Книга 6: Глава 30: Оясиразу, деревня среди гор

Дождь лил и лил как ливень!

Глубоко в лесах провинции Танба столбы дождя стекали по высоким деревьям, смешиваясь с линиями капель дождя, падающими с листьев. Это было похоже на отчаянный саундтрек, смешанный с леденящим горным ветром.

Избегая грязной земли, Уэсуги Рей ступила на край холмов, перед ней, между горами в зеленых долинах, стоял город. Несколько сотен разрушенных зданий цеплялись за склон горы, выглядя так, будто их смыло внезапным наводнением. Зрелище не принесло Рей особого утешения.

Минамото-но Кенки и Хатано поставили носилки и подошли, чтобы посмотреть: «Отлично! Здесь действительно есть деревня!»

У Тоямы осталась только одна рука, и он не мог нести носилки, поскольку Уэсуги Рей отвечал за боевые действия, и только Хатано остался нести носилки с Кенки. Ее огнестрельное оружие все равно было уничтожено, и теперь ее боевая мощь была самой слабой из всех.

«Накадзе, потерпи немного, как только мы прибудем в деревню, мы сможем залечить твои раны». Хатано воодушевлена, ее глаза полны надежды.

Однако Накадзе был в полубессознательном состоянии, его бледные бескровные губы шевелились беззвучно.

Но это было неважно, важно было скорее добраться до села и обменять деньги и сокровища на еду, отдых и услуги врача.

Полумёртвый верблюд всё ещё был крупнее лошади. Все они были настоящими благородными учениками династии Хэйан.

Они путешествовали по холмам и прибыли в горную деревню под названием Оясиразу.

Дождь был очень сильным, и вся гора и долина были покрыты слоем тумана. Ничего не было видно четко, как будто никого не было на улице и ощущение тишины.

Уэсуги Рей провел разведку с помощью духового зонда.

«В деревне есть люди». Она сообщила.

Они внесли Накажу и заметили, что во всех домах окна и двери плотно закрыты. На дорогах не было пешеходов, и казалось, что в этой заброшенной горной деревне нет такого понятия, как ночлежка.

«Нет жилья… нет медицинского центра… что нам делать?» Под проливным дождем, серебристые волосы Уэсуги Рей промокли, капали от дождя и прилипали к ее щекам, она, казалось, не знала, что делать.

Тояма ответил: «Пока есть люди, все в порядке. Просто найди штатского, заплати немного денег за жилье и найми его готовить, а потом спроси о ситуации».

Тояма отличался от остальной группы, он часто выходил один на улицу и был очень опытен в подобных вещах.

Они нашли деревянный дом, выглядевший относительно большим и неповрежденным. Тояма подошел, чтобы постучать в дверь, но она не открылась.

— Есть кто-нибудь внутри? Рей шагнула вперед, чтобы применить грубую силу, чтобы открыть дверь, но была остановлена ​​Хатано.

«Сестра Уэсуги, все эти люди — гражданские лица, а не демоны, мы не можем использовать против них силу».

«Это так?» На ее лице расплылась бессмысленная улыбка: «Поскольку Танба уже пал перед демоном и вышел из-под контроля Императорского двора, мы можем занять это место и контролировать этих людей как самопровозглашенные феодалы».

«Мисс Уэсуги, вы планируете стать горным королем…» — беспомощно спросил Тояма, — «Наша первоочередная задача — получить медицинскую помощь для Накадзе, а затем спросить, как покинуть это место. Чем раньше мы вернемся на свою территорию, тем лучше, я бы тоже хотел вернуться в храм. Раз этот дом никуда не годится, то я поищу другой.

С третьей попытки дверь открылась.

Дверь отворил горбатый, исхудавший и болезненный старик.

«Вы все…»

«Старик, мы пришли с востока и заблудились здесь. Не могли бы вы позволить нам укрыться здесь от дождя и поесть? У нас есть деньги». Тояма достал кусок серебра.

Увидев серебро, старик ответил: «Войдите».

Группа вошла в ветхий деревянный дом, где вместо сильного дождя шел «небольшой дождь», и положила Накадзе.

Минамото-но Кенки спросил: «Старик, наш спутник серьезно ранен, есть ли в этом городе врач?»

Старик медленно двинулся, сгорбился и налил чаю для группы: «В этой деревне есть оммёдзи, если вы готовы заплатить, я могу пригласить его».

«У нас есть деньги, пожалуйста, пригласите его, наш товарищ в серьезной опасности». Кенки ответил.

— Хорошо, пожалуйста, подожди здесь. Старик надел шляпу и, прихрамывая, вышел.

Хатано села, поставив ноги на глиняный пол, и откинулась назад, потягиваясь: «Ах… наконец-то мы можем отдохнуть».

Уэсуги Рей прислонилась к колонне лицом к двери, держа в одной руке безымянный древний меч.

Тояма выпил чай, прежде чем спросить: «Кто-нибудь считает, что сегодня все прошло слишком гладко?»

Кенки возразил: «Это потому, что раньше все шло слишком ужасно, это вообще ненормально. Это место — человеческая деревня, естественно, оно удобнее.

Дождь громко стучал, ударяя по деревянной крыше…

«Но даже если это старик, живущий в Танбе, почему он совсем не испугался, когда увидел нас? Мы все вооружены». Тояма протестовал.

«Возможно, он чувствует какое-то родство, потому что мы чужаки». — сказала Хатано, продолжая лежать и глядя на протекающий потолок.

Тояма задумался: «Говоря о посторонних, поблизости есть демоны, и когда я исследовал деревню, я не видел ни экспертов, ни укреплений. Как они могут защитить себя?»

