Книга 9: Глава 36: Битва Аяки

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

⇐ ПредыдущийСледующий ⇒

Полоса малинового света прорезала бескрайнее лесное небо. Не дожидаясь, пока массивная птица осядет, Лили перепрыгнула через горы и приземлилась на бесплодной равнине. Еще в ста милях отсюда лежало древнее поле битвы, где когда-то яростно сражались полмиллиона солдат, а неподалеку находился Суно.

Впереди местность была плоской и открытой. Воспользовавшись этим, Лили увеличила скорость и побежала быстрее, чем когда-либо прежде. «Леди Кимико, сестра Аяка, все. Пожалуйста, подождите меня. Я почти у цели!» Ее шаги, огромные и быстрые, сделали ее еще быстрее, чем когда она ехала верхом на гигантской птице, когда она мчалась через бескрайнюю пустыню.

Жестокий смех Сютэн Доджи эхом раздался у входа в деревню Суно. Даже такой грозный демон, как Шутен, не мог скрыть своего экстаза. «Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха!» Он только что получил сокровище Тамамо-но-Маэ, достижение, которое он считал более значимым, чем поимка Лили.

«Проклятия. Как мы оказались в таком беспорядке…» Рей, Симидзу и их товарищи, которые стояли на своем против окружавших их приспешников Хагеваши, были охвачены глубоким чувством безнадежности. Одновременно они осознали мрачную реальность того, что конфликт вышел за пределы их возможностей вмешаться.

«Давайте посмотрим, сколько среди этой награды, коллекции сокровищ, которая могла соперничать со всей человеческой империей, есть древние артефакты, существовавшие еще до моего существования…» Чудовищно большая демоническая рука Шутена трансформировалась в человеческую. Его ресницы затрепетали в предвкушении, когда он устремил на них взгляд и начал наполнять их своей духовной силой1.

Зап!

Внезапно из нефритового браслета вырвалась древняя кроваво-красная молния, охватившая массивное тело Сютэна. Грубая сила неистовой молнии заставила Сютэна вскрикнуть от боли2, его ярость возрастала по мере того, как земля дрожала под ним.

— Что?! Ч-что происходит? Ааа…

«Лорд Шутен!» Демоны уровня Большой Медведицы были совершенно потрясены.

Если бы Сютэн немедленно не использовал реликвию, чтобы защитить себя, ему был бы нанесен значительный вред от безжалостных ударов грома. Несмотря на его успешную защиту с помощью ценного артефакта, электричество не исчезло, а вместо этого превратилось в колючую молнию, образовав клетку кровавого цвета, которая поймала Сютена.

«Крушение!» Его алебарда в этот момент прочно застряла в горном камне, но о ее извлечении не могло быть и речи, учитывая электрическую клетку, которая уже схватила его. Он набросился на наэлектризованное заключение своими демоническими когтями, но встретил еще более жестокую реакцию.

«Ч-что, черт возьми, происходит?!?!» Сютэн разочарованно взглянул на побежденного Тамамо, и его внезапно осенило. «Как ты смеешь меня подставлять, Тамамо-но-Мэй?!»

Хотя Кимико была слишком слаба, чтобы подняться, ее лицо было бледным, а кровь текла по губам, она не могла удержаться от насмешек над Сютэном, что только еще больше подогревало его ярость. Это древнее проклятие было создано Тамамо, и его было чрезвычайно сложно разрушить. Его сила была такова, что даже Сютэн не смог немедленно вырваться на свободу, из-за чего его гнев усилился. «Настоящее сокровище все еще с ней! Убейте ее и заберите его! Это награда, которая может соперничать с целой империей!»

«Сокровище мое! Погибни, Девятихвостый Лис!» Фума Рюяку, который до этого момента залегал на дно, среагировал быстрее всех. Он рванул вперед с поразительной скоростью, начав атаку на Тамамо с помощью двух массивных и острых бумерангов, которые находились в его распоряжении и служили оружием ближнего боя.

