Книга 5: Глава 175: Последняя капля настойчивости

Лили поняла, что некоторые люди только углубляют свое непонимание, чем больше вы пытаетесь прояснить ситуацию. Лили подошла к Мурасаки и крепко обняла ее, прежде чем она успела даже среагировать, заставив их груди сжаться вместе1.

«Хм?» Мурасаки не ожидала, что Лили сделает это, и попыталась оттолкнуть ее, но обнаружила, что это невозможно, поскольку Лили превосходила ее по силе. Как будто она была бессильной женщиной, которая ничего не могла сделать перед Лили.

Грудь Лили была воплощением мягкости, и как женщине это нанесло сильный удар Мурасаки, увлеченной Аякой.

«Что ты делаешь?! Р-отпусти меня! Я ненавижу тебя; тебе известно?!» Мурасаки покраснел, демонстрируя сопротивление.

«Просто послушай меня. Я восхищаюсь вашей верностью госпоже Аяке и готов простить вас за те оскорбления, которые вы только что бросили в мой адрес, но вам лучше научиться различать верность и любовь. Разве вы никогда не чувствовали, что эти ваши чувства могут превратиться в навязчивую идею, если они еще больше усилятся? Вы можете навредить мисс Аяке и себе в будущем, если продолжите вести себя так!

— Ч-что ты имеешь в виду?

Очарование Лили уже давно достигло высокого уровня, поэтому ей было несложно заставить кого-то столь же сильного, как Мурасаки, покраснеть перед ней, хотя она была в том же положении, что и она, когда имела дело с Аякой. Человеку было легче краснеть, имея дело с кем-то более сильным, чем он сам, и это звучало верно и для Лили.

— Я просто говорю, что ты не должен позволять себе становиться обузой для госпожи Аяки, если ты действительно любишь ее. Вы должны научиться молча упорствовать, понимаете? Это то, что делает тебя милее. Ты утверждал, что я всех соблазняю, не так ли? Тогда почему ты не ведешь себя мило, вместо того, чтобы вести себя как ревнивый b̲i̲t̲c̲h̲? Такими темпами вы просто навлечете на себя ненависть. Мисс Аяка никогда не обратит на вас взгляд, если вы продолжите вести себя так2.

Зрачки Мурасаки сузились, когда слова Лили глубоко поразили ее. Лили наполнила свое дыхание очарованием, мягко дунув в ухо Мурасаки.

— Если хочешь научиться вести себя мило, я научу тебя всему этому.

«Нгх…» Мурасаки стало крайне стыдно за то, что ее предполагаемая соперница в любви сделала ее бессильной, стимулируя ее чувствительные места, и этот стыд заставил ее еще больше погрузиться в трясину.

Ее ноги смягчились от простого очарования, вдохнувшего Лили в мочку уха и заставившего ее опуститься на колени в горячем источнике.

Мурасаки понял правду в словах Лили, что она только что навлекла на себя ненависть, погрузившись глубоко в болото ревности и словесно напав на Лили. Она забыла, что подобное поведение уменьшало ее обаяние…

Она была уверена, что Аяка встала бы на сторону Лили, если бы только что столкнулась с их спором. Мурасаки задавался вопросом, было ли поражение просто еще одной формой победы, и не означает ли влюбиться в жениха то, что жених влюбится в тебя.

Она смотрела на пышное и гибкое тело Лили, стоявшей на коленях в горячем источнике.

«Я знал это… У меня нет шансов завоевать расположение госпожи Аяки, даже если я пойду за спиной Лили, чтобы преследовать ее. Она предпочитает живую и очаровательную девушку вроде Лили, а не кого-то вроде меня… Ты права, Лили. Вы хоть осознали, насколько вы привилегированы? Не все женщины рождаются равными, понимаете?

Мурасаки бессильно развела руками в родниковой воде.

«Я думал, что просто проиграл вам в плане внешности, но, кажется, я проиграл вам и в плане мудрости…»

Лили беспокоилась о том, чтобы бежать к Аяке, когда она вернется в кабинет, потому что не знала, как с ней встретиться, но, к счастью, ее сейчас не было рядом. Лили зажгла лампу и молча читала в полумраке кабинета, так как не знала, куда делся Шиу.

