Книга 7: Глава 33: Четыре жестоких короля

За горой Ооэ была огромная пропасть, где круглый год выли ветры. Говорили, что если прыгнуть в эту дыру, то попадешь в Ёми.

Шутен Доджи стоял у входа в бездну, огненно-рыжие волосы развевались на ветру, но его крепкое и крепкое тело стояло неподвижно, как тяжелая гора.

«Ваше Высочество, вы действительно верите словам этого человеческого меча, мико?» — спросил Ибараки из-за его спины.

В данный момент:

Ух! Уууух! Уууух!

Из бездны появились три фигуры.

«Да, мы тоже в замешательстве. Почему ваше высочество необычно пощадил эту человеческую женщину? Комментарий мужской фигуры, его голос звучал странно, как будто он вышел из-под контроля.

— Ваше Высочество, неужели вы испытываете привязанность к этому Уэсуги Рей? — спросила длинноволосая грациозная женская фигура.

Третья фигура была высокой и крепкой, но молчала и пряталась в тени.

Шутен смотрел глубоко в бездну, злобно улыбаясь: «Хе, Момидзи, разве ты не женщина? Неужели у меня не может быть еще одной подчиненной женского пола?»

— Э-хе-хе, слова вашего высочества заставляют Момидзи беспокоиться за себя. Женская фигура вышла из тени и подошла к Шутену. Ее волосы были изящно украшены, и она была одета в красивое красно-белое кимоно. Она была стройной и очаровательной, излучая очарование зрелой женщины. Это была Момидзи, женщина, которая когда-то сражалась с Лили в Мино.

— Момидзи… — Ибараки посмотрел на нее и ощутил ее огромное присутствие, — ты тоже воссоединила свою душу?

«Естественно, как я мог игнорировать то, что происходит? Конечно, я вернусь, воссоединюсь с той частью своей души, которая тренировалась в горах, и помогу Его Высочеству защитить Танбу».

— Ваше Высочество, эта женщина, Уэсуги Рей, вы не ответили на мой вопрос. — снова спросил Момидзи.

Нынешний Сютэн был ростом всего 1,9 метра, для него размером тела можно было манипулировать по желанию.

«Э-хе-хе… раз уж у меня есть вы, четыре дьявольских короля, какое мне дело до простой девы клинка? Я просто играю в долгую игру… эта женщина всего лишь одна из моих важных пешек.

«Слова вашего высочества взволновали Момидзи, но неужели ваше высочество думали, что я не узнаю, что Уэсуги Рей не обычная женщина?»

Шутен просто продолжал смотреть на бездну, окружающие бескрайние горы и клубящиеся облака и туман с чарующей улыбкой.

……

……

Десятки тысяч миль к юго-западу от Танбы, в бесконечных джунглях.

В конце мая в джунглях стояла изнуряющая жара.

На Минамото-но Симидзу1 была только тонкая белая жилетка с ниспадающими рукавами, обнажающими плечи и плечи. Жилет был прикреплен к короткой белой юбке, а ее ноги были обтянуты черными колготками.

Симидзу ощупывал ее шею в поисках разбитого древнего нефрита, спрятанного в ее жилете.

Хотя она нашла несколько целых древних нефритов, она чувствовала, что все они были меньше, чем загадочный сломанный древний нефрит.

Этот древний сломанный нефрит очень помог ей в ее практике, он привел ее к изучению стольких ранее невообразимых вещей.

Только секреты, спрятанные в нефрите, казалось, были разрушены, как и сам нефрит.

«Почему этот древний нефрит разбился? Может быть, есть и другие фрагменты? Если я найду их, можно ли починить нефрит? Какой невероятной силой будет обладать весь нефрит?

«Квакать!» Огромная лягушка царства постоянства начальной стадии набросилась на нее, ее толстый длинный красный язык вытянулся с огромной скоростью.

Слэш! Хотя Симидзу была в глубоком раздумье, ее реакция была быстрой, она выхватила свой прямой клинок и рубанула, холодный золотой свет лезвия пронзил лягушачий язык!

Свист! Симидзу превратился в фантом, а затем в воздухе прочертила черную линию.

«Лунный крест!» — прошептал Симидзу.

Шпилька!!! Линия прошла через тело гигантской лягушки, считавшейся повелителем болот, и из раны хлынула кровь.

Хотя свет лезвия был невелик, он был очень острым. Он прошел прямо сквозь монстра-лягушку и уничтожил его духовный нефрит.

Повернув клинок в сторону, она вонзила клинок в лягушку, поглотив изумрудно-зеленую аниму постоянства.

«Мм…» Лицо Симидзу покраснело, когда она неуверенно убрала клинок в ножны. Она доковыляла до большой пальмы и прислонилась к стволу, хватая ртом воздух, белые облачка воздуха вырывались из ее розовых губ.

«Это действительно… приятно… убивать этих монстров джунглей и поглощать их аниму. Это ощущение практики действительно мешает мне контролировать себя… Я действительно хочу большего, я хочу стать сильнее, я хочу вернуться к сестре Лили… ах…… — костяшки пальцев Симидзу побелели, когда она невольно схватила свою собственную планку.

По какой-то причине, несколько месяцев назад, в начале месячной затянувшейся ночи, легенда о том, что можно вернуться в Хэйан-кё, как только будет найден древний нефрит, стала ложной.

Сегодня, хотя состояние Симидзу было отличным, а ее силы значительно улучшились, она была заперта здесь со всеми другими нефритовыми девами. Они знали только, что это было какое-то место в нескольких тысячах миль от Хэйан-кё, из которого не было пути назад.

