Книга 6: Глава 27: Мать Акимото Хара

— Акимото Хара? Лили была ошеломлена.

Увидев выражение лица Лили, призрак, казалось, что-то почувствовал: «Мисс? Возможно, вы встречались с ним раньше?

Лили молча кивнула.

Свет, который излучал призрак, казался ярче, но нестабильнее. Когда она подплыла ближе, Лили почувствовала, как холод пробежал по ее душе, но сопротивлялась инстинкту отступить.

«Скажите, пожалуйста, где вы с ним познакомились? Как он сейчас? Он в порядке? Голос призрака дрожал от волнения, глаза светились нежным светом.

Лили почувствовала ностальгию матери, беспокоящейся за своего ребенка. Она не хотела обманывать своего спасителя, но более того, она не хотела причинять ему боль! Эта мать стала призраком, она, должно быть, пережила серьезное несчастье, Лили не могла позволить ей пережить еще более ужасный удар после смерти.

Не было матери, которая ставила бы свою жизнь выше жизни сына.

— Он… у него все хорошо. Лили ответила мокрыми глазами.

Нет, я не должен плакать, мадам может видеть меня насквозь, я должен терпеть, вести себя счастливее.

Лили тепло улыбнулась, хотя это было несколько преувеличено, учитывая ее красоту, это была самая красивая улыбка.

«У него все очень хорошо».

— повторила Лили.

Мать смотрела Лили в глаза, глаза ее загорелись счастьем, но очень быстро, казалось, что-то поняла.

— Ты знаешь, где он сейчас? Радостный свет в глазах матери, казалось, померк.

«Он… он идет своим путем как самурай».

«…Значит, это так… мисс, я видел ваши способности, что он может получить ваше одобрение, кажется, он должен быть очень удивительным самураем? Верно?»

«Нн!» Глаза Лили, казалось, сияли, когда она кивнула: «Он удивительный самурай!»

На лице призрака появилась яркая улыбка, та самая довольная улыбка, которая появлялась только тогда, когда кто-то узнавал их ребенка.

— Тогда как ты думаешь, он вернется, чтобы навестить меня?

«Он сказал, что обязательно посетит гору Идзумо, обязательно посетит!»

Призрак нежно посмотрел на Лили, но глаза ее почему-то были пусты и пусты: «Ты действительно хорошая девочка, я всегда мечтал, чтобы мой сын женился на такой девушке и привел ее ко мне. Теперь, хотя мой сын еще не вернулся, ко мне в гости пришла идеальная невестка вроде вас. Похоже, что у нас с сыном должна быть какая-то связь, раз уж вы пришли сюда…

«Госпожа…»

Мать-призрак слегка улыбнулась: «Я устала, ты можешь идти».

«Госпожа……»

«Иди, следуй за свечой, если это ты, то можешь уйти точно… Я хочу побыть один… и немного отдохнуть…»

Призрак подплыл к углу площадки и молча повернулся лицом к углу, словно глубоко задумавшись.

— Мадам, берегите себя. Лили повернулась и ушла со свечой.

Выйдя из этого района, она услышала, как мать начала плакать. Лили не знала, было ли это потому, что она скучала по сыну, или она что-то поняла…

Но несмотря ни на что, ее сын, Акимото Хара, был удивительным самураем. В этот момент его мать наконец поняла, что ее сын достаточно удивителен, чтобы шокировать всех в Хэйан-кё. Этого было достаточно, чтобы она гордилась своим сыном!

Пока Лили шла по дорожке, по ее щеке скатилась слеза.

Этот мир был слишком темным и в нем было слишком много страданий. Лили знала это и сама шла по опасному пути, но понимала, что ей нельзя ни колебаться, ни бояться.

Она не допустит, чтобы подобная трагедия случилась с старшей Ринне или ее любимыми сестрами.

«Это моя судьба!»

Увидев древние руины, сердце Лили стало еще решительнее!

Лили шла за пламенем свечи, но по дороге на нее неизбежно нападали древние самураи.

Держа свечу своим доменом, она сама расправилась с древним самураем.

По пути она убила еще шесть-семь древних самураев.

Все эти могущественные древние самураи были такими же сильными мужчинами, как Акимото Хара. Лили могла чувствовать только легкое сожаление и боль, когда думала об этом.

Тем не менее, она использовала эту боль, чтобы увеличить силу своих ударов, чтобы убить своих врагов, она знала, что упадет, если она этого не сделает.

Выбора не было.

«Кто, кто довел до безумия этот древний самурайский клан? Только кто!»

Глядя на серое небо, Лили задумалась: «Неужели это действительно следствие небесного беспорядка? Но почему такая простая и честная группа людей пострадает первой?»

Пока небо постепенно темнело, Лили держала свечу так, словно это была единственная надежда, оставшаяся в этих туманных руинах.

Наконец вдалеке Лили увидела тропинку, ведущую наружу!

Туман не казался таким густым, и Лили могла видеть вдалеке древние деревья.

На пути стояла фигура.

Это был воин размером с толстую кирпичную стену, с решительным выражением лица и выбритой головой в какой-то древний пучок волос. Его кожа казалась черной, как металл, на фоне испорченной белой военной формы, а глаза светились пугающим сердце светом.

Он нес древний зазубренный и ржавый тачи, и все его тело исключало мощь государя на троне средней ступени.

