Книга 5: Глава 39: Эдикт заточенного императора

Прочитав записку, Лили не усомнилась в информации.

Кто бы знал, где она, и смог бы послать к ней енота Юту. Если это не Кимико, то кто-то из ее подчиненных. Только у нее была бы такая подробная информация на ночных рынках. За исключением того, что она была немного непослушной, Лили должна была восхищаться. Методы этой женщины были потрясающими, она сказала, что справится, и всего за несколько дней такое большое дело было раскрыто.

Этот вор средних лет, очевидно, был козлом отпущения, найденным Бюро юстиции. Вероятно, он совершил много убийств и не мог избежать расстрельного приговора, если бы его семье были даны какие-то льготы, в каком преступлении он бы не сознался? В любом случае, приговор все равно был приведен в исполнение.

Уловки, которые использовало Бюро юстиции, не были чем-то особенным, но какие силы использовались, чтобы повлиять на одного из высших авторитетов в Хэйан-кё? Это была королевская семья? Но какой бы могущественной ни была Кимико, послушалась бы ее королевская семья? Когда она вернется, чтобы поблагодарить Кимико, она спросит.

Лили была уверена, что у леди Кимико неизмеримая сила, но бесшумно и эффективно закончить такое большое дело было чем-то достойным восхищения. Неудивительно, что она, демон, могла жить на заднем дворе королевской семьи или что она создала ночные рынки, куда чиновники или солдаты не осмеливались входить перед глазами императора.

Этого нельзя было добиться одним лишь насилием. Это было то, что требовало как точно примененного насилия, так и искусной манипуляции. В этом отношении Лили была слишком неопытна, когда у нее была возможность, она должна была учиться у Кимико.

Теперь, когда Лили узнала об этом, она могла вздохнуть с облегчением. Но когда она вспомнила, что ей еще нужно признаться Аяке, ее снова затрясло.

Через три дня баканеко посетила Нариаки. «Сестра Лили, вам здесь не скучно? Это Бюро Прорицаний ищет вас по всему городу, леди Кимико говорит, что вы можете вернуться.

«Хм? Какая?» Лили все еще волновалась, но совет Кимико нельзя было игнорировать.

Она вдруг подумала о чем-то: «Почему ты сегодня посыльный? А как же енот Юта?

— В этом я не слишком уверен. Помощники леди Кимико сказали, что не могут найти Юту, и попросили меня прийти. — О… спасибо… — Когда у сестры Лили будет время, пойдем поиграем. — Ммм, звучит хорошо. — со смехом ответила Лили.

У Нариаки все еще были задачи, назначенные Кимико, и он быстро ушел, оставив Лили смотреть в окно. Она смотрела на холодное ясное небо ночного рынка с некоторой тревогой.

— Юта, что случилось?

Когда наступило утро, считая дни, он все еще находился в пределах установленного госпожой Аякой срока в месяц. Сначала она решила посетить Бюро Прорицаний.

Она немного принарядилась, надев кимоно с красными рукавами и короткой юбкой и без носков, ее длинные ноги были обнажены, за исключением гэта девятого класса. Сегодня она была готова, у нее был в ножнах Полумесяц, хотя Полумесяц был не таким могущественным, как Ясуцуна, он был способен инициировать душегубящие атаки, что делало его более эффективным против Камо.

В то же время у Лили также был свой более короткий кои с парчовым узором, в конце концов, в обычном бою использование Полумесяца не только растратило бы фантомную энергию души, но и легко раскрыло бы его секрет, но одновременное ношение Ясуцуны и Полумесяца было бы странный. Оба были сверхдлинными катанами.

Лили ушла с ночных рынков и обнаружила, что на Сузаку-авеню тихо и никто ее не преследует. Сейчас было раннее утро, магазины и прилавки торговцев открывались, но из-за того, что проспект был таким широким, он все еще казался довольно пустым.

Докладывая у ворот Бюро прорицаний, она была удивлена, что Фуэн лично прибыл, чтобы поприветствовать ее.