Глубоко в лесу обитал монстр, которого Симидзу не осмеливался спровоцировать даже сейчас. Все они потеряли способность мгновенно возвращаться домой.

После того, как Симидзу закончила свою охоту, она вернулась в деревню водолазов, это место больше не было процветающим, хотя водолазы все еще вели дела с окружающими племенами. Симидзу и другие по-прежнему получали от них деньги и предметы первой необходимости, продавая свою охотничью добычу. Симидзу приобрела ее клинок, поручив водолазам мастера по изготовлению нефритовых кошек в нескольких сотнях миль отсюда; это стоило ей многих драгоценных материалов.

Катана восьмого класса!

Симидзу хотел посетить деревню ремесленников из нефритовых кошек рядом с шахтами, но все нефритовые девушки были в плохом настроении.

Многие больше не удосуживались выходить на охоту или искать древние нефриты. Поскольку в этом месте не было мужчин, многие сестры-нефритовые девы вышли замуж друг за друга, построили дом, чтобы жить вместе. Влюбленность была для них одним из способов игнорировать боль от невозможности вернуться домой, от потери роскошной жизни в Хэйан-кё.

Были в деревне и женщины, вышедшие замуж за богатых водолазов.

«Сестра Симидзу». Мисс Шимадзу2 беззаботно подошла к Симидзу, ее рука естественно лежала на талии Симидзу, когда ее розовые губы выдохнули в ее ухо. — Ты снова пришел посмотреть на портал? Не смотри, есть сестры, которые глупо смотрят на этот портал, почему бы тебе… просто не выйти за меня замуж. Я попросил водолазов отремонтировать ту хижину, которую ты так любил. Почему так холодно? Тебе тоже одиноко, не так ли, тебе не нужно утешение…»

Эта рука, лежащая на ее бедре, прослеживается вниз к ее ягодицам.

Бам! Схватив эту оскорбительную руку, Симидзу перебросил Шимадзу через плечо.

«Аааа, больно! Сестра Симидзу такая безжалостная! Здесь все женщины, какая разница, если я потру? Должен, должен, должен…»

Симидзу беспомощно покачала головой: «Мисс Симадзу, пожалуйста, не делайте этого, мы можем быть только друзьями».

Симидзу ушла, хотя Шимадзу предупредил ее, что она все равно будет смотреть, восстановлен ли портал каждый раз, когда она возвращается в деревню.

Древние каменные ворота не изменились, и можно было увидеть только древний тропический лес с другой стороны.

«Сестра Лили, что случилось с этим миром? Что… что-то случилось с Хэйан-кё? Когда я смогу вернуться к тебе…»

……

……

Ливень!

Были сумерки, Лили и ее группа планировали отдохнуть здесь, но группа была слишком большой, и Лили не хотела быть единственной с зонтиком, поэтому вся группа промокла.

Лили была не только промокшей насквозь, но и в белой одежде. Ее мокрая одежда обтягивала изящную фигуру и обнажала кожу.

Среди сестер Цунага по крайней мере половина предпочитала женщин, поэтому внешний вид Лили привлекал их взгляды. Эти женщины безудержно выражали свое желание, в своем сознании они все были женщинами, поэтому не нужно было стесняться или стыдиться. Во многих случаях они были даже более откровенны, чем мужчины.

Когда Лили шла, две женщины-самураи смотрели на нее сзади, ее одежда обтягивала ее фигуру под дождем, и естественное скручивание и сжатие при ходьбе, это было довольно показательно.

Покраснев, Лили могла только притвориться, что ничего не знает, и вести себя как можно консервативнее. Она жаловалась в своем сердце: «Разве я уже не носила доспехи Айири в прошлом? Игнорируй это.’

Она все еще чувствовала, что в этом наборе доспехов есть скрытые секреты, хотя она и не хотела, но все равно наденет его снова. Так или иначе, здесь были только женщины, если им пришлось искать, то так тому и быть.

Разве не было бы странно, если бы она заботилась?

«Кагами Лили».

Под дождем Игараси Каэде стояла позади Лили и звала ее.

Глядя на нее зорко: «Ты? В чем дело?

«Подписывайтесь на меня.» — приказал Игараши.

«Извините, это армейский марш, вы что, не понимаете военного права? Я действительно не хочу ссориться с тобой». – холодно ответила Лили.

«Я не из тех, кто не понимает ставок. Сегодня давайте не будем соревноваться в военном деле, а будем соревноваться в научных искусствах. Независимо от победы или поражения, я обещаю вам, что я отложу свою обиду до конца войны. Я просто не хочу оставлять никаких сожалений».

«Расслабься, я не буду делать ничего глупее, чем устраивать тебе засаду, просто позаботься о своих подчиненных».

— Хватит чепухи, Кагами Лили, смеешь ли ты соревноваться?

— Вы должны хотя бы сказать мне, в чем мы соревнуемся?

«Следуй за мной, и я, естественно, скажу тебе. Я, Игараси Каэде, человек слова, это будет честное соревнование. Тебе не хватает смелости последовать за мной?»

«В чем мы соревнуемся? Разве мы не можем сделать это здесь?»

«Хм, в случае проигрыша, я думаю, ты не захочешь соревноваться в этом месте».

Лили посмотрела в глаза Игараси, прежде чем кивнуть: «Очень хорошо, я последу».

Робинксен: О да, она тоже существует.

Робинксен: Это имя.