«Неожиданно подумать, что кто-то может выйти из этого древнего лабиринта». Голос у него был низкий, как у свирепого зверя.

Он посмотрел на свечу в руке Лили и усмехнулся: «Это та самая b̲i̲t̲c̲h̲ Айеко? Ха, в тот год она не послушалась меня, и я убил ее, но подумать только, что ее душа не рассеялась, а она все еще осмеливается ослушаться меня. Рано или поздно я найду ее душу и уничтожу ее.

Услышав признание этого самурая, ее глаза похолодели и излучали сильное намерение убить, чего она не показывала другим древним самураям.

— Вы убили мадам? Мать Акимото Хара? — холодно спросила Лили.

«Правильно, Акимото Аеко, ее муж давно сошел с ума, и, кажется, я слышал, что у нее есть сын по имени Хара, очень надоедливый малый. Только он исчез, не знаю, умер ли уже. Я глава ветви яки клана Асука, эта женщина осмелилась ослушаться меня, она заслужила смерть! У этого самопровозглашенного главы клана был безжалостный взгляд, он говорил так, как будто он убил женщину, которая не слушала, по вине женщины.

«Интересно, у тебя ясная голова». Лили ответила.

Древний самурай посмотрел на Лили и леденяще улыбнулся: «Правильно, и я знаю, кто ты, зеркальная девочка, Лили».

«Почему ты знаешь обо мне? Разве твой клан не изолирован от мира?»

«Хе-хе-хе, в уединении? Нас просто не волнуют дела за пределами Изумо, духовная энергия здесь в десять раз плотнее, чем во внешнем мире! Наш клан сильнее тех трусов из Хэйан-кё, зачем нам уходить? Он усмехнулся.

— Но члены вашего клана, они все сошли с ума. Ваш клан, похоже, на грани уничтожения. Лили холодно заметила.

«Ахахахахаха! Какая разница! Думаешь, ты какая-то богиня-спасительница? Вы говорите такие лицемерные и бесполезные слова. Это лучшее место для продвижения, гора Идзумо! Пока я могу однажды вознестись и стать богом, кого волнует, умрут ли эти отбросы?

«Восхождение? Ты?»

«Ха, девушка-зеркало Лили, ты можешь не знать, но ты для меня всего лишь ступенька. Если я убью тебя, кто-нибудь подарит мне несметные сокровища и секретные свитки! Конечно, если я смогу поймать тебя живым, я получу гораздо больше. Конечно, я боюсь неприятностей, так что я просто убью тебя, просто так? Ахахахаха!»

Хватка Лили на Ясуцуне усилилась, пока костяшки пальцев не побелели, а клинок не задрожал под давлением.

«Отлично, я как раз планирую отправить тебя к Ёми!» – холодно возразила Лили.

«Акимото Хара, я встретил твою маму. К сожалению, она была убита вскоре после вашего отъезда, и я не мог рассказать ей о жестокой реальности вашей смерти. Меньшее, что я могу сделать, это убить этого человека, чтобы отомстить за твою мать! Лили приняла решение, когда ее глаза вспыхнули красным от гнева.

Шинг——! Ясуцуна была обнажена, экзотические красные надписи на мечах пульсировали и светились светом на холодном лезвии!

Глава древнего самурайского клана принял стойку, все его тело излучало мощную древнюю ауру и подавление, энергия духа, витающая вокруг его тела, выла на ветру, словно ревел древний зверь.

На этот раз Лили не смогла сдержать гнев и взяла инициативу в свои руки!

Энергия духа, окружавшая ее, превратилась в распустившиеся красные паутинные лилии десятиметровой высоты. Небо, полное метелей сакуры, сопровождало ее, когда она мчалась.

Позади нее небо было заполнено лесом сакуры, призрак матери и сына в белых одеждах играл под деревьями сакуры.

Лили вложила свое горе о матери и сыне Акимото в свои владения!

«Какая!???» Голова древнего самурая была потрясена этой сценой, это была женщина, которую он жестоко убил, и в этот момент шока клинок Лили уже прибыл.

«Умереть!» Лили крепко сжала катану обеими руками и рубила изо всех сил, создавая огромную малиновую волну, похожую на свет лезвия!

Бум—!!!

Голова древнего самурая сопротивлялась изо всех сил, когда свет клинка Лили столкнулся с его зазубренным тати, в его тело передался сильный удар.

«Фу!» Он издал болезненный крик, удар Лили был слишком сильным. Мало того, что в его тати была нанесена еще одна метка, так еще и ударная волна истощила целую десятую его запасов духа! Даже земля, на которой он стоял, рухнула, а путь разрушен!

«Я дрался со многими древними самураями, среди них ты самый трусливый!» Лили вложила в свои руки больше силы и прижала Ясуцуну!

Если бы эта голова сражалась с ней такими же самоотверженными атаками, то даже в случае победы она получила бы серьезные травмы. Их силы были так близки, что победить было бы очень трудно.

Но……

— Ты боишься смерти!

Внезапно голова древнего самурая взорвалась яростью и силой оттолкнула клинок Лили своим тати. В рубящей силе Лили превосходила, но в плане грубой силы, конечно же, этот здоровенный глава клана был сильнее!

Робинксен: И поэтому он подписывает себе смертный приговор.