«Хм, этот корабль… Где я его раньше видел?»
Мин Юэ положила руку на плечо Хуа Сюн, не давая ей двигаться.
«Этот корабль только что прибыл, может быть, мы можем спросить их», сказала она, указывая на корабль «Голубые небеса».
Хуа Сюн посмотрел на корабль с сомнением.
«Это более роскошно, чем любой из кораблей здесь. Ты действительно хочешь спросить их?»
«Может быть, хотя мне кажется, что я уже был здесь раньше».
Она не могла точно указать, но она определенно видела этот корабль раньше. Не говоря уже о том, что и Хэй Юэ, и Сяо Инь нашли этот корабль знакомым, когда они смотрели на него, нахмурив брови и пытаясь вспомнить, где они видели его раньше. Конечно, это не было чем-то, на что они бросили быстрый взгляд, была связь, но что это было.
Когда они приблизились к кораблю, двери открылись, выпустив сотни пассажиров, от торговцев до знатных кланов. За ней последовала команда, форму которой она узнала.
«О, вот оно! Это корабль, на котором я отправился в город Ронг Лу, и, кажется, у меня тоже есть эта монета».
Мин Юэ посмотрела в свое пространственное кольцо, выуживая монету с надписью «Голубое небо» на каждой стороне. Его дал ей капитан за помощь в отражении нападения пиратов.
«Интересно, могу ли я использовать его и запросить нашу просьбу».
Хуа Сюн увидел монету, но встал позади Мин Юэ, позволив ей говорить. Экипаж корабля увидел их приближение и выпрямился, чтобы встретить их. Как члены знаменитого каравана, они понимали, что никого нельзя недооценивать или относиться с неуважением. В конце концов, вы никогда не узнаете, кто может стоять перед вами.
«Здравствуйте, мне интересно, могу ли я встретиться с вашим капитаном».
Мин Юэ отплатил им тем же уважением и показал монету.
«О, почетный гость каравана Blue Skies! Хотя мы, безусловно, можем помочь разместить вас, наш капитан в настоящее время занят. Я не могу точно сказать, когда он будет свободен, но, возможно, я могу вам помочь. Вы хотите купить билет ?» — спросил член экипажа.
Мин Юэ покачала головой.
«Боюсь, моя просьба намного сложнее. По правде говоря, я ищу корабль, готовый отправиться к горам Черного пика, а именно к Пику Безжалостной Бури. тоже достаточно хорош».
Члены экипажа отшатнулись от этой просьбы.
«Пик безжалостной бури ?!»
«Идти туда — значит рисковать жизнью!»
«Только сами горы Блэк Пик опасны, не говоря уже о самой вершине».
Все покачали головами и посмотрели на Мин Юэ. Тот, что говорил, очень извинялся.
«Я извиняюсь, но эта просьба слишком велика для нас. На самом деле, даже приблизиться к ней — большой риск для нас, поскольку этот корабль обслуживает тысячи», — ответил он.
«Принять это!»
Громкий голос раздался из-за дверей, когда вышел неряшливый мужчина в белой капитанской форме. Он был низеньким, но толстым, обладал крепким телосложением, подходящим для опытного капитана корабля. Его борода была седой и короткой, хотя и была заостренной. Забегая вперед, он заметил Мин Юэ и улыбнулся ей.
«Подумать только, это была ты, юная девушка! Я не видел тебя несколько лет! Ты стала намного больше!
Он от души рассмеялся, прежде чем посмотреть на членов экипажа рядом с ним, все они выражали уважение.
«Ах да, многие из вас новички, эта девушка несколько лет назад помогла отразить нападение пиратов».
Капитан указал на Мин Юэ, когда тот объяснил, как она получила монету.
«В любом случае, мы можем принять эту просьбу и немедленно отправиться в путь. Подойди, девочка, приведи своего друга, чтобы мы могли немедленно отправиться!»
Он жестом пригласил двух молодых женщин войти на корабль, прежде чем члены экипажа начали говорить.
«Но капитан Хай! Их всего два человека, а на нашем корабле сотни комнат. Не станет ли это огромной потерей».
