Глава 165 — Первый Павильон

Оставив Мин Юэ и остальных, группа из шести человек продолжила движение к следующей зоне.

«Брат Баоцзюнь, ты собираешься отпустить их вот так? Эта девушка смутила тебя!» Хун Зао посмотрел на него, в его словах слышался презрительный тон.

Что касается Баоцзюня, то его тиранические глаза стали холодными.

— Неважно. Я все равно собирался использовать их как приманку. Неважно, на этот раз мы получим доступ в Третий павильон. у них есть еще один или десять человек, я скоро преподам им урок».

Его улыбка превратилась в леденящую ухмылку. Он не собирался забывать эту встречу. Когда они углубились в сад, Мин Юэ и другие продвигались вперед, пока не наступила ночь.

Собравшись у небольшого костра, Мин Юэ посмотрела на карту, изучив пять павильонов.

«Есть ли что-то еще в этих структурах или они просто маркеры?» глядя на Сюкуна, она хотела узнать, есть ли какие-нибудь секреты.

«Эти павильоны раньше использовались для очистки лекарств, поэтому в каждом из них есть довольно много оборудования. Однако такие предметы являются результатом старых знаний, и их использование потребует интенсивных исследований. Таким образом, они нетронуты. там можно найти редкие пилюли и тому подобное, хотя первые два павильона, скорее всего, пусты.Посещение здесь ежегодное событие, и проводится уже последние сто лет или около того.Настоящие сокровища можно найти только в последних трех павильонах. «

Как объяснил Сюкунь, Мин Юэ снова посмотрела на свою карту, думая о своих целях.

Она определенно хотела взглянуть на инструменты, используемые для улучшения медицины.

Всю ночь Мин Юэ дежурила, быстро перебираясь на более высокие ветки соседнего дерева. Время пролетело тихо, и день вернулся.

Как и предполагалось, они достигли первого павильона на третий день, столкнувшись с чешуйчатыми жуками и железными муравьями. Обладая схожими характеристиками с шершнями, их было довольно сложно прорезать, но их движения были простыми. Бороться с ними было не очень сложно.

Хотя после встречи с шершнями Мин Юэ довольно часто использовала свой кинжал, а также ту же тактику. Позволив им броситься на нее, пока она наносила удар сзади и растирала их внутренности яростной сферой ветра. Технику, которую она назвала «Проливной ветер».

Пока не нужно было использовать Дрейфующее небо, его приберегут для более сильных зверей.

По прибытии в павильон трио встретили несколько групп, которые отдыхали снаружи. Конечно, были и те, кто заходил в павильон либо в надежде найти какое-то забытое сокровище, либо изучая содержимое внутри.

«Это… довольно красиво», — сказала Аньцин.

В то время как они видели, как каждый павильон выглядел на карте, вид вживую был совсем другим. Построенный из камня и украшенный зеленой черепицей на крыше, он был просто спроектирован, но создавал ощущение безмятежности. Не имея стен, он поддерживался шестью колоннами, расположенными таким образом, что образовывал шестиугольник. С возрастом павильоны обвивались виноградными лозами, извивающимися к крышам. У основания каждой колонны рос мох, некоторые даже выросли на четыре фута. Его окружали разноцветные цветы.

Большой и просторный, здесь собралось более семидесяти человек, и места было предостаточно. В центре было место, где никто не лежал за люком. Скорее всего, там, где происходила лекарственная рафинация.

Тем не менее, это место казалось прекрасным местом для отдыха и созерцания сада.

Именно это и сделали Аньцин и Сюкунь.

Найдя свободное место, они сели и начали планировать маршрут до третьей зоны. Тем временем Мин Юэ подошла к люку. Сделанное из дерева и укрепленное железными пластинами, это было маленькое отверстие, из которого виднелась лестница, ведущая вниз. Спустившись вниз, она вошла в комнату, намного большую, чем пространство наверху.

Еще несколько человек бродили вокруг, осматривая оборудование, никто из них не заметил ее прихода.

Мин Юэ последовала его примеру, медленно идя по комнате, глядя на все вокруг.

От котлов до странных металлических конструкций, разбросанных повсюду стеклянных бутылок и дрейфующих слабых струек сладости. Несмотря на то, что она много знала о медицине, она могла только догадываться, что делает каждое хитрое изобретение.