«Леди Кимико!» Рей и Симидзу хотели вмешаться, но противник был слишком быстр. Он был демоном Большой Медведицы, состоящим из одной души, и они не могли отреагировать достаточно быстро, чтобы сдержать его.

Прежде чем Симидзу и Рей смогли мобилизовать свои духовные силы, Рюяку уже достиг Тамамо, поразив ее и без того израненное тело своими гигантскими лезвиями-бумерангами.

Однако в следующий момент со стороны оползня вырвался серебряный луч. Луч двигался с головокружительной скоростью и почти мгновенно достиг Рюяку и Тамамо.

Хлопать!

Нагината в руках Аяки светилась холодным блеском, оставляя Рюяку готовым атаковать Тамамо, имея только две аккуратно разрезанные плечи, а нижние конечности были полностью оторваны от тела.

Над ампутированными конечностями виднелись два аккуратных, наполненных кровью разреза.

«Что?»

Рюяку наблюдал, как его руки, которые были в нескольких шагах от того, чтобы убить тысячелетнего демона перед ним, кружились в воздухе, а затем резко упали на бок, все еще сжимая бумеранги.

«Хм?»

Он перевел взгляд на Аяку, ее яростный взгляд излучал намерение убить3. Ее черные волосы и белое одеяние развевались, когда она держала нагинату.

Хлопать! Хлопать! Хлопать!

Аяка еще раз взмахнула своей нагинатой, с каждым ударом создавая серебряную дугу, напоминающую галактику, и разрезала грудь, бедро и шею Рюяку.

Гипнотизирующий вальс смерти, который она дирижировала, разрубил Рюкаку на куски!

Глаза Аяки сверкнули звездным светом. Хотя она еще не полностью восстановилась, ее аура оставалась достаточно сильной, чтобы заставить Сютэна Доджи задуматься.

— Что? Ч-как ты еще жив?! Онито вскрикнул от шока.

Однако взгляд Сютэна был прикован к тонкой руке Аяки, на которой был нефритовый браслет, похожий на браслет Тамамо-но-Маэ.

Поскольку прямо перед ним Аяка стал свидетелем того, как Аяка расчленил Рюяку, у Онито не было сомнений в том, что Рюяку мертв. Они оба были одними из лучших демонов в мире демонов Ийо, и их связывала глубокая связь.

«Брат Фума!» Онито в ярости заорал: «Как ты посмел убить моего брата?! Я убью тебя!»

Катастрофическая сила исходила от Онито, когда он бросился на Аяку.

«Будь ты проклят, Фудзивара-но Аяка!» Хагеваси Тэнгу, который также происходил из Иё, был в равной степени разгневан смертью Фумы. Он наколдовал в руках талисманы и швырнул их в Аяку. Талисманы превратились в колоссальных ворон с пронзительными клыками и крыльями размахом в несколько десятков метров, которые затем скалили зубы на Аяку.

Нефритовый браслет Аяки засиял слабым светом, и в ее руке внезапно появился красный шар. Она запустила шар в небо, где он испустил волны красного света, превратившись в потрясающего золотого феникса, созданного из огня. Хоть феникс и был маленьким, он излучал более сильную ауру, чем вороны. Он устремился к воронам, яростно сражаясь и клевая их, ломая им крылья и ослепляя глаза.

Тем временем Аяка сосредоточила всю свою энергию на борьбе с наступающим Онито. Ее силуэт был неуловимым, напоминая небесную танцовщицу, когда она уклонялась от ударов ладонью Онито и наносила удары клинком вниз. Свет серебряного клинка оставил глубокую рану на теле Онито, которое было прочным, как броня девятого класса, и темно-красная кровь хлынула из его ран фонтаном.

«Ага!» Онито, которого растянули на земле, после кувырка отступил в агонии.

Сютэн Додзи осмотрел артефакт, который недавно выпустила Аяка. Это был необыкновенный объект, которого он никогда раньше не видел. Затем он изучил нефритовый браслет Аяки и прищурился. «Ты такой хитрый и презренный демон-лис, Тамамо-но-Маэ!»

