Глава 224 — Последний Дракон

«Мы должны остаться ненадолго, узнать, какие секреты могут быть у этого трупа».

Лонг Вэй, брат Лонг Вана, сказал, возвращаясь в каюту капитана. Лонг Ван кивнула, соглашаясь с братом.

«Возможно, это не обычный труп дракона. Это может быть той возможностью, в которой мы нуждались. Возможно, с этим мы сможем полностью реализовать цель отдела».

Она спустилась в нижнюю часть корабля, где несколько мгновений спустя снизу донеслись звуки грохота и вздоха. Броня корпуса опустилась, открывая странные конструкции, которые превращались в небольшие мостики. Эти мосты проходили мимо барьеров, подходя к чешуйчатой ​​шкуре дракона.

Все стали доставать из своих пространственных колец множество маленьких мешочков. Все они были одинаковыми и несли набор инструментов. У них также были специальные костюмы из прочных тканей и металлов, которые нужно было надевать, если они не хотели быть раздавленными драконьей аурой. Чтобы прикоснуться к этому трупу, им пришлось выйти за барьеры, и им нужна была дополнительная защита.* Барьеры были нужны только для защиты корабля.

Кроме Мин Юэ, которая осталась и наблюдала, все остальные быстро приступили к работе, пока шли по мосту к трупу дракона. Некоторые из них несли странную металлическую коробку, которая светилась, когда они открывали ее перед драконом.

По словам Синь Куо, который объяснил ей эти инструменты, эти коробки используются для поглощения энергии дракона, которую он источает. Они использовали небольшой молоток и флаконы, чтобы собрать немного накипи. Поскольку чешуя дракона очень плотная и твердая, эти молоточки вибрируют при контакте, что значительно облегчает сбор.

Даже тогда все они были крайне потрясены, обнаружив, что эти молотки ничего не сделали с весами, а ящики мало на что повлияли. Несмотря на часы работы, не было никаких признаков повреждения. На самом деле все, что у них было, оказалось неэффективным.

«Что это за чешуя? Она настолько сильна, что наши молоты не могут ее сломать. Даже наши ящики для упряжки дракона не могут поглотить эту энергию, она слишком сильна для них».

Один из них показал свои инструменты, молоток казался изношенным, а головка начала деформироваться. Что касается ящиков для упряжки драконов, то на них были крошечные трещины.

«Я полагаю, нам просто нужно продолжать долбить».

«В таком случае нам, возможно, придется уйти, не вернув ничего из этого. Черт, даже стоять перед ним утомительно. Возможно, это самый сильный дракон, с которым мы сталкивались».

«Нам следует вернуться на корабль. Наши скафандры почти на пределе».

Тот день закончился практически ничем, так как все вернулись на корабль потные и уставшие. Корабль отошел от дракона, чтобы уменьшить давление на него, так как в такой ситуации никто не сможет заснуть. Кроме того, их раздражало отсутствие прогресса и любопытство.

Они провели ночь, обсуждая друг с другом, просматривая принесенные с собой записи, чтобы узнать, что это за дракон.

Это была самая большая загадка. Какова была личность этого дракона? Его тело было почти чисто белым, сильнее, чем все, с чем они когда-либо сталкивались. Энергия, которую он испускал, была другой, более мощной, она была почти богоподобной. Почувствовав это, они поняли, что волна драконьей энергии исходила от этого трупа.

По мере того, как лунный свет становился все ярче, дискуссия только разгоралась и закончилась одним выводом.

«Это что-то, чего мы никогда раньше не видели? Новое открытие?» — сказал Тянь Чжуй, чьи глаза горели амбициями.

«Это может быть единственным ответом. Даже за все мои годы, даже после просмотра наших записей, раньше ничего не было об этом драконе, ни рисунка, ни даже слова. У нас нет даже близкого к тому, что перед нами».

Старший Бэй пролистал страницы толстой книги, которая могла быть только собранием всех обнаруженных им драконов и их потомков.

«Это очень странно. Интересно, что это может быть за дракон. Только у него белое тело», — глаза Синь Куо нахмурились, когда она посмотрела на остальных, но ни у кого из них не было никаких идей.

Лонг Ван выглянула из корабля, уставившись на труп дракона всего в нескольких метрах от нее.

«В любом случае, это возможность, которую мы не можем упустить. Это монументальное открытие, которое нужно сделать, мы должны его записать. Мы должны получить его образцы, даже если нам придется пройти через время, чтобы уйти. мне?»

Исследовательская группа кивнула и отправилась в свои комнаты, чтобы отдохнуть после небольшого планирования. Им придется завтра рано вставать, если они хотят добиться хоть какого-то прогресса.

Только Мин Юэ осталась стоять на палубе, чтобы посмотреть на труп дракона. Белая чешуя, казалось, светилась под ночным небом, создавая чарующее зрелище. Хотя она смотрела издалека, это было похоже на зверя в глубоком сне.

Она не могла не задаться вопросом, что это за дракон. Древний зверь, который, вероятно, жил тысячи лет по сравнению с ней, которой не было и двадцати лет.

Увидев вблизи дракона, она не пожалела, что отправилась в эту экспедицию. Сколько людей могли бы сказать, что видели дракона, тем более дракона, которого никогда раньше не видели?

Пока она продолжала смотреть на дракона, Лун Ван и Лун Вэй подошли сзади и встали рядом с ней.

«Кажется, мы не единственные, кто не мог уснуть», — хором сказали они.

«Я впервые вижу дракона. На самом деле, я никогда не думал, что увижу его».

«Мы видели бесчисленное количество драконов раньше, будь то на рисунках или своими глазами. Однако мы никогда не уставали от этого. Это стало нашей навязчивой идеей».

Все еще говоря в унисон, они посмотрели на нее, прежде чем посмотреть на чистое белое тело дракона, любуясь им.

«Хотя мы впервые так испугались».

Мин Юэ повернулась к ним, выглядя несколько смущенной и удивленной.

«Боюсь?» она спросила.

«Действительно, мы боимся. Боимся, что это последний дракон, оставшийся в мире. Что с этим драконов больше не будет».

Мин Юэ видела в их глазах оттенок печали.

«Нашей мечтой было увидеть живого дракона, но, похоже, этого может и не случиться. Последнее известное наблюдение дракона было много лет назад. Кто знает, когда мы увидим еще одного».

«Но разве тот дракон не был описан как огненно-красный зверь? Этот чисто белый, не так ли? На это нет надежды?»

Братья и сестры Лонг улыбнулись.

«Шансы слишком малы. Возможно, он уже умер, как и этот. знать.»

Они вернулись в свои комнаты и спустились по ступенькам на корабль.

Мин Юэ снова осталась одна.

«Последний в своем роде», пробормотала она.

Было грустно видеть это таким образом. Но, наверное, это было правдой. Этот чистый белый дракон мог быть последним представителем своей расы, и с этим раса драконов была почти вымершей. На ее лице было сложное выражение, тревожно видеть конец такой легендарной расы зверей. При этом она надеялась, что это не так.

Мин Юэ еще раз взглянула на труп дракона, прежде чем почтительно поклониться и заснуть.