«Эти маленькие трубочки… они использовались для извлечения чистой эссенции медицинских ингредиентов?» — спросила она.

Когда она осмотрелась, ее глаза блуждали по ступке и пестику, которые, казалось, были брошены на землю и забыты. Возможно, в последние минуты сад был эвакуирован.

Небольшой по размеру, она могла схватить его в руках, что она и сделала. Поднеся его к глазам, она осмотрела предметы.

Сделанный из стали и камня, она могла сказать, что это был необычный предмет. Пестик был сделан из камня белого цвета, на нем можно было разглядеть едва заметные гравюры. Проведя пальцами по каждой бороздке, внутри была слабая энергия. Это было почти невозможно ощутить, но она почувствовала это на мгновение.

В этом было что-то особенное.

— Может быть, сокровище? — подумала она про себя.

«Просто возьми его. Не похоже, чтобы он кому-то еще пригодился».

Ровный тон Сюэ Юэ заставил Мин Юэ молча поместить его в свое пространственное кольцо. Она прошла через остальную часть комнаты, прежде чем уйти.

Вернувшись на поверхность, она увидела Сюкуня, защищающего Аньцин от того, кто, похоже, был Хун Зао. Хэй Юэ обнажил клыки, а Сяо Инь показала когти.

Пока она была занята, прибыла группа учеников Ли Баоцзюня из Зала Сэйбер. Увидев Аньцин и Сюкуня одних, Хун Зао счел нужным пойти и преследовать их. Хотя, казалось, его никто не остановил, даже сам Баоцзюнь.

Возможно, этот урок начнется сейчас, может быть, Баоцзюнь изменил ход своих мыслей.

Стоили ли они его времени? Вероятно, было бы лучше, если бы этим занимался один из его младших братьев.

Насколько это было бы неловко?

Быть побежденным подчиненным.

Когда эти мысли пронеслись в его голове, Баоцзюнь не мог не ухмыльнуться, наблюдая, как Хун Зао тянется к своей сабле.

К сожалению, эти мысли были всего лишь мыслями, ничего из этого не сбылось.

Он мог только с удивлением наблюдать, как Хун Зао небрежно схватился за свою саблю, но чей-то клинок коснулся его шеи. Никто не мог этого увидеть, они видели только внезапно появившуюся девушку с мечом, едва поцарапавшим шею.

Кем именно она была? Как она двигалась так быстро?

«Мы все на одной стороне. Есть ли необходимость нападать друг на друга? Есть ли необходимость нападать на моих людей?»

Слова Мин Юэ врезались в Хун Зао. Ее бесстрастный голос, казалось, не вызывал в нем ничего, кроме страха.

Если бы он не был осторожен, он бы умер. Он не видел ее приближения, даже малейшего намека на ее существование. И все же она была здесь, ее меч был готов пожать жизнь.

«Я просто поиграл. Ведь мы же все на одной стороне, да? Конечно, между товарищами нужен юмор», — заикаясь, говорил он, заметно дрожа, вставая на колени.

Он еще не был готов умереть.

Прошли секунды, прежде чем меч расслабился и исчез. Мин Юэ больше не стояла позади него, а стояла рядом с Сюкунем.

«Мы должны идти?» она спросила.

Двое посмотрели на нее, удивленные, увидев ее рядом с собой.

— О, да, мы должны.

Они были немного ошеломлены, и Сюкун шел впереди. Выйдя из павильона, они скрылись во второй зоне.

Хун Зао потрясенный вернулся к своей группе. Баоцзюнь посмотрел на него с тревогой.

«Мусор.»

С этим одним словом душевная стойкость Хун Зао получила еще один удар, когда он посмотрел на Баоцзюня, чьи глаза были полны только отвращения. Он снова посмотрел вниз и переместился в конец группы.

«Эта девушка… ее развитие только на первом уровне, даже не на пике. Как она так двигалась?» Баоцзюнь задумался.

Хотя Ли Баоцзюнь был на третьей ступени Царства Земли, Зрение, его глаза едва могли отследить ее.

Чтобы победить Мин Юэ, потребуется немало усилий.

Кто бы знал, что она тренировалась каждый день часами, чтобы отточить свои навыки. Не говоря уже о том, что переход в Царство Земли значительно улучшил ее способности. Услышав о том, что она делала в Ясной Весенней Горе, она усердно тренировалась и даже поговорила с Сюэ Юэ о том, как улучшить свои движения.