Тамамо медленно поднялась с помощью Рей. Хотя она потеряла свои боевые способности, она отказалась поклониться Шутену без боя.

«Хитрость? Ты просто наивен. Ты верил, что сможешь так легко заполучить все мои сокровища?»

Тамамо уже разработала план за то короткое время, когда узнала, что Сютэн прибыл в Суно. Она давно ожидала, что Сютэн будет жаждать ее сокровищ, поэтому разделила их пополам, оставив одну часть себе, а другую половину отдав Аяке в аналогичном нефритовом браслете для хранения.

Тамамо передала Аяке древние артефакты, которые она не могла использовать с ее нынешней силой, включая знаменитый клинок Фубуки. Сютэн знал, что сокровища Аяки были конфискованы Минамото-но Ёритомо и Замкнутым Императором, но он не мог понять, что Тамамо на самом деле передала половину своих сокровищ Аяке.

Ожидая, что Сютэн может забрать свой нефритовый браслет для хранения, Тамамо повозился с ним перед битвой. Хотя полученное проклятие не могло повредить ядру Шутена, этого было достаточно, чтобы связать его. В конце концов, он все еще был грозным демоном стадии Большой Медведицы с пятью душами. Просто не хватило времени, чтобы наложить неотслеживаемое проклятие, которое могло бы серьёзно ранить его.

Нефритовый браслет, полученный Сютэном, также содержал многочисленные сокровища, в том числе те, которые Тамамо в настоящее время мог использовать в бою, а также ценные материалы и эзотерические искусства, не пригодные для боя. Это произошло потому, что даже Тамамо не мог быть уверен, что он обязательно возьмет ее нефритовый браслет.

Самая внушительная половина сокровищ, та, что представляла собой значительную угрозу Сютэну и остальным могущественным демонам, находилась у Аяки. Она была единственным человеком, способным активировать и использовать эти активы4.

«Тамамо-но-Маэ… Как только я разрушу твое проклятие, я разорву тебя в клочья!» Сютэн кипел, глубоко взволнованный полученным им тяжелым ударом.

Осознание этого привело Сютена к выводу, что использование Тамамо таких стратегий указывает на потерю ею власти. Только при таких обстоятельствах она могла бы доверить такие важные сокровища человеку, с которым у нее почти не было связи.

«Тамамо-но-Маэ теперь бессильна! Объединитесь и захватите Аяку. Заберите у нее сокровища Тамамо-но-Маэ!» — приказал Шутен.

«Конечно! Мы заберем ее жизнь в минуту слабости!» Хагеваси Тэнгу зловеще заявил: «Нынешняя доблесть Фудзивара-но Аяки не представляет большой угрозы. Мы втроем будем работать вместе, чтобы поймать ее живой!»

«Убейте остальных и уничтожьте эту деревню, мои фамильяры!» — скомандовал Хагеваши.

Феникс продолжил битву с тремя гигантскими воронами в небе, уже убив одного и тяжело ранив другого.

Одновременно три архидемона Большой Медведицы загнали Аяку в угол.

В то же время десятки фамильяров Хагеваши устремились к Тамамо и ее союзникам, в то время как другие вторглись в деревню и устроили резню.

«Не беспокойтесь обо мне. Защищайтесь… Хоть я и лишен своих сил, убить меня не так-то просто…» Энергия Тамамо оставалась непоколебимой, поскольку он был древним божественным зверем.

Рей и Симидзу встали перед Тамамо, столкнувшись с более чем дюжиной фамильяров, хвастающихся силой уровня Трона. Эти двое выстроились в оборонительную постройку спина к спине, их глаза отражали непоколебимую решимость.

«Я никогда не думал, что нам придется сражаться вместе», — сказал Симидзу, сохраняя холодное поведение.

«Хех, мне плевать. Лили еще не вернулась, так что держись там и не сгинь». Несмотря на учащенное дыхание и жаркий цвет лица, Рей сумела сверкнуть беспечной улыбкой5.