Книга 5: Глава 154: Битва с левым командиром Имперской Гвардии

«Это кто? Кто посмеет вести себя так зверски в этих помещениях?» Тайра-но Мори взмыл в небо и шагнул по огненной дорожке, пересек арену за несколько шагов, прежде чем приземлиться перед Кагурой.

«Левый командир Имперской Гвардии!» Избитый самурай клана Тайра неуверенно встал, и один из них объяснил ситуацию: «Эта женщина ведет себя совершенно неразумно и пытается насильно забрать Шизуру!»

Группа высокопоставленных офицеров уровня Постоянства из клана Тайра также примчалась к этому времени и расположилась вокруг Мори.

Мори посмотрел на Кагуру, и на его мрачном лице отразилось имитирующее выражение: «Как ты смеешь пытаться забрать члена клана Тайра, когда мы находимся прямо перед дворцом Хэйан, который является помещением императора».

Кагура просто ответила ледяным взглядом: «Мне не нужно тебе это объяснять».

«Что вы сказали?» Мощное духовное давление исходило от тела Мори.

Однако Кагура по-прежнему оставалась невозмутимой, поскольку ее сила была сравнима с уровнем Трона, и что-то такое простое, как давление духа, ничего не могло с ней сделать.

«Хм? Похоже, у тебя приличная сила, малышка. Только кто ты?» — спросил Мори.

Голос ответил на его вопрос со спины Кагуры: «Она одна из моих фамильяров и моя сестра».

Одетая в красное чувственная Лили вышла из помещения арены.

— Кагами Лили?

«Лорд Мори. Было довольно лицемерно видеть, как клан Тайра плохо обращается с талантом из своего клана, когда она в упадке. Даже такой посторонний, как я, был вынужден действовать, — холодно заявила Лили.

«Это дело клана Тайра, а не то, во что вы можете вмешиваться!» — прогремел Мори. Хотя положение клана Тайра немного упало, оно не стало настолько низким, чтобы им понадобился посторонний, чтобы указать им на что-то.

«Лорд Мори. У меня нет других намерений. Я просто считаю ее знакомой, так как она одна из четырех оставшихся соперников Мемориального турнира Ёсицунэ. Плохое обращение с леди Шизуру равносильно плохому обращению со мной. Я очень сочувствовал этому делу и чувствовал, что должен защищать честь участников!» Глаза Кагами Лили наполнились яростью, когда она смело встретилась с Мори.

— Кагами Лили… Как ты смеешь вмешиваться в дела клана Тайра! Аура Мори взлетела вверх, его гнев порождал искры вокруг него.

Однако, несмотря на то, что он смотрел на Лили, он передумал и решил, что сейчас не время действовать против нее.

Вскоре Лили выйдет на арену и сыграет с Минамото-но Цукава.

Поскольку Сидзуру проиграл, независимо от того, кто в конце концов победит, клану Минамото, по крайней мере, стало легче это сделать.

Мори не хотел навредить Лили или утомить ее прямо сейчас, поскольку это было бы равносильно помощи клану Минамото. Более того, клан Тайра и клан Фудзивара не были стратегическими соперниками и на самом деле имели довольно тесные отношения.

Мори подавил гнев: «Кагами Лили. Я знаю, что вы подчиненный главного советника. Она также присутствует в помещении сегодня. Я отпущу тебя только на этот раз, но ты должен вернуть нам Шизуру!

«Лорд Мори. Я не собираюсь вмешиваться в дела клана Тайра. Я уже говорил, что просто не мог стоять в стороне и смотреть, как один из наших соперников подвергся такому унижению после поражения!» Однако Лили тоже отказалась уступать.

— Я… я не могу проиграть… я не хочу… возвращаться в клан Тайра… — в этот момент тускло пробормотала Шизуру при поддержке Кагуры.

«Ты бессовестный b̲i̲t̲c̲h̲!» Хотя Тайра-но Мори не желал причинять Лили вреда, он почувствовал внезапное негодование по отношению к побежденной Шизуру и без колебаний причинил ей вред. Он шагнул вперед и поджег свою руку, прежде чем ударить ладонью ослабевшую Шизуру!

Бам! Лили подлетела к Кагуре и оттолкнула ее своей тонкой ногой, алый божественный свет от ее деревянных сандалий 9 класса врезался в пламя на ладони Мори.

Пламя и лепестки сакуры столкнулись в следующий момент, и интенсивные энергетические колебания заставили окружающие флаги безумно развеваться. Слабые наблюдатели поблизости также остались шататься от обмена дуэтом.