Она хотела завязать разговор со своими фамильярами, но обнаружила, что Кагура и Юки-Онна отдыхают с закрытыми глазами, когда ее сознание вошло в зеркальное пространство.

Душа Лили подошла к комнате Ринне после входа в зеркальное пространство, но отражение в аметистовом зеркале, мимо которого она прошла, заставило ее остановиться и снова проверить форму своей души. У ее души теперь были красивые щечки под пышными волосами, а ее несчастные глаза были подчеркнуты парой миниатюрных губ и тонкой шеей, которая соединяла ее красивое лицо с ее пышным телом.

Теперь ее душа выглядела девчачьей.

Она коснулась своего лица и подумала вслух: «Похоже, моя форма души становится женственной с каждым днем ​​с тех пор, как я начала тренироваться в намерении очарования».

Сердце Лили екнуло, когда она представила, как ее душевная форма полностью превратится в женщину в будущем. Это не было большой проблемой в зеркальном пространстве, но это все равно заставляло ее задуматься, останется ли она прежней, если это произойдет.

Она не считала стать женщиной полностью в уме, теле и душе как нечто ужасное, хотя она полностью стала женщиной в реальном мире. Лили все еще чувствовала себя немного виноватой за то, что обманула мир и своих сестер из-за того, что ее признали самой красивой женщиной Хэйана, несмотря на то, что она обладала душой мальчика.

Просто Ринне нравилась ее мужская форма, а не женская.

Лили снова надела элегантное и откровенное платье небесной девы и с раскрасневшимися щеками вошла в комнату Ринне. Затем она опустилась на колени перед Ринне и нежно взяла ее за руку. Дыхание Ринне было таким же ровным, как всегда.

— Мне становится все труднее выносить одиночество, сеньор Ринне. Возможно, я просто держусь за последние остатки настойчивости, которые еще остались во мне… и я чувствую себя потерянным из-за того, почему я вообще так усердно упорствую, когда в этом нет особого смысла… Пожалуйста, дайте мне какой-нибудь знак, сеньор Ринне. Могу ли я надеяться найти ответ от богов на горе Идзумо?»

— Я рассказал вам, сеньор Ринне, обо всем, что случилось со мной до сих пор, и на этот раз по крайней мере принес хорошие новости. Я скоро отправлюсь к горе Идзумо и сделаю все возможное, чтобы подняться на нее, чтобы я мог молиться богам и получить их руководство, чтобы разбудить тебя. Надеюсь, ты скоро проснешься, сеньор Ринне, иначе ты никогда больше не увидишь мою мужскую форму, когда проснешься.

Лили продолжала читать книги из библиотеки в течение следующих нескольких дней и давала отдых своему телу. В эти дни у нее было много забот, но ее тело было таким же здоровым, как и всегда, и вскоре восстановило свою идеальную форму. Однако Аяка так и не навестил ее.

Лили забеспокоилась, не разозлил ли Аяку ссора, произошедшая несколько дней назад, и решила, что ей нужно найти возможность извиниться перед ней. Она не собиралась отказываться от установления четких границ, но она также чувствовала себя виноватой за то, что получила глубокую привязанность Аяки, и чувствовала, что должна извиниться перед ней за это.

Несколько дней спустя особняк приветствовал непрерывный поток дождя. Лили к настоящему времени полностью восстановилась и почти усовершенствовала свой контроль над приростом силы, который она получила от восхождения на уровень Постоянства, и закончила применять его к своему искусству меча. Ее приготовления к отъезду на гору Идзумо были завершены, и теперь оставалось только попрощаться с Аякой. Лили отвергла чувства Аяки, но все же пожелала ей счастья, так как она очень ей помогла.

Однако эта задача требовала невероятного мужества, и Лили выбрала для нее этот дождливый день. Она расчесала волосы, используя отражение в зеркале, и задумалась о своем решении сегодня увидеть Аяку, так как предположила, что последняя сегодня будет в плохом настроении из-за дождя. Она даже задумалась, не лучше ли перенести свои планы на день вперед.

Однако в следующее мгновение двери в комнату Лили внезапно открылись, и из-за них появилась дерзкая, одетая в белое Аяка. Лили должна была признать, что ей больше всего нравились дерзкие, красивые и властные женщины, такие как Аяка.

