Глава 492: Племя Бьякко

Что касается Мин Юэ, то она подошла к краю поляны, прежде чем остановиться у небольшого родника вдали от дома. Она опустилась на колени и посмотрела на воду, проверяя свое отражение, прежде чем снова посмотреть на себя.

Хотя ее одежды было достаточно, чтобы сказать ей об этом, с точки зрения внешности она была полнейшим беспорядком. Все ее оборудование все еще находилось в ужасном состоянии, медленно, но с черепашьей скоростью чиня себя. Ее лицо и волосы также были в беспорядке, некоторые части были опалены, а синяков и порезов было много.

Теперь они были маленькими, но не было никаких сомнений в том, что раньше ее раны были намного хуже.

Ее тяжелое дыхание замедлилось и успокоилось вовремя, когда успокоилось ее сердце. Она медленно расслабилась и долго смотрела на себя, тяжело вздохнув.

«Надо привести себя в порядок», — подумала она.

Раздевшись, Мин Юэ погрузилась в холодную струю воды и начала умываться, вытирая омертвевшую кожу и засохшую кровь. Затем она полностью погрузилась в поток, прежде чем выйти, сделав несколько вдохов.

Ее грязные волосы снова стали чистыми, и она вышла, чувствуя себя отдохнувшей. Свежее ощущение бегущей воды помогло ей очистить разум и успокоиться.

Затем она вытерлась, прежде чем переодеться в свежую пару одежды. Что-то основное для тех времен, когда она не хотела или не могла носить доспехи.

— Что же мне теперь делать…

Глядя на свое испачканное снаряжение, она достала все и вымыла их, очистив от грязи и крови. Ей не потребовалось много времени, чтобы закончить его, но она гораздо ближе посмотрела на состояние всего этого, особенно Жемчужного кинжала.

Держа его в руках, она повернула его, изучая нанесенный ему урон.

«На данный момент это выглядит едва ли пригодным для использования», — грустно пробормотала она.

Жемчужный кинжал был отличной заменой ее последнему кинжалу, но теперь казалось, что он может разлететься на сотни кусочков. По всему лезвию были трещины и десятки крошечных трещин.

Но какое оружие не оказалось бы в таком состоянии с учетом его использования?

Это было её главным оружием, когда Кровавая Луна ещё была в озере. Каждый день его использовали для сражений или сбора урожая, и она много раз приносила его для обслуживания. Тем не менее, это было не так много наказания, которое он мог вынести. Его лезвие уже было укорочено от постоянной заточки.

Она не могла не вздохнуть, прежде чем убрать кинжал. Несмотря на то, что она вернула себе меч, наличие второго оружия всегда успокаивало ее.

«После этого мне определенно понадобится замена».

Спрятав все это в свое пространственное кольцо, она вернулась в дом, встреченная приятным запахом тушеного кролика. У костра сидели мать Сяо Бай и Сяо Бай, который крепко спал, положив голову ей на колени.

Его мать кивнула, увидев ее, подзывая девушку ближе.

«Тебе, кажется, сейчас намного лучше, пожалуйста, присоединяйся ко мне и съешь немного тушеного мяса. Он пытался не ложиться спать как можно дольше, чтобы дождаться тебя, но он определенно быстро заснул», — сказала она.

Мин Юэ почувствовала себя немного смущенной, когда тихо села.

Мать улыбнулась, взяла ложку и миску, наполнила их тушеным мясом и протянула ей.

«Ну, вы можете поговорить со мной об этом. Я уверена, что вам больше всего нужен кто-то, кто вас выслушает», — сказала она.

«Я…»

Мин Юэ посмотрела на нее несколько ошеломленным внезапным жестом, но не отказалась.

«Я был частью войны, и в последней битве я сражался с невообразимым существом, намного превосходящим то, что, как я думал, могло существовать…»

Она просто продолжала говорить, раскрывая войну и Истинного Идола. От первой до финальной схватки, а затем до момента, когда для нее все должно было закончиться.