Удар Лили был настолько мощным, что фактически заблокировал серьезный удар ладонью сильнейшего эксперта клана Тайра!

«Она действительно смогла нейтрализовать мой огненный удар?» Брови Тайра-но Мори удивленно приподнялись. — Кагами Лили. Она не та женщина, которую можно воспринимать легкомысленно».

Окружающие самураи уровня Постоянства из клана Тайра также были несколько затронуты этими энергетическими колебаниями и смотрели на одетую в красное девушку в крайнем шоке.

Находясь в центре смотровой площадки, принц Наринага тоже заметил суматоху у ворот и спросил дворцового служителя рядом с ним: «Что там происходит?»

— Принц Наринага спрашивает: «Что там происходит?». Одетый в черное дворцовый служитель пропустил вопрос.

Несколько охранников пришли доложить о ситуации снизу: «Э-они дерутся, милорд!»

«Какая?» Принц Наринага скептически спросил: «Мы находимся прямо перед дворцом Хэйан, а также посреди турнира памяти Ёсицунэ. Кто посмеет начать здесь драку?

— Э-это Кагами Лили, милорд. Леди Тайра-но Сидзуру подверглась жестокому обращению со стороны членов клана Тайра после ее поражения, поэтому Кагами Лили приняла меры, чтобы помочь ей, и в итоге столкнулась с лордом Тайра-но Мори! Доложил один из имперских гвардейцев.

«Какая? Сестра Лили… гм… леди Кагами сражается с Тайрой-но Мори? Принц Наринага теперь тоже забеспокоился. Он женоподобно прикрыл рот и бросил раскрасневшийся взгляд на Аяку, сидевшую рядом с ним: «Госпожа главный советник…»

Аяка, очевидно, знала все о конфронтации Лили и Мори и не собиралась вмешиваться в этот вопрос. Однако, поскольку принц спросил ее, она повернулась к нему, чтобы ответить: «Принц Наринага. Я слышал, что Шизуру изначально была твоей невестой. Хотя в конце концов помолвка так и не состоялась, разве жестокое обращение с бывшей невестой не равносильно поливу грязью императорской семьи?

— Т-ты прав, лорд-главный советник! Хотя принц Наринага немного испугался, Лили и его бывшая невеста прямо сейчас с кем-то столкнулись. Итак, он собрал все свое мужество и накинул на плечи розовый плащ: «Пойду посмотрю!»

— Принц?

«Я иду!»

Хотя Мори не хотел причинять Лили вреда, тот факт, что она заблокировала удар его ладони, снова разжег в нем ярость. Ему стало трудно держать свои силы под контролем в реальном бою. Пламя на его ладони значительно раздулось в следующий момент, превратив всю его ладонь в обжигающе-красный цвет.

Лили нахмурила брови, когда увидела это.

«Стой!» В этот момент раздался женский голос.

Несмотря на то, что он был имперцем, принц фактически спустился с платформы и прибыл раньше всех.

Мори был ошеломлен этим и приостановил свои действия, чтобы немедленно встать на колени перед принцем: «Принц».

Лили посмотрела на юношу в женственном кимоно и вспомнила свою первую ночь в Хэйан-кё: «Принц Наринага?»

«Сестра Лили…» — выпалил принц Наринага, не обращая внимания на свою личность, увидев ее. Изначально он был влюблен в Аяку, но Лили занимала его мысли с тех пор, как он встретил ее.

— Простите меня за то, что я не смогла выразить благодарность за показания в мою защиту в тот день, принц Наринага, — учтиво поклонилась Лили.

«Пожалуйста, не веди себя так, сестра Лили», — принц Наринага собрал все свое мужество и шагнул вперед, чтобы поднять Лили. Однако все его тело задрожало в тот момент, когда он коснулся руки Лили, и казалось, что он очень нервничал.

Тайра-но Мори загорелась внутренней яростью, увидев это, стоя на коленях. Тот факт, что младший брат величественного императора Хэйан на самом деле был таким женоподобным мужчиной, который нервничал при виде большегрудой женщины, был горестным делом для имперцев!

Однако озвучить свои претензии он не осмелился.

— Почему вы здесь, принц Наринага… — тихо спросила Лили.

Лицо принца вспыхнуло, когда его взгляд упал на декольте Лили, поэтому он отвернулся и поспешно отступил на несколько шагов.

