Глава 68 — Побег

Сюань Инь возился с замком, открывая его набором странных инструментов. Скорее всего, это были отмычки.

«Мой дедушка научил меня большему, чем просто охоте, — сказала она, — а там открыто».

С легким щелчком она открыла замок и отодвинула дверь камеры. Двое быстро покинули тюрьму, бесшумно двигаясь по святилищу. Многие жители Святилища Редмист выпивали, празднуя поимку Мин Юэ. Одни с удовольствием пили на улицах, другие ночевали в публичных домах и ресторанах. Наконец-то им удалось снять стресс, который она вызвала.

При всем этом смехе и веселье никто из них не заметил, что Мин Юэ сбежала. Дуэт проскользнул мимо них всех, выбрав пустые улицы и спрятавшись в тени. Вскоре они подошли к воротам и расслабились.

«Что ты будешь делать сейчас?» — спросил Сюань Инь.

«Опять охота», — без колебаний ответила она.

До аукциона оставалось меньше пяти месяцев. Что касается ее достижений, она чувствовала, что этого недостаточно. В лучшем случае она накопила несколько сотен тысяч золотых монет. Постоянные бои и опасная среда улучшили ее развитие, но она еще не достигла узкого места, все еще сидя на шестом уровне. Если бы она действительно хотела поторопиться, ей пришлось бы убить одного из лордов святилища. Однако она не могла этого сделать, шансы победить одного из лордов были крайне малы. Если бы она не могла увеличить свою силу как на дрожжах, это было то, с чем она не могла справиться.

— Ты не уходишь? Сюань Инь спросил с некоторым недоверием: «Тебя снова поймают».

— Не буду, — уверенно сказала она и двинулась в сторону долины.

Сюань Инь уставился на нее, прежде чем последовать за ней.

«Я бы предпочла не спасать тебя снова», — сказала она.

Уходя от святилища, они оба разговаривали, или в основном говорил Сюань Инь. Мин Юэ действительно ответила одним словом или одним предложением, она не очень привыкла путешествовать с другими людьми. Тем не менее, это было приятное изменение темпа для нее.

На следующий день радость Redmist Sanctuary сменилась гневом и отчаянием. Утром они первым делом вошли в тюрьму и обнаружили, что она сбежала.

«Как она выбралась из тюрьмы? Разве у нас здесь не было охранников!? Что, черт возьми, с ними случилось?» — в гневе закричал Владыка Мучений.

«М-господин, мы нашли охрану».

«Покажи их мне сейчас!»

— Они мертвы.

— Что? Как это могло случиться?

— Тонг Ку, успокойся. Скорее всего, у этой девушки есть союзник, иначе как бы ты объяснил их тела, — Похотливый Лорд Дайю подошел к бурлящему мужчине.

Это было правдой. Когда Тонг Ку увидел тела мертвых охранников, даже он понял, что у Мин Юэ есть друг. Они были пронзены двумя стрелами, одна в сердце и одна в голове. Кем бы ни был этот товарищ, он был искусным лучником.

— Хм, к черту все это, я сам ее найду. Ты тоже будешь ее искать? он посмотрел на Дайю, которая покачала головой.

«На данный момент слишком раздражает ее ловить. Она того не стоит, даже если убьет одного из моих лейтенантов», — ответила она.

Сбоку Бай Мэн посмотрел на нее с удивлением и отчаянием: «Но, госпожа Дайюй, что мы тогда будем делать с Яо Ци?»

Дайю посмотрел на нее, прежде чем ответить.

«С этого момента ты займешь место Яо Ци в качестве одного из моих лейтенантов. Если ты все еще хочешь отомстить за нее, тогда действуй», — небрежно ответила она, прежде чем уйти.

Бай Мэн помолчала, действительно ли она хотела выследить убийцу Яо Ци или просто оставила все как есть? В конце концов, Повелитель Мучений собирался найти ее, и теперь, когда она стала лейтенантом, у нее действительно не было причин мстить за Яо Ци. Каким бы бессердечным это ни казалось, она больше не хотела заниматься этим вопросом. Все здесь были преступниками в какой-то степени, их собственные жизни были гораздо важнее, чем жизни их товарищей. Как бы она ни хотела отомстить за Яо Ци, она была рада своему внезапному продвижению по службе.

