Глава 181 — Сад Чуансинь

Каменная марионетка неуклюже двинулась к ней, рука, которую она сломала, хромала в сторону. Хотя камень треснул, его скрепили бронзовые и серебряные жилы.

Когда он бросился на нее, она двинулась вперед, чтобы атаковать, но внезапно промахнулась!

«Какая?!»

К ее удивлению, марионетка повернулась после того, как вышла из своей комнаты, и пошла вниз по лестнице, не обращая на нее внимания. Когда она смотрела, как он уходит, она обнаружила, что в каждой комнате на шестом этаже одни и те же куклы спускались на нижние этажи. Каждый пошел в свою комнату, схватив инструменты внутри.

За считанные минуты они собрались в залах и построились квадратным строем. Каждый оборудован лейками и маленькими лопатками, готовыми к дневной работе.

Мин Юэ с изумлением наблюдала за происходящим со второго этажа.

Со всеми ними вместе она насчитала квадрат 12 на 12, что в общей сложности составило 144 таких марионетки. Она заметила какие-то слова, нарисованные на спинах всех из них.

«Сад Чуансинь? Сад инноваций?»

Читая это про себя, Она начала размышлять о многих вещах об этом месте. Хотя это место и другие были известны как «Павильоны», казалось, что они больше походили на исследовательские станции. Со странными приборами из стекла и стали, кроме того, книги, которые она взяла из коттеджа, были заполнены всевозможными заметками, относящимися к ботанике. Возможно, садом руководил один человек, и этот человек жил здесь. С количеством марионеток, которые она видела, это действительно было правдоподобно. Всего один человек и их армия марионеток, мысль об этом была ужасающей.

Поскольку Поле битвы Рен Хуа было бывшей великой империей, было бы страшно представить их силу в нынешние времена. Если такой человек мог управлять сотнями человеческих марионеток, кто знал, какие эксперты существовали в то время. Мин Юэ не могла не уважать этого человека, наблюдая, как марионетки падают ниц перед залом. Что касается того, Мин Юэ заметила, что в передней части зала было развернуто знамя. На нем были видны слова «Чуансинь», написанные жирным зеленым шрифтом.

Прошла минута, и они вышли из особняка и занялись садом. Несмотря на то, что они были марионетками, они умело работали, собирая урожай и ухаживая за садом. Некоторые несли корзины на спине.

Несмотря на то, что они были на открытом воздухе, марионетки не заботились о ней. Даже тот, кого она сломала, не заботился о ней. На самом деле его рука была зафиксирована, хотя она не знала, когда и как это произошло.

Она заметила небольшую группу марионеток, которые разошлись в разные стороны к пятой зоне, неся лопаты и лейки.

«Странно, куда они идут? Не могут же они пойти на охоту», — подумала она.

Судя по силе первой изученной ею марионетки, общая сила всех их была равна силе могущественного зверя 5-го ранга. Это была всего лишь группа из десяти человек, и все же они вошли в пятую зону.

Был ли в них какой-то секрет?

Они просто собирали травы?

Даже если бы это было так, они все равно рисковали сразиться с другими обитателями Девятого цветника.

Мин Юэ еще раз взглянула на неустанно работающих марионеток, прежде чем проследить за одной из групп.

Пока она следовала за ней, марионетки продолжали уходить все глубже и глубже в сад. Как ни странно, она ничего не увидела в своем путешествии. Зверей не было, даже звука от них не было. Прошли часы, а знака так и не было. Были даже времена, когда они останавливались, чтобы собраться, и вещи, которые они брали, были по качеству схожи с Бессмертным Цветком Сирены. Несмотря на все, что было у них в корзинах, казалось, ни одно существо не осмеливалось приближаться к ним. Как ни странно, она могла слышать звук бьющегося сердца, того самого из особняка.

Зная, что марионетки, похоже, игнорируют ее, она подошла к ним и посмотрела на них, пытаясь понять, что именно происходит. Затем она увидела то, чего никогда раньше не видела.