Он посмотрел на Шизуру. Хотя она была его бывшей невестой, на самом деле он до сих пор не видел Шизуру, а сегодня он впервые увидел ее. Он тоже чувствовал, что она довольно хорошенькая, но просто смелая, раскованная и царственная личность и фигура Лили ему нравились больше.

Он повернулся к Тайре-но Мори: «Хотя госпожа Шизуру и женщина из клана Тайра, она по-прежнему является будущей опорой императорской семьи. Несмотря на то, что она проиграла матч, ее сил достаточно, чтобы в будущем стать военным чиновником. Если клан Тайра не уважает такой талант, императорская семья с радостью примет ее! Вы не имеете права обращаться с ней с такой неучтивостью!

Ее положение как его бывшей невесты было не тем, о чем он мог говорить в такой ситуации. Однако, хоть принц Наринага и выглядел женоподобным и трусливым, он был прилично подкован в вопросах политики и военного дела. Он привел разумный аргумент. Хотя победитель имел квалификацию, чтобы стать военным чиновником, полуфиналист также был достаточно квалифицирован, чтобы служить императорскому двору! Сила Шизуру, несомненно, входила в десятку лучших самураев клана Тайра, так что с этим проблем не было.

Принц Наринага продолжил, прежде чем Мори успел ответить: «Дело госпожи Шизуру касается не только вашего клана Тайра. Присутствие женщины-самурая с такой силой, как у нее, касается престижа всей империи! Как ты мог унизить ее и разрушить будущее будущего полководца?»

Лили, стоявшая рядом с принцем, добавила в этот момент: «Я полагаю, что они, возможно, планируют подвергнуть госпожу Шизуру невыразимо унизительному наказанию после того, как заберут ее обратно. Пожалуйста, позвольте мне позаботиться о госпоже Шизуру, принце Наринаге.

Принц Наринага давно сошел с ума после того, как услышал женский голос и запах Лили, поэтому он поверил ей на слово: «Сестра Лили… гм… леди Кагами. Это звучит разумно для меня. Мне также трудно доверять этим грубым самураям».

«Я позволяю ей забрать леди Шизуру и заняться ее травмами. Никто не должен ее останавливать, понятно?

«Это…» На лбу Мори напрягся нерв, когда он увидел, как Лили подстрекает принца!

«Принц, я поставлю себя в довольно затруднительное положение, если вы разошлете такой приказ».

— Ты собираешься нарушить указ? Принц изо всех сил старался покрасоваться перед Лилей и вел себя довольно смело. На самом деле у принца не было полномочий приказывать министрам, но и Тайра-но Мори не могла открыто бросать вызов принцу.

«Я понимаю!» Мори встал: «Мне нечего сказать, так как вы так полны решимости, принц Наринага. Однако Тайра-но Шизуру украла Расщепитель звезд енота, наследие моего клана Тайра. Я не позволю никому забрать ее, если она не вернет ее, и даже готов умереть за это!»

Принц посмотрел на Лили.

Лили слабо кивнула.

— Хотя вы говорите, что она его украла, на мой взгляд, это довольно субъективное утверждение. Наследие сокровищ принадлежит храму Раккун Мита, а не клану Тайра, насколько мне известно. Ты лучше тщательно подбирай слова, Мори, — принц показал кнут и пряник, — Тем не менее, это все еще наследственное сокровище, которое передавалось в клане Тайра из поколения в поколение, поэтому было бы правильно вернуть его в исходное состояние. место.»

«Пожалуйста, верните его Тайре-но Мори, чтобы он мог положить его обратно в храм, госпожа Шизуру».

Хотя Шизуру не хотела этого делать, тот факт, что она уступила, действительно нанес ущерб репутации клана Тайра, и она также совершила серьезное преступление, тайно украв заветный меч. Она знала, что была неправа, поэтому достала из своей груди сияющий заветный меч.

Глаза Лили засияли, когда она увидела Расщепитель звезд енота, и ее тело почти инстинктивно отреагировало на это1. Тем не менее, она терпела темные порывы монополизировать заветный меч только для себя2, заставляя ее груди глубоко вздыматься вверх и вниз3.

Учитывая все обстоятельства, Мори в последний раз поклонился принцу после получения меча и загремел на самураев клана Тайра с оттенком ярости в голосе: «Отступай!»

Самураи клана Тайра открыли путь Кагуре и Шизуру и наблюдали, как пара уезжает в карете клана Фудзивара.

Сильва: Нет, Лили, плохо.

Робинксен: Начинаю думать, что у Лили вполне может быть клептомания.

Робинксен: Начинаю думать, что автору нужна терапия.