Глава 429: Преследование через болота

Злобный шипящий звук вырвался из ее рта, распространился в их уши, заставив их сердца содрогнуться. Это был леденящий звук, от которого им казалось, что их преследует чудовищная змея.

«Ты не можешь избежать неизбежного! Даже если я не убью тебя сейчас, это произойдет достаточно скоро!» — крикнула она.

Внезапно она почувствовала острую боль в сердце и схватилась за грудь.

«Нет, мои дочери! Они все мертвы?»

При этой мысли она стиснула зубы, прежде чем издать громоподобный рев. Маска, закрывавшая ее рот, давно была сломана и брошена. По сравнению с ее сородичами, рот Цин Чай имел в несколько раз больше клыков, более длинных и покрытых черным ихором кончиков.

Расширившись и вернувшись в свою истинную форму, она показала отвратительную ухмылку.

«Тебе не уйти от убийства моих дочерей! Я Красная Императрица армии Кун Чжи!»

— прошипел Воре-Демон, приказывая Ящерицам-каменщикам двигаться еще быстрее, кусая солдат челюстями.

«Дерьмо! Сигнальные ракеты! Дайте сигнал остальным!»

Пока все продолжали убегать, Цзы Цзин закричал, требуя сигнальных ракет, прежде чем потушить одну из них. Несколько из них загорелись и подброшены в воздух, вспыхнув ярким светом.

«Что это?! Очередное отвлечение?!»

Ей ничто не мешало, она двигалась все быстрее и быстрее по мере того, как ящерицы приближались.

«Целься в землю! Используй бомбы!» — закричал Цзы Цзин.

Я Лан и другие достали сумку, из которой они начали бросать на землю шары с шипами. Они были такими же, как и у Короля приливов, только проще.

В тот момент, когда шесть ящериц наступили на них, они взорвались огненным пламенем, потрескав их каменную кожу. Но это были взрослые, мало чем отличающиеся от детей, их это не только покалечило, но, по крайней мере, замедлило.

Цин Чай закричала, когда ящерицы набросились на нее от боли, она крепко вцепилась в них и зашипела.

«Не обращай внимания! Убей их!» — приказала она.

Цзы Цзин оглянулся, глядя на нее, пока их взгляды не встретились. А затем он ухмыльнулся, показав ей палец, прежде чем послать ей бумажный талисман.

Ее лицо исказилось от ярости, когда она отбросила талисман.

«Сопливые маленькие человечки, они думают, что могут так обращаться со мной? Они служат только одной цели — быть моей едой!»

Цин Чай прыгнула вперед, активировав свою родословную в воздухе.

Ее челюсти стали еще больше, расширившись, как змеиная пасть. Разница заключалась в том, что зазубренные клыки во рту приобрели черный блеск и выросли еще на несколько дюймов в длину.

«Я съем вас! Я съем вас всех!»

Когда она упала, готовая преследовать их пешком, из нее вылетело копье ветра и ударило ее в живот, швырнув в мутные болотные воды. За этим копьем шла Мин Юэ, которая посмотрела на Я Лана и прошептала ему несколько слов.

Он смотрел и осторожно кивал, прежде чем убежать.

«Фея остановит Воре-демона, мы должны позаботиться о ящерицах! Как только это будет сделано, мы вернемся за ней!» Он крикнул.

Все остальные оглянулись, наблюдая, как тела Мин Юэ и Цин Чай парят в воздухе.

«Ты уверен?» — спросил один из них, глядя и на своего капитана, и на командира.

Я Лан и Цзы Цзин обменялись взглядами и кивнули.

«Если это то, чего она хочет, то пусть делает это. Однако мы быстро покончим с этим и поможем ей! Если она умрет, то это будет несмываемым пятном на нашей репутации. Это позор для нас самих! какие-то ящерицы!»

С топорами в руках он прыгнул на зверей, приземлившись впереди самого одного, несомненно, самого сильного.

Без Красной Императрицы у них не было лидера и некого было слушать, и поэтому они бежали безудержно, сокрушая все на своем пути.

Обеими секирами он вызвал сильный ветер, спрятав его оружие.

«Рагхх!»