«Прошу прощения за то, что было раньше, мне просто нужно было время, чтобы все усвоить. Я до сих пор… не могу поверить, что нахожусь на Зверином Континенте из всех мест. Я должен был быть мертв, но, думаю, мне повезло. «

Когда она закончила, Мин Юэ посмотрела на мать Сяо Бая, увидев довольно удивленное лицо. Конечно, она знала, что Мин Юэ не обычный человек, но уж точно не ожидала такой истории. Однако вскоре она восстановила самообладание и заговорила.

«Ну, во-первых, если бы тебе не удалось уничтожить этого «Первородного», тогда мир был бы уничтожен, верно? Я имею в виду, кто знает, как долго ты был в этих лесах, прежде чем Сяо Бай нашел тебя».

«Это правда.»

— И нет никаких гарантий, что ты застрянешь здесь на всю оставшуюся жизнь. Если тебе удалось сюда попасть, то наверняка есть способ выбраться.

«Ты прав, ты прав. Моими единственными шансами будут Дикие Земли».

Хотя Мин Юэ знала, что все это правда, она не могла не сомневаться. Мать видела это, неуверенность и нерешительность в глазах юного культиватора.

«Я думаю, что вам больше всего нужно немного покоя, немного времени для себя. Вы, конечно, не вышли из той войны невредимыми. Вы должны остаться здесь на некоторое время, расслабиться, подлечиться. Это пойдет вам на пользу».

Мин Юэ не могла не чувствовать, что ее сердце согрето словами матери.

— А вы с сыном — вы только вдвоем? Племена ведь должны быть, не так ли? — спросила она вдруг.

В конце концов, Мин Юэ было любопытно. Поскольку это был Звериный Континент, она хотела узнать так много вещей. Но у матери Сяо Бая было немного сложное выражение лица. Не то чтобы грусть, скорее, нерешительность.

«Я и мой сын, мы из племени Бьякко, потомки Белого Тигра. Это гордая группа, которая ценит силу и свирепость, что мне и моему мужу не очень нравилось», — объяснила она.

Она посмотрела на огонь и на дымящуюся над ним кастрюлю с похлебкой.

«Видите ли, все, чего хотело это племя, это расширять свою территорию, постоянно сражаться и становиться сильнее, но такое поведение было саморазрушительным. Но в том-то и дело, что каждое племя было разным, но территория была самым важным для всех. часто сражения и стычки, чтобы получить еще несколько футов земли. И поскольку мы оба были против этих практик, нас изгнали из племени и заставили жить самостоятельно. Но нас это устраивало, у нас был этот маленький дом и наш сын здесь. Мирная жизнь, пока мой муж не потерялся «.

По мере того, как она продолжала, ее голос становился все более мягким, он даже начал немного дрожать.

«Когда Сяо Бай был еще маленьким, мой муж ушел на охоту, но так и не вернулся. Я подумала, что, возможно, он просто свернул не туда, но через неделю я несла Сяо Бая с собой на спине и искала его. День Это было то, что я делал изо дня в день, изнуряя себя, пока, наконец, не нашел его труп.Он споткнулся и упал, его голова треснулась о камень, обрушившись. растерзан зверями».

Сказав это, она глубоко вздохнула, пытаясь успокоить свой голос, когда закончила свой рассказ.

«Поставив себя на грань истощения и шока, увидев его таким, я чуть не упал. Единственная причина, по которой я не упал, была из-за Сяо Бай».

Она посмотрела на своего спящего ребенка, который медленно свернулся калачиком у нее на коленях и делал это мирно. Положив руку ему на голову, она начала проводить пальцами по его волосам, нежно лаская его.

Она улыбнулась и посмотрела на Мин Юэ, показывая слезящиеся глаза.

«Я должен был жить ради сына».