«Танба — такая большая провинция, а леса похожи на лабиринты. Нам удалось найти эту деревню только по карте, возможно, это место не было обнаружено более сильными демонами.

Тояма кивнул: «Хм, это действительно возможно».

Там сидела только Уэсуги Рей, ее лицо было холодным и мрачным, а внизу неподвижно лужица воды, она даже не пила воды.

Небеса потемнели, а старик так и не вернулся.

«В чем дело?» Тояме стало не по себе: «Почему старик так долго не вернулся?»

— Хм? Глаза Рей замерцали и мягко предупредили: «Все, будьте осторожны».

Группа начала чувствовать, что что-то не так, и невольно посмотрела на Уэсуги.

«Мой домен был запечатан минуту назад». Она сказала.

«Какая!??»

«Я не знаю, какой метод они использовали, но сейчас я не могу сказать, что происходит снаружи этого маленького дома». — сказала она с мрачным лицом.

В этот момент раздался стук в дверь.

Хатано подошел к двери: «Я открою дверь, может быть, это старик».

«Держать!» Уэсуги тихо предупредил: «Есть ли кто-нибудь, кто стучится в собственную дверь, возвращаясь? И дверь не заперта».

Хатано в панике отступил на несколько шагов.

Раздался еще один стук в дверь, затем тишина.

«Избегать!» — крикнул Уэсуги.

Бум! С громким взрывом деревянная дверь превратилась в летящие в дом обломки, а за ней влетели два сверкающих стальных ножа.

К счастью, Хатано был предупрежден и заранее откатился в сторону.

Взмах!

Ворвалось огромное зеленое пятно, зеленое пятно выглядело как ползущее чудовище размером с корову.

Он был чрезвычайно быстр и махал хвостом, бросаясь на катящегося Хатано.

Уэсуги Рей тоже мгновенно двинулась, в серебристой вспышке она подошла к размытию, ее длинные тати хлестнули, рассекая колонны дома в направлении размытия.

Визз-! Пятно быстро сменило направление, побежало вверх по стенам и присело на потолке, избегая клинка Уэсуги.

Пятно оказалось монстром с лапами, прикрепленными к шести похожим на мачете когтям, уродливой зеленой лысой головой и длинным хвостом.

У этого монстра была аура постоянства на поздних стадиях!

«Архидемон!» И Кенки, и Тояма побледнели.

Постоянство на поздней стадии! Они никогда не имели дела с таким сильным монстром!

Они были в плохой ситуации, хотя царство Уэсуги Рей было на середине стадии постоянства, но ее проклятый клинок был запечатан, а ее духовная сила исчерпана.

Спрыгнув с крыши, архидемон упал на Уэсуги Рей, и шесть когтистых лап, наполненных мощной энергией постоянства, ударили по ней.

Из-за того, насколько узким был дом, Уэсуги Рей больше беспокоилась о том, что ее товарищи могут пострадать, и была вынуждена перехватить ее своим клинком!

Бум!

Огромная ударная волна, созданная столкновением двух экспертов по постоянству, непосредственно разрушила небольшой деревянный дом.

Мгновенно темное ночное небо и проливной дождь поглотили поле битвы.

Длинные серебряные волосы Уэсуги Рей развевались в буре духовной энергии, ее стройные бедра промокли от дождя, она высоко держала тати, и земля под ее ногами была покрыта воронками. Она прямо поймала мощный удар пикового монстра постоянства!

Под дождем и ветром Тояма шатался, торопливо оттаскивая носилки в сторону, глядя на битву. «Уэсуги Рей, такая сильная… этого монстра я уже не в состоянии обнаружить, и она может сравниться с ним!»

В этот момент Уэсуги Рей с удивлением обнаружил, что с четырех сторон от того места, где раньше был дом, были соломенные чучела, а на лицах каждого соломенного человечка был талисман.

«Это странное образование блокирует мой домен? Но я не обнаружил этого монстра, вошедшего в деревню, просто кто создал этот строй? Уэсуги Рей задавалась вопросом в своем сердце.

Сильно надавив на клинок, она отшвырнула монстра и в то же время нанесла удар пронзительным серебряным светом лезвия.

Пфф! Он фактически оставил резаную рану на теле монстра.

Чудовище было отброшено обратно в другой дом, разбив его. Когда он лежал в руинах, его длинный язык высунулся: «Какая сильная женщина! Похоже, ужин у хозяина сегодня будет очень богатым!

Уэсуги Рей усмехнулся, столкнувшись с угрозой этого монстра постоянства на поздней стадии: «Какое совпадение, я еще не ел, только жареные ящерицы отвратительны!»

«Я благородный архидемон — лазурный нетопырь-тигр! Низкий человек смеет смеяться надо мной?

Фвуш!

Лазурный летучий тигр превратился в остаточное изображение, кружа вокруг, прежде чем прыгнуть сквозь слои дождя, кусая Уэсуги Рей!

Используя свои ледяные силы, Рей рубанула вниз, но была заблокирована лапой с шестью когтями.

Продолжая атаковать, лазурный летучий тигр укусил тонкую талию Уэсуги Рей.

Бам! Мгновенно за ее спиной появился фантом Ниох и усилил ее.

Ее сила увеличилась, и ее клинок надавил на лазурного летучего тигра. Земля покрылась кратерами, когда камни, грязь и вода вырвались наружу.

Крушение-! Глаза лазурного летучего тигра расширились, и он болезненно зашипел. Его тело быстро согнулось, посылая длинный хвост в Уэсуги Рей!

Однако Рей немедленно отреагировала, откинувшись назад и избегая взмаха хвостом, прежде чем взмахнуть тати вверх.

Пфф!

В воздух взметнулась струя тёмно-зелёной злой крови, когда лазурному нетопырю-тигру отрубили длинный толстый хвост!