Он закричал и рухнул вниз, глубоко впиваясь в каменную кожу. Но грозный капитан не стал их вытаскивать, а загнал глубже и скрутил.

Зверь, на котором он ехал, взревел от боли, прежде чем изменить направление. Его крики привлекли внимание тех, кто следовал за ним. И с Я Лангом у руля он повел их по назначенному пути прямо в ловушку.

«Сейчас! Слезай!»

Когда Цзы Цзин закричал, капитан вытащил свои топоры и упал, прежде чем присоединиться к остальным.

Погоня продолжалась, пока они не достигли самой опасной части болот.

«Не забывайте! Здесь только одна тропа, все остальное — вода! Если вы поскользнетесь и упадете, вы умрете! Нам просто нужно вывести их обратно через воду на поляну. Остальные группы должны готовить следующий строй !»

Отсюда Цзы Цзин шел впереди, следуя маркерам, которые он расставил за несколько недель до этого.

Шесть ящериц прорвались вперед, прежде чем нырнуть в воду и погрузиться в нее. Вот так они и ушли, но не закончили погоню. На самом деле в воде они были гораздо быстрее.

Тишина была ужасающей, они бежали через это открытое пространство так быстро, как только могли.

«Осторожно!»

Справа из воды выскочила пара челюстей, щелкнув их, когда зверь перепрыгнул через тропу. Потом выпрыгивал еще один, и так снова и снова. Челюсти щелкают и хрустят, пытаясь протолкнуть одну из них внутрь.

«О ши-«

И случилось неизбежное, кто-то поскользнулся, чуть не упав в воду, прежде чем Цзы Цзин указал рукой назад. Два его меча вылетели и поставили солдата на ноги.

На мгновение он был потрясен, его сердце бешено забилось, прежде чем прийти в себя и убежать. Остальные повернулись, чтобы посмотреть, и один из них ухмыльнулся ему.

«Почему ты всегда промахиваешься?» Она позвала его, напомнив ему о его последнем несчастном случае.

— Заткнись, ты знаешь, как тяжело здесь бегать? — возразил он с раздраженным выражением лица.

Но его товарищ усмехнулся.

«Для вас это!»

Пока шутки продолжались, они почувствовали на себе холодный взгляд, когда Я Лан посмотрел на двух солдат.

— Думаешь, тебе пора пошутить?! он крикнул.

Его крик был встречен тишиной, когда они оба закрыли рты и сосредоточились на поставленной задаче. Тем не менее, чтобы пошутить в такое время, определенно требовалось немало наглости. Когда звери кусают их рассказы, а опасность окружает их повсюду, было бы трудно сохранять спокойствие.

Но конец близился к тому, что в небо взлетело несколько сигнальных ракет.

«Они готовы! Просто беги мимо этой точки, а остальное само прикончится!» — крикнул командир.

Все чувствовали, что предвкушение нарастает, когда они ускоряются, бегут с вновь обретенной энергией. Эта тонкая дорожка медленно расширялась, позволяя всем рассредоточиться.

«Просто бегите мимо этой поляны!»

Никто из них, казалось, даже не слушал, поскольку они просто бежали, спасая свою жизнь. Ящерицы вынырнули из воды, побежали по суше, но такие действия стоили им жизни.

Земля загудела, когда группы поддержки закончили размещать свои талисманы.

Цзы Цзин поднял руку в воздух, посылая мечи в разные стороны. Они вылетели, ударившись о землю и образовав пятиугольник. Создав несколько ручных символов, его энергия взорвалась, когда пять мечей соединились с ним.

Как только все вышли, он активировал формацию.

«Клетка Майтрейи!»

Земля вспыхнула, прежде чем задрожать, когда формация создала толкающую силу, сбивая ящериц. Как будто гигантская ладонь вдавила их в землю. Сбитые с ног, они не могли двигаться и даже сопротивлялись собственному весу. И эта сила продолжала расти и расти, медленно сокрушая их органы.

Лицо Цзы Цзин было покрыто потом, а его тело дрожало, пытаясь сохранить построение. Но он улыбался так, как будто победа была за ним.

«Ваша кожа может быть толстой и жесткой, но она также тяжелая!»