Книга 9: Глава 5: Исэ

⇐ ПредыдущийСледующий ⇒

К юго-западу от Хэйан-кё лежала земля Исэ, простиравшаяся на тысячи миль и омываемая бескрайним южным морем, далеко к югу от озера Бива.

Между озером Бива и Исэ располагалась провинция Ига, известная в легендах как родина ниндзя.

Юкико и Маюми отправились в путешествие в Игу в поисках происхождения клана куноичи. Однако у Лили не было времени присоединиться к ним в этом преследовании, так как это казалось их личным приключением.

Ига с ее огромными просторами и густыми лесами представляла собой сложную местность для исследования. Еще южнее Иги лежала Исэ, еще более древняя земля, отличавшаяся обширностью и малонаселенностью.

Тем не менее, у Исэ было высшее стремление для адептов — Небесные Врата Исэ! Проходя через эти небесные врата, можно было попасть в Такамагахара, царство богов. Это был путь к вознесению и реализации небесной силы.

Однако небесные врата означали верную гибель для тех, кому не хватало сил вблизи небесного царства.

После двух дней путешествия по небу Лили и Аяка наконец прибыли в юго-западную часть Исэ.

Здесь небо и море были одного цвета, а облака тянулись бесконечно. В ландшафте преобладали величественные горы, некоторые из которых возвышались над самой землей, а другие выходили из морских глубин, и все они возвышались более чем на десять тысяч метров в высоту.

Впереди них, на юго-западе Исэ, стояли горы, пронзавшие небеса, как колоссальные столбы.

По мере того, как они приближались к горам, небеса и туман исходили от огромного давления, давившего на призванную Лили птицу и делавшего их полет намного более трудным. С каждым мгновением давление становилось все сильнее, заставляя их спускаться. Если бы они продолжили полет еще на несколько сотен метров, то вообще не смогли бы оставаться в воздухе.

У Лили не было другого выбора, кроме как направить большую птицу вниз к обволакивающим облакам и туману, в конце концов приземлившись на спокойном пляже.

«Невероятно! Это место не только ограничивает полет для призванных существ, но даже сила моего домена ограничена, когда дело доходит до полета слишком высоко», — с благоговением воскликнула Лили.

«Похоже, что небесные врата должны быть впереди. Если бы был разрешен полет, не было бы необходимости проходить через небесные врата, можно было бы просто воспарить в Такамагахара. Законы, управляющие этим местом, отличаются от законов Ашихара», — объяснила Аяка. .

Мысли Лили обратились к Ёми Хиразаке. В этом месте гравитация была в сто раз больше, чем в Ашихаре, и хотя в этом месте не было таких гравитационных изменений, существовала сила, препятствовавшая полету. Однако, взглянув вверх, она заметила, что обычные птицы грациозно скользят по небу без каких-либо ограничений.

«Согласно древним картам, Небесные Врата Исэ лежат к северо-западу от этого пляжа. Если мы будем следовать вдоль береговой линии, то наткнемся на тропу», — объяснила Аяка.

Это была легендарная тропа, ведущая к Небесным вратам Исэ, дорога, укрытая между горами и морем. Восходящая дорога!

Лили была одета в малиновое кимоно с длинными рукавами и короткую юбку, а Аяка была одета в белое пальто поверх алой одежды жрицы.

Оставив зонтик сакуры в Суно, чтобы защитить Кимико от стихии, а также оставив Кагуру позади, Лили знала, что ее величайшим противником был Ёритомо, и ее зонтик сакуры не имел силы против него. Однако с Аякой на ее стороне они могли столкнуться с любыми другими врагами. Даже если победа была сомнительной, они могли безопасно отступить.

Две женщины прогуливались по пляжу, с пышными горами и темными деревьями с одной стороны и лазурным морем с другой. Их следы отмечали тропинку на серо-белом песке. Вдалеке Лили заметила извивающегося в воде колоссального осьминога. Его щупальца превышали десять метров в длину, а присоски были больше человеческой руки.