— Их сундук! Он открыт!

Она выглядела шокированной, когда грудь десяти марионеток показала пустоту, в конце которой мерцал изумрудный свет. Несмотря на это изменение, свет ее не беспокоил. На нее не действовала никакая энергия или сила. Тем не менее, она могла слышать биение сердца, доносившееся из этих пустот.

Мин Юэ с изумлением посмотрела на пустую пустоту. Она попыталась увидеть, что излучает этот зеленый свет, но он был слишком ярким, чтобы разглядеть, что это было. К счастью, теперь она знала, что заставляет марионеток свободно передвигаться по саду. Должно быть, он отпугивает приближающихся зверей.

На секунду она подумала о том, чтобы сломать одну из марионеток и забрать этот источник, но передумала. Было бы опрометчиво с ее стороны принять это так сильно. Скорее всего, эта пустота могла быть порталом в другое место, возможно, где-то в особняке.

Когда день закончился и солнце село, марионетки вернулись в особняк. Все, что они собрали, пошло в сад, который был значительно очищен. Куклы были довольно эффективными и были закончены в течение часа.

Потом наступила ночь, они вернулись в свои комнаты и уснули. Что касается Мин Юэ, она еще не спала. Вместо этого она вернулась в особняк, чтобы исследовать его.

Если было шесть этажей над землей, то было ли что-то внизу?

Она вошла в главный зал и обнаружила, что знамя исчезло. С выключенным светом и стеклянной крышей свет луны сиял. В этом свете она осмотрелась вокруг, ища что-то вроде лестницы, которая спускалась вниз. Однако, даже обыскав весь главный зал, она ничего подобного не нашла.

Ни лестницы, ни переключателя, ни рычага, никаких признаков нижнего этажа.

— Это было? она подумала: «Это место просто кладовая для марионеток? Не может быть этого».

Она огляделась, обыскивая каждый дюйм этого места. Она даже зашла так далеко, что заглянула на верхние этажи, хотя знала, что там есть только садовый инвентарь и куклы.

Даже с ее стараниями, она не смогла найти ни одной тайны этого особняка.

Когда луна была прямо над ней, она с разочарованием покинула особняк и вернулась в коттедж. Она зажгла несколько свечей и села перед столом. Со всеми книгами, которые она нашла, она никогда не тратила время на осмотр остальной части коттеджа.

На полке, где когда-то стояли все эти исследовательские книги, осталась только одна или две книги. И то и другое говорило о предательстве и шпионаже. На верстаке, стоявшем рядом со столом, были те же инструменты, что и в последних трех павильонах.

Кроме этих двух предметов, все остальное было вполне обычным, за исключением одного.

«Письменный стол…», она посмотрела на него.

Конечно, это было красиво, но это было так. Прикосновение к деревянной поверхности было холодным, но гладким, а дизайн, возможно, был простым, но сделанным скрупулезно. Благодаря своим размерам он идеально подходил для размещения на рабочем месте и позволял плавно переходить от тестирования к написанию. Под столом был шкаф, в котором были чернила и кисти, а также другие письменные принадлежности.

Мин Юэ горячо огляделась, но не нашла в этом шкафу ничего, в чем были бы сокровища.

Потом она это заметила.

На столе стоял небольшой нефритовый контейнер, в котором должны были храниться чернила. Это нефритовое изделие было замысловатое, с выгравированным изображением цветов и фруктов. Он был подходящей частью стола и имел все основания быть там. Тем не менее, Мин Юэ не могла остановиться, но подумала, что в этом контейнере с чернилами было что-то странное.

Присмотревшись, Мин Юэ что-то увидела. Она была слишком мала, чтобы ее разглядеть, и она потянулась, чтобы схватить ее.

«Какая?!»

Взяв его в руки, она потянула его вверх и обнаружила, что он словно прилип к столу!