— Боже, госпожа Кагами, за эти несколько дней мы вообще не могли вас найти, но на самом деле, вы справились с такой сложной задачей в одиночку и не попросили никакой помощи, вы действительно заставляете нас стыдиться наших слабых способностей. ” Фуэн начал льстить Лили.

Этот Фуэн съел какое-то странное лекарство? В прошлом месяце она избила его до полусмерти. Такие люди, как Фуэн, были не более чем местными тиранами, морально неэтичными и коррумпированными чиновниками, но и дикими злыми злодеями их тоже нельзя было назвать, ведь когда ее хотели арестовать, поводов было предостаточно. Тем не менее, Лили не собиралась ссориться с такими людьми.

Она слегка улыбнулась: «Господин Фуэн, что случилось в прошлый раз, я прошу прощения за то, что обидела вас».

«Ах, недоразумение, все это было недоразумение, мы все были неправы! Мы все были неправы! Откуда мы могли знать, что Леди Кагами была знаменитой женщиной-самураем с востока! Даже Затворнический Император публично похвалил вас! Ах, Затворнический Император! Сколько лет прошло с тех пор, как Бюро Прорицаний получило благодарность от Затворнического Императора! Леди Кагами, пожалуйста, входите! Фуэн поклонился и польстил ему, как будто Лили была его любовницей.

«Император-затворник!? похвалил меня? Сердце Лили затрепетало от потрясения.

Лили знала, что нынешним заточенным императором был Го-Ширакава. Она также знала, что в нынешнюю эпоху Затворнический Император был настоящим правителем. Ведущая фигура династии Хэйан. Даже самые низкие торговцы, торгующие лягушками на ночном рынке, знали, что настоящим правителем был Го-Сиракава. Затворнический Император был дедом Го-Тоба нынешнего императора. Го-Тоба был слишком молод и всего лишь подставным лицом без каких-либо полномочий.

Конечно, этот никакой авторитет сравнивался только с высшими эшелонами двора. Для такой крошечной женщины-самурая, как Лили, власть императора была все еще чрезвычайно могущественной.

Сегодняшняя династия Хэйан отличается от прошлого. Когда Императора коронуют, ему не терпится отречься от престола и стать Императором-затворником. В династии Хэйан настоящим правителем за кулисами является Император-затворник. Только, нынешняя династия была своеобразная, три поколения императоров были еще живы. Старый заточенный император Го-Сиракава все еще был жив, поэтому его сын или внук не могли достичь положения заточенного императора, следовательно, они не могли достичь истинной власти.

Несколько дней, проведенных Лили на ночном рынке, позволили ей услышать множество слухов о текущей ситуации в суде, в том числе множество слухов и слухов1. Одним из них был невообразимый слух о нынешнем Затворническом Императоре и жене его внука, нынешней Императрице, действительно невероятный слух, только Лили не очень интересовали происходящее в грязном внутреннем дворце.

Сегодня Лили услышала, что высшее существо династии Хэйан, настоящий император императоров, Го-Сиракава, не только знал о ней, но даже похвалил ее, это было действительно необъяснимо. Но Лили чувствовала, что такая нелогичная вещь не пойдет на пользу.

Подойдя к переднему двору Бюро Прорицаний, Куджо тут же встал.

«Госпожа Кагами! Давай же, пойдем к Лорду Камо, чтобы получить одобрение Затворнического Императора!

Два коррумпированных чиновника привели Лили к главному дворцу, где ждали Сэймэй и Камо.

Камо встал, на его решительном лице было несколько намеков на вину и смятение, но он быстро стер следы и заговорил серьезно. — Леди Кагами, вы наконец прибыли. Примите указ Затворнического Императора.

Лили опешил, указ? Она никогда не получала ничего подобного, разве преклонение колен не является надлежащей процедурой? Она послушно опустилась на колени.

