Глава 98 — Кровавые Равнины

Он посмотрел на них.

«Ну, что это девушка?» — спросил он. — Хочешь посмотреть на Кровавые равнины?

Мин Юэ кивнула.

«Вы можете найти его к западу от города Ронг Лу, в Королевстве Гуан Ян. Вы узнаете, достигли ли вы равнин, когда начнете сталкиваться с кровавыми извергами, а земля окрашена в темно-красный цвет», — терпеливо объяснил он, закончив маленькая улыбка.

Повернувшись к Шести Столпам, выражение его лица изменилось, став суровым с легкой долей раздражения.

«Дай угадаю, вы все шестеро тоже хотите пойти», — быстро закивали они в ответ, не в силах сдержать волнения.

Его глаза прищурились, глядя в самую их душу.

«Тогда идите, я жду от вас всех подарка», — отвечает он, превращая свое строгое выражение лица в улыбку.

«Да, Повелитель Кузни! Мы доставим!» все шестеро после этих слов убежали, готовясь к путешествию.

«Эх, эти ублюдки», он повернулся и взял табуретку, протирая ее.

«Если ты собираешься отправиться на Кровавые Равнины, я должен тебя предупредить. Это довольно коварное место. Чтобы отточить свои навыки и понимание, ты должен разыскать Сангвинических Призраков, затаившиеся души, связанные земли. Они непростые противники, но, учитывая ваше мастерство, я думаю, что у вас есть неплохие шансы. Однако эти призраки имеют разные уровни способностей, не переоценивайте себя», — добавил он.

Мин Юэ немного подумала, прежде чем принять решение, что она пойдет присоединиться. У нее все еще была еще одна из этих таблеток совершенствования, и она хотела воспользоваться этим шансом, чтобы получить некоторые накопления. Покинув свой двор, Сюань Инь встретился с ней и тоже подумывал осмотреть равнины Бай Янь.

Оба они планировали покинуть город через несколько дней. Группы уже начали формироваться по мере того, как в город прибывало все больше и больше культиваторов. Каждый из них решил уйти в одно и то же время.

Всего насчитывалось несколько сотен земледельцев, странников, сектантов и т. д. В город приезжали и известные деятели из других стран. Там также было знакомое лицо, Цин Лэй Цзян, сын императора, тоже был там, окруженный своими товарищами. После того, как он так долго не видел его, он стал намного сильнее.

Будучи гением и имея доступ к многочисленным сокровищам, его развитие определенно было в Земном Царстве. В дуэли ее шансы на победу были невелики, возможно, процентов двадцать. Две его алебарды заметно отличались, гораздо более бьющие и острые. Дизайн был чуть более экстравагантным, на лезвии в форме луны присутствовал узор в виде молнии.

Помимо этой группы было несколько других привлекательных, была группа из семи женщин