зачем уважаемому Рокухаре Тандаю убивать Ёруко? На первый взгляд кажется, что они хотели прикрыть Небесного Оракула, но Оракул не имеет ничего общего с их фракцией. Зачем им действовать? Во всяком случае, это должны были быть силы Трех Великих Архидемонов. Аяка задумалась.

— Может быть, они хотели затеять неприятности с Тамамо-но-Маэ?

«Похоже, они знали Небесного Оракула заранее? Если они не знали оракула и не могли судить о содержании оракула, им не нужно было убивать такого высокопоставленного человека, как Ёруко, чтобы вытеснить оракула. Но если они не знали оракула заранее, как они могли спланировать такой заговор?»

Лили возразила: «Но мадам Йоруко не могла никому рассказать об оракуле, я была первой, кто услышал об этом, а вскоре мадам Йоруко убили».

«Возможно, мы думаем в неправильном направлении, или это было просто совпадение, что у Шензу был мотив. Возможно, той ночью Шензу отправился к Ёруко, чтобы узнать об оракуле, и когда Ёруко отказалась, вспыхнул конфликт. Шензу, который давно затаил обиду, освободил Рокухару Тандай от этого остатка нефрита. Со смертью Ёруко они могли взять под контроль всех сестер Хейан-кё Цунага. В настоящее время силы сестер Цунага стали объединяющим лозунгом, чтобы спасти небеса, по правде говоря, они имеют большое влияние на взгляды людей.

«Но что сделал Шензу после того, как получил контроль над сестрами Цунага? Она использовала Небесного Оракула как предлог, чтобы отправить большое количество мико с мечом, нефритовых дев и зеркальных девушек в крестовый поход против демонов. Помимо огромного количества жертв, им удалось лишь усугубить конфликт между людьми и демонами. Какой в ​​этом смысл?»

«Позаимствовал силы сестер Цунага, чтобы поразить Трех Великих Архидемонов? Это не что иное, как бросить куриное яйцо в камень… цель должна заключаться в том, чтобы три великих архидемона убили сестер Цунага!

— Но Шензу прошла через столько трудностей, чтобы стать лидером сестер Цунага, зачем ей теперь калечить своих подчиненных?

Аяка покачала головой: «В этом слишком много факторов, единственное, что мы можем сказать, это то, что Шензу не может хотеть спасти путь небес. Эти невежественные сестры Цунага могут так думать, но Шензу не может быть такой глупой! Похоже, мы должны сначала захватить Шензу, только Рокухара забрал ее с собой. То, что Рокухара чрезвычайно хорошо умеет прятаться, должно быть, он отвел ее в место, которое считал безопасным и скрытым. Найти ее будет нелегко».

— Госпожа Аяка, а что насчет той старухи? Лили внезапно спросила о старой экономке Йоруко, демоническая форма которой была раскрыта.

«Ее поместили в тюрьму, предназначенную для заключения монстров, но прежде чем Бюро юстиции смогло начать допрос, она загадочным образом умерла». ответила Аяка.

«Как это могло…»

«Похоже, что их люди находятся в Бюро юстиции».

При этом, похоже, они зашли в тупик.

— Можешь не слишком переживать, по крайней мере, настоящий убийца найден, и ты при этом сильно его ранил! Это твое достижение!» Аяка дернула ее за руку: «Ты, ты не ранена? Хочешь, я посмотрю? Никто не может сравниться с моими медицинскими навыками в Хэйан-кё».

«А? Нет нужды… Я был ранен, но после сна, кажется, я в порядке. Лили, краснея, отказалась.

— У тебя действительно хорошее тело. Аяка нежно погладила Лили по руке. — Оставь поиски Шензу и борьбу с силами Рокухары Тандай во дворе мне. Ты очень много работал, прими ванну и отдохни, мне нужно посетить резиденцию Фудзивара.

Лили кивнула, Кагура сказала, что у Рокухары Тандай осталось не так много дней, и она доверяла мнению Кагуры.

«Ладно, Лили, можно я познакомлюсь с твоим сикигами?»

«Мм! Когда у дамы есть время.

После ухода Аяки усталость Лили взяла над ней верх, она приняла ванну и уснула, заснув, так и просидела несколько дней, совершенно забыв о Кейко…

В нескольких десяти тысячах миль к юго-западу от Хэйан-кё Минамото-но Симидзу, одетый в тонкую белую одежду, держа в руке самурайский клинок пятого класса, шел по жаркому зеленому туманному лесу.

Деревья леса были гигантскими, толстые корни переплелись и испытали бесчисленное количество лет, они были похожи на небольшие холмы, поросшие зеленым мхом и лианами.

Последние несколько месяцев Симидзу странствовал здесь, зарабатывая охотой на демонов и сбором материалов. В прошлый раз, когда она отправилась в приключение с Шимадзу, руины уже были разграблены, они не многого добились.

С приходом весны в этом районе стало слишком жарко и удушающе, гораздо жарче, чем в Канто в середине лета. Симидзу перешел с кимоно Хэйан-кё на летнюю одежду, которую носят в этом регионе.

Летняя одежда здесь была сшита ремесленником-лягушкой в ​​соответствии с женской фигурой для этой среды. Проще говоря, это был тип облегающей одежды с множеством отверстий для вентиляции.

То, что было на Симидзу, было наполовину прозрачно-белым. Сквозь ткань был легко виден мягкий нефритовый цвет ее кожи. Это был уникальный сшитый купальник из старого мира Лили, только более примитивный.

Даже в такой одежде Симидзу был весь в поту3, днем ​​здесь было просто слишком жарко.

У Симидзу также была кожаная сумка, в которой она хранила драгоценности. Прежде чем найти древний нефрит, Симидзу не мог вернуться и должен был остаться в этом регионе. Ей приходилось полагаться на охоту на монстров и сбор материалов, чтобы зарабатывать деньги в деревне.

В этот день она гуляла в одиночестве.

«Я думал, что это шанс. Но подумать только, что я застрял бы здесь, не могу найти древний нефрит, и мне нельзя вернуться, пока не найду его… младшая сестра Лили, интересно, как она сейчас.

Последние несколько месяцев она чувствовала себя не очень хорошо, хотя ее сила увеличилась, она была ограничена, она даже не могла позволить себе приличное оружие, Симидзу был немного подавлен.

«Что делать? Что я должен делать? Неужели я застряну здесь навсегда, ничего не добившись и никогда больше не увижу сестренку Лили?»

Симидзу сел на большой корень, беспомощно глядя на бескрайние джунгли деревьев.

Почувствовав что-то под собой, Симидзу извивалась, словно маленький камень впивался ей в зад.

Поднявшись и обернувшись, она посмотрела на метровый корень. В трещине этого корня как будто застрял маленький камешек, он имел странную форму, был тусклым и темным.

Симидзу вытащил маленький камень, чтобы осмотреть его.

— А?

Его форма была похожа на половину магатамы4.

Робинксен: Буквально, Лили, это все равно, что поговорить с сотрудником секретной службы и спросить, следует ли вам сообщить в полицию.

Робинксен: Это похоже на геноцид, только замаскированный.

Робинксен: Я поражен, автор, вы все упростили, не было подробного описания.

Сильва: Угадайте, кто только что нашел древний нефрит?