Глава 418: Пылкая погоня через болота

«Воре-демон!»

Все солдаты потрясенно посмотрели на нее, мгновенно узнав ее расу. Это было за исключением Мин Юэ, который мало знал о различных расах. Но не потребовалось много времени, чтобы понять, что Цин Чай был опасен.

Помимо рогов и кожи, Мин Юэ опасалась этой маски, услышав шипящий звук. Оно было слабым, но произвело на нее впечатление.

«Она как змея, только голоднее», — подумала она.

Я Лан быстро достал карту и отметил их позицию, прежде чем повернуть назад.

«Мы должны уйти быстро, пока нас не заметили. Я уже отметил местоположение этого места, нам просто нужно вернуться и сообщить об этом двум командирам!» он объяснил.

Все кивнули и как можно тише удалились.

К сожалению, при таком количестве людей, одетых в доспехи, не удалось избежать некоторого шума. На мгновение звякнула броня и затрещали ветки, заставив Цин Чай выпрямиться и оглядеться.

Вытянув руки, пара когтей вылетела из-под рукавов на руки. У них было пять лезвий с зазубренными концами, травма от которых была бы более чем неприятна. Ими она перерезала веревки трем ящерицам, прежде чем запрыгнуть на одну из них.

«Выследить их».

Когда она прошептала им на ухо, звери показались и подняли головы, поплыв через болото, прежде чем достичь земли за считанные секунды.

Щелкнув челюстями, они начали искать, сметая все на своем пути. По сравнению с теми, с которыми они столкнулись ранее, они были намного больше, сравнимы с небольшим кораблем. Достаточно сказать, что только один мог проглотить десять человек целиком.

Но Я Лан и другие не собирались оставаться и выяснять.

«Черт, иди!»

Капитан крикнул остальным, которые побежали так быстро, как только могли.

Но у всех было наготове оружие, и они рубили любые кусты и траву на своем пути. Мин Юэ оглянулась, чувствуя дрожь на земле, когда приближались их преследователи. Затем она посмотрела на Хей Юэ, зовущую лису.

«Заблокируй им обзор!»

«Мистраль Фокс» взвизгнул, когда из его тела вырвался густой черный туман, расплываясь позади него. Оно росло и росло, охватывая всех и прикрывая их побег. Но времени было слишком мало, и его не хватило, чтобы прикрыть гигантских ящериц. Все, что он мог сделать, это скрыть их зрение.

Цин Чай стояла на вершине одной из гигантских ящериц, сканируя пространство вокруг себя. Ее рот изогнулся в игривой улыбке, когда она рассмеялась.

«Не думай, что сможешь убежать от меня еще долго! Выходи и играй!»

Ее голос эхом разносился сладким, медовым голосом, соблазняющим и дразнящим слух.

Но никто из солдат не собирался этого делать, они достаточно сражались, чтобы понять, что это плохая идея. Тем более теперь, когда они знали, что она за демон.

Один из них достал талисман и привязал его к своей стреле. Зарядив его в свой арбалет, он быстро повернулся и прицелился в зверя, на котором ехал Цин Чай.

«Вот немного веселья!»

Нажав на курок, стрела с молниеносной скоростью полетела в сторону Красной Императрицы. Она ухмыльнулась и сломала стрелу на части, бросив их на голову ящерицы.

Но талисман не пострадал.

«Это все? Хватит сопротивляться и приходи ко мне, я был бы более чем счастлив принять гостей. Или ты хочешь, чтобы с тобой обращались как с игрушками?»

Она громко рассмеялась, но не последней.

«Солнечная вспышка!»

Солдат скандировал, сделав несколько жестов рукой. Талисман задрожал и развернулся, прежде чем выпустить вспышку света и вспышку взрывного пламени. Цин Чай заметила это слишком поздно, когда она попыталась убежать, но была отброшена назад взрывом, и ящерицы были отброшены.

Она закричала от боли, когда упала в воду.

— Быстро, пошли отсюда!

Создав возможность, Мин Юэ и остальные ускорили шаг, исчезнув в болотах.

И звери уже не преследовали их, а остались охранять своего хозяина. Так называемая «Красная императрица» вылезла из болот, обнажая свой неопрятный вид. Ее одежда была опаленной и мокрой, а волосы были грязными, что придавало ей сумасшедший вид.

Более того, ее маска внезапно треснула пополам и упала перед ней.

Поймав его в руку, она крепко сжала его, прежде чем раздавить на куски и швырнуть на землю. С открытым лицом она посмотрела в небо и испустила шипящий крик, полный ярости и разочарования. Ее глаза были широко открыты и выпучены, вокруг них, казалось, набухли вены.

«Эти жалкие маленькие насекомые думают, что они могут уйти?! Я буду играть с ними, пока они не смогут покинуть меня!»

Она посмотрела на ящериц, которые все смотрели на нее.

— Хм, верни меня.

Звери наклонили головы, чтобы она могла наступить на них, и тут же забрали ее обратно.

«Я не забуду этого унижения!»

Она скрежетала зубами, возвращаясь в свою обитель.

Тем временем группа бежала так далеко, как могла, пока не перестала поддерживать скорость. К настоящему времени взошла луна и наступила ночь, звезды были яркими, а небо было чистым от облаков. Это была прекрасная ночь.

Остановившись, все упали, чтобы отдышаться и прийти в себя. Все были в поту или тяжело дышали, даже Мин Юэ, которая чувствовала себя измотанной после этой встречи. Через несколько минут Я Лан встал и глубоко вздохнул, успокаивая себя и свое сердце.

«Теперь, когда мы знаем, что нас ждет, мы должны быть должным образом подготовлены к этому. Когда мы вернемся, мы должны сообщить об этом двум командирам. будь их больше».

«Не говоря уже об этих ящерицах, мы ничего не знаем об их слабостях», — заметил один из солдат.

«Да, но мы только что поймали несколько их отродий. Если мы передадим их командиру Цзы Цзин, я уверен, они смогут узнать».

Солдаты начали обсуждать свои следующие действия, а Минг Юэ их слушала. Она не была ни солдатом, ни частью их группы. Это не означало, что ее мнение не имело значения, но она определенно не собиралась брать на себя ответственность.

«Что думает Мин Юэ?»

Мужчины и женщины повернулись к ней, ожидая ответа. Она немного выпрямилась, прежде чем подумать, что сказать.

«Я просто хочу знать, что такое Воре Демон?»

Все посмотрели друг на друга, прежде чем Я Лан объяснил.

«Воре-демоны — одна из самых сильных рас. Помимо их внешности, которую вы видели, их рты особенные, и это также связано с их родословной. Они могут съесть человека за два укуса вместе со своими доспехами и оружием. зубы невероятно крепкие, и их ряды и ряды. Этот шипящий звук — звук, который они издают перед едой».

«Тогда, если бы они активировали свою родословную?»

Все показали легкий намек на страх, пока Я Лан продолжал объяснять.

«Их рты деформируются и удлиняются по мере того, как их зубы растут и становятся зазубренными. Согласно тому, что рассказал нам командующий Гао Ри, демоны воре способны проглотить более пятидесяти жизней одним глотком. оставляя свой след. Мы столкнулись с несколькими, жертвуя более чем несколькими сотнями человек».

Мин Юэ слушала, сравнивая его описания с тем, что она видела о Цин Чай.

«В таком случае у меня есть предложение, но оно будет опасным… Однако, если мы добьемся успеха, нам, возможно, не придется никем жертвовать».