Камо Тадаюки изъял эдикт, заложенный в небесной урне, и торжественно объявил. «Мы слышали, что Бюро Прорицаний потеряло свою казну. Было потеряно огромное количество сокровищ. Бюро прорицаний является опорой в нашей борьбе с демонами, нас беспокоит ущерб, нанесенный бюро. Мы слышали, что Бюро Прорицаний сотрудничало с Бюро Юстиции и раскрыло дело в течение месяца. Seimei как самый большой вклад2 будет вознагражден! Абэ-но Сэймэй получает титул Онмё-но Гонсукэ и должность чиновника пятого ранга. Мы также слышали о Кагами Лили, женщине-самурае с востока, которая в одиночку отразила вора, большой вклад. Мы слышали о ее подвигах на востоке, она будет героем наших женщин Хэйан-кё. Похвалим ее и наградим наградами. Две магатамы, пять парч, флакон духов Нанбан. Если она останется в Бюро Прорицаний и внесет еще больший вклад, мы наградим ее…

Служитель принес дарованные награды и поставил их перед дворцом.

«Две магатамы… этот уединенный император, несомненно, щедр», — прошептала Лили в своем сердце, но это было даром уединенного императора. Значение было велико, поэтому Лили почтительно приняла его. Только она не знала, почему заслуга в раскрытии дела была отдана Сэймэю.

У Лили возникло ощущение, что этот указ был не вручением награды, а заявлением о том, что дело должно быть объявлено закрытым. Император-затворник уже наградил достойных людей наградами, кто осмелится сказать что-то еще?

Возможно……

Может быть, Затворнический Император не награждает Лили, а затыкает рот Аяке. Поскольку подчиненная Аяки была вознаграждена, Аяке будет трудно продолжать дело. Она внезапно поняла мотивы Затворнического Императора.

Что же касается Затворнического Императора, узнавшего Лили по слухам восточных земель, то это было невозможно. Его подчиненные собрали слухи, чтобы закрыть дело.

При этом Лили почувствовала, что тот, кто опустошил большую часть казны, определенно был Затворником Императора. Зачем еще ему издавать указ о прекращении дела? Но несмотря ни на что, это дело закончилось, а вместе с ним и ее опасное положение. Как бы королевская семья Хэйан ни тратила свои сокровища, это не имело никакого отношения к Лили, она уже получила большую выгоду в этой ситуации, она, естественно, не стала бы копаться в скрытых подробностях.

«Госпожа Кагами, ранее я обидел вас. Но подумать только, что вы и Сэймэй заслужили такие похвалы для Бюро Прорицаний. Камо также поклонился и извинился перед Лили.

Только Сэймэй не сказал ни слова, его улыбка казалась такой, будто он уже все видел насквозь.

— Сэймэй, почему ты ничего не говоришь? Эти почести были завоеваны вами и леди Кагами. Вы, двое юношей, не только опытны, но и были названы самим Затворническим Императором! Фуен показал гордую улыбку. — Сэймэй, у тебя нет жениха, госпожа Кагами, я слышал, что ты незамужняя на востоке. Почему бы вам двоим не поладить лучше? Это было бы здорово, верно?»

«Ахахахаха! Вот так! Вот так! Женщин, очарованных Сэймэем, достаточно, чтобы заполнить половину проспекта Судзаку. Только он не посмотрит на обычную женщину, думаю, единственная, кто попадется ему на глаза, будет восточная фея вроде Леди Кагами. Ахахахаха!» Что Камо все еще ценил и дорожил своим учеником, он тоже начал шутить.

Острые глаза Сэймея несли глубокие мысли, он смотрел на Лили, не выражая своего выбора, но его взгляд на нее отличался от того, как он смотрел на других женщин.

С другой стороны, Лили даже не взглянула на высокого красавца Абэ-но Сэймэя, а вместо этого поклонилась им: «Извините, но у Лили уже есть партнер».

Робинксен: Я не мог придумать другого способа сказать слух… Простите меня.

Робинксен: Обычно я бы разозлился, но поскольку Лили тоже воровала, я думаю, что это справедливо.

Робинксен: О, она сказала это!