«Да, капитан! Не говоря уже о том, что это горы Черного Пика, и они хотят отправиться в Безжалостный Сто…»
«Я знаю, куда они направляются, и я знаю, чем они рискуют! Вы не обязаны мне говорить. Мы все еще принимаем это», — рявкнул в ответ капитан и вздохнул.
«Вы должны знать, что никогда нельзя судить людей по их внешнему виду. Эти двое направляются в исключительно опасное место, и поэтому они сами такие же исключительные. Вы знаете, кто эти двое?» — спросил он, указывая на Мин Юэ и Хуа Сюн.
Его люди молчали и через мгновение покачали головами.
«Она является членом Небесных Врат и второй Фурией секты Фиолетового Солнца. Конечно, вы знаете, насколько уникальны эти двое. Забудьте о рисках и подумайте о наградах, просто услуга от этих двоих стоит равной корабль.»
Члены экипажа были удивлены, оглядываясь на молодых женщин. Хотя было легко сказать, что они были уникального происхождения, они не думали, что это будет так.
«Пусть это будет тебе уроком. Как один из лучших караванщиков на этой земле, информация — это все, знай, кто перед тобой».
— Да, капитан!
«Хорошо, пошли! Отмените остальные запросы, это большая работа!»
Члены экипажа вернулись на корабль, а капитан Хай посмотрел на двух женщин.
«Ах, надеюсь, мои слова не были слишком неуважительными. Мои люди и я — прямолинейные ребята, так что прямолинейность — единственный способ говорить с ними по-настоящему».
Он извинился с ухмылкой. В конце концов, он только что сказал, что примет их просьбу под предлогом получения от них услуги. Однако они покачали головами и не обратили на это внимания.
«Если это цена поездки, я с радостью заплачу!» — сказал Хуа Сюн.
«Мы должны быть теми, кто благодарит вас. Было трудно найти корабль, готовый совершить это путешествие».
Никому из них не было дела до его слов. В конце концов, они знали последствия того, что отправятся в такое место.
«Хорошо, тогда что касается твоего пункта назначения, самое близкое, что я могу добраться до этого жалкого места, — это основание Пика Безжалостной Бури, дальше мы можем не выбраться живыми. Это нормально?»
«Да! Это более чем прекрасно!»
«Хорошо, хорошо, вперед! Мы доберемся туда за неделю на нашей максимальной скорости».
Затем троица отправилась на корабль «Голубое небо», и через несколько минут он направился к горам Блэк Пик. Что касается их пункта назначения, то назревала настоящая буря.
Ревели молнии и гром, выл ветер, и дождь бил по камню.
Как будто хаос в темных облаках стал неспокойным, предвестником чего-то грядущего.
На вершине, где стояла крепость Тао Фэн, люди толпами вошли в замок. Их разум забрал ладан валерианской змеи. Они собрались в больших залах, стоя там, как марионетки. Среди них была группа, одетая в униформу фиолетового цвета, тупо смотрящая на лидера секты Дао Фэн, Дай Мяня.
Его лицо было скрыто тенями его фигуры в плаще, когда он смотрел на эту партию.
«Почти достаточно», — сказал он.
Рядом с ним был Цзо Эр, на чьем лице теперь было пять морщин, его глаза были такими же пустыми, как и те, что он похитил. Дай Миан холодно посмотрел на него.
«Жаль, что ты снова потерпел неудачу. Иди и присоединяйся к остальным».
По его приказу Цзо Эр медленно ушел, исчезнув на одном из этажей.
«Хм, неудачник, почему я вообще решил взять такого ученика, как ты?»
Дай Миан повернулся и вошел в один из других темных залов, где находилась эта массивная яма с мертвыми телами. Как ни странно, эти гниющие тела не воняли и не источали тяжелого запаха крови.
Вместо того, чтобы нырнуть в яму, как он это делает, Дай Миан приступил к работе, схватив мел и красные флажки формации, чтобы создать странную формацию. Когда он начал свою работу, те, что находились в пещере под крепостью, были почти готовы.