— Будь по-твоему, — усмехнулся Тонг Ку над Дайю, прежде чем уйти.

«Я не позволю такой замечательной игрушке так просто уйти», — сказал он.

Он вышел из святилища, перекинув через плечо тканевый мешок.

За пределами святилища две женщины были заняты спаррингом друг с другом. Встретив ее здесь, Сюань Инь воспользовался шансом снова сразиться с Мин Юэ. Их первая ссора воспламенила ее решимость, быть побежденным кем-то, кто на несколько лет моложе их, было немного унизительно. Она тренировалась намного усерднее под присмотром дедушки. Несмотря на то, что она поймала свою собственную ласточку Blood Edge, дедушка отправил ее в убежище Редмист, чтобы она тренировалась еще больше.

Они оба использовали прикрытие тумана и деревьев в своих интересах, часто пытаясь атаковать слепую зону друг друга. Стрелы полетели в воздух, некоторые попали прямо в Мин Юэ, другие промахнулись совсем. Как бы хорошо она ни стреляла, Сюань Инь никогда не могла попасть в нее точно. Она была слишком быстрой для нее.

«Хорошо, хорошо, мы можем остановиться здесь», сказала она, опуская лук.

«Боже мой, почему ты такой быстрый? Убийство ласточки с кровавым краем не было таким раздражающим, как это», — пожаловалась она, пытаясь отдышаться при этом.

Мин Юэ только пожала плечами: «У меня большая близость к стихии ветра, наверное, поэтому».

Но Сюань Инь покачала головой: «Нет, это я могла догадаться. Но твои движения такие случайные и неорганизованные, и это каким-то образом работает против моей стрельбы из лука. Это почти как твоя игра на мечах, всегда меняющаяся».

«Почти как моя игра на мечах, хм», — подумала Мин Юэ о своих комментариях. Внезапно ее лицо изменилось, Сюань Инь дал ей ответ на учение смотрителя!

Она посмотрела на Сюань Инь, прежде чем поблагодарить ее, и начала медитировать над своими новыми открытиями. Быстро найдя место, чтобы сесть, она погрузилась в глубокую медитацию. Какими бы ни были эти озарения, они, должно быть, были очень важными.

Сюань Инь была немного смущена и решила заняться своей собственной тренировкой, пока Мин Юэ сосредоточилась. Посреди всего этого она задавалась вопросом, было ли это планом ее дедушки. В конце концов, это было слишком хорошее совпадение, что она встретит Мин Юэ в том же месте, куда ее отправил дедушка. Возможно, она знала, что, встретившись с ней, станет сильнее. Это также может быть возможностью для нее завести друзей.

Она задавалась этим вопросом, собирая стрелы с рангоута. Все это время Тонг Ку, Повелитель Мук, продолжал путешествовать по долине.

«Уф, я забыл, как утомительно путешествовать здесь. Я должен был просто остаться в святилище и вместо этого отправить людей на ее поиски», — сказал он, проведя большую часть дня в своей «лаборатории».

Однако в этом была и положительная сторона. Ему было намного интереснее заниматься охотой. Когда он, наконец, поймает Мин Юэ, это будет величайшей сенсацией, поймать свою собственную добычу. Мысль о том, чтобы охотиться на нее, взволновала его лично, заставив искать еще усерднее.

Он порылся в сумке, которую взял с собой, прежде чем достать трех угольно-черных ворон. Несмотря на их нормальный вид, при взгляде на них возникало странное чувство. Как будто они были неестественными творениями, рожденными извращенным разумом.

«Найдите ее для меня», — сказал он воронам, прежде чем отпустить их.

Они не проявляли никаких эмоций и не издавали ни звука, только кивали головами, как будто поняли его приказ.

Проводя их, он улыбнулся: «Подожди, я тебя скоро найду».