Однако, как морское чудовище, осьминог не мог выйти на сушу и мог только смотреть на двух женщин пустыми глазами. Лили не обращала на это внимания; осьминог был просто существом на троне суверенного уровня и не вызывал ее беспокойства.

В лесу любопытные глаза смотрели на них из скрытых глубин. Одни глаза сверкали злобой, другие блестели алчностью, но никто не осмелился броситься вперед безрассудно. Это был путь к Небесным Вратам, и две женщины прошли его так далеко. Они не были обычными людьми!

Как могли демоны, живущие поблизости от Небесных Врат, не знать о силе, необходимой для пересечения бескрайних горных лесов?

Среди влажного белого тумана казалось, что пляж достиг своего конца. По обеим сторонам возвышались две колоссальные зеленые горы. Они продолжили путь, и между двумя горами показалась узкая дорога, вымощенная гравием.

Дорога была настолько узкой, что два человека не могли идти рядом. У подножия дороги безмолвно стоял покрытый мхом древний каменный фонарь. Кроме каменной лампы в поле зрения больше ничего не было.

Хотя эта дорога вела к Небесным вратам, на ней не было указателей, указывающих на ее название. Однако отсутствие сорняков и мха свидетельствовало о том, что люди все же путешествовали по этому пути.

На тропе новые следы искажали раскисшую землю, вытаптывая окружающие сорняки. Видно было, что по этой когда-то заброшенной дороге недавно ходили путники.

— Следов довольно много, и некоторые кажутся довольно большими, — заметила Лили, изучая следы на дороге.

«Похоже на группу людей, и не похоже, что они бродили здесь, занимаясь такими делами, как рубка леса или охота», — осторожно предупредила Аяка. «Это место обладает определенной уникальностью, где духовные зонды имеют ограниченную досягаемость. Мы должны сохранять бдительность. Обычные адепты не могут идти по Восходящей Дороге!»

«Сестра Аяка, давайте держать наши духовые зонды в поле зрения. Если мы столкнемся с еще одним духовным зондом, мы сразу же сможем определить их местонахождение. Однако, если их сила уступает нашей, они не смогут нас обнаружить». — предложила Лили.

— Согласен, — согласно кивнула Аяка.

Первоначально они предполагали, что в этом районе никого не будет. В конце концов, эта дорога веками оставалась нетронутой, отвоеванной природой как звериная тропа. Но обнаружить недавние следы человеческих путешествий прямо перед их прибытием… это событие, которое они не могли не заметить.

……

В этот момент на пустынной дороге, которая веками оставалась нетронутой, примерно в десяти милях от Лили и Аяки, группа жутких и странно одетых людей взяла передышку.

Группа состояла из людей, одетых в мрачные серые одежды, одежда которых скрывала их черты. Лишь их глаза мелькали из-под туго накинутых плащей, излучая зловещий блеск.

На соседнем камне у дороги сидел молодой человек, одетый в отличительный черно-белый костюм самурая. Его волосы были разделены, одна сторона была выбрита, а другая украшена длинными прядями. Его лицо казалось худым и мрачным, но глаза его обладали резкой напряженностью.

«Молодой господин, согласно карте, дарованной нам лордом Кибо, эта дорога ведет к Восходящей Дороге и Небесным Вратам», — заявил оммёдзи, внимательно изучая древнюю карту. Он носил черную шляпу, красную мантию, а его лицо было покрыто толстым слоем белой пудры.

«Да, Небесные Врата не имеют для нас никакого значения. Наша единственная цель — найти лунные кристаллы вдоль этой Восходящей дороги, — ответил молодой мастер Минамото Дзиро Хакуре.

Хакуре, второй сын Минамото-но Ёритомо, никогда не появлялся при императорском дворе. Его имя было нетрадиционным, в отличие от имен, которые обычно даются детям знатных самураев.

Хотя Хакуре и его подчиненные излучали мощную ауру подземного мира, сам Хакуре казался довольно ничем не примечательным. Он был просто монархом на троне поздней стадии, в то время как окружающие его обладали гораздо большей властью, особенно оммёдзи в красных мантиях.