То, что Аяка находилась прямо в зоне удара Лили, было причиной того, что она чувствовала себя такой возбужденной рядом с ней, и почему ее навязчивая любовь к Ринне казалась вызовом.

«РС. Аяка? Лили перестала расчесывать волосы и посмотрела на Аяку, теребя свои локоны. Она не разозлилась из-за того, что Аяка вошла в ее комнату, не окликнув ее первой, и даже показала легкую радость в глазах.

— Ты так рада меня видеть, Лил Лин? Лили подумала, что Аяка все еще злится на нее, и не ожидала, что она будет разговаривать с ней таким глубоким и восхитительным голосом.

Лили была слаба к таким милым пустякам, а также к рукопожатиям и глубоким поцелуям… Короче говоря, Лили была слаба ко всему, что делала Аяка.

— Я не очень довольна, — застенчиво заявила Лили, повернув голову назад и показывая застенчивую улыбку вне поля зрения Аяки.

«Вы пропустили меня?» Аяка села рядом с Лили и погладила Лили по волосам.

«Вовсе нет… Я просто сосредоточился на тренировках в последние несколько дней».

«Ой? Тогда я должна вознаградить тебя за твое усердие, — прошептала Аяка милые глупости на ухо Лили.

«Мне это не нужно!» Лили знала, что нет никакой разницы между наградой и наказанием от Аяки, и задавалась вопросом, правильно ли она поступает, флиртуя с ней вот так. Лили намеревалась извиниться перед ней, а не затевать любовный разговор о недопонимании, в котором она ворчала о своих обидах.

«Я хочу поговорить о том, что произошло раньше, мисс Аяка…»

«О, да. У нас нет времени, чтобы вы здесь неторопливо наряжались. Надень придворное платье и провожай меня во дворец прямо сейчас, — перебила Аяка Лили.

— Какое придворное платье?

— Ты теперь младший придворный чиновник пятого ранга, а самурай редко занимает такое видное положение, понимаешь? Я уже попросил служанку принести придворное платье, так что переоденься и пойдем со мной во дворец.

— Я буду ждать тебя в паланкине у входа. Вам лучше поторопиться, так как опоздание в суд является серьезным нарушением. Ты же не хочешь опаздывать в свой первый день в суде, не так ли? — заявила Аяка, вставая.

«Конечно нет. Я немедленно приготовлюсь!» — заявила Лили и поспешно переоделась в придворное платье — облегающее черное платье с белой подкладкой. Они были сшиты по ее размеру, но она все еще чувствовала себя в них немного неловко, так как это была мужская одежда. Лили собрала волосы в хвост и надела мини-шляпку, которая шла в комплекте с придворным платьем, прежде чем посмотреть на себя в зеркало.

Лили слабо улыбнулась, почувствовав, что выглядит весьма эффектно в придворном платье, хотя надевала его впервые, и теперь чувствовала себя намного увереннее. Просто придворное платье также подчеркивало ее женственность с определенной точки зрения, помимо того, что она выглядела лихо.

Лили бросилась ко входу в особняк после того, как собралась, и оседлала белую лошадь, на которой ей теперь разрешили ездить как военному чиновнику, и с чувством гордости ехала рядом с паланкином Аяки.

Вся группа прошла по проспекту Нидзё грандиозным, но элегантным образом и остановилась перед дворцом Хэйан.

Людям того же ранга, что и главный советник и главнокомандующий, разрешалось входить во дворец Хэйан через главные ворота, и Лили, как нынешнему имперскому инспектору, также разрешалось проходить через них, но ей нужно было спешиться перед входом в него.

Лили намеревалась оседлать Гончую Демона, но решила не делать этого после того, как подумала и передала поводья лошади слуге, прежде чем идти рядом с паланкином Аяки с белой тарелкой в ​​руке и вместе с ней вошла во дворец Хэйан.

— Лили, ты нервничаешь из-за своего первого обращения в суд? — спросила ее Аяка, поднимая боковую занавеску паланкина.

— Я-я в порядке, — заявила Лили, выпятив грудь и раскрасневшись.

Робинксен: Конечно.

Робинксен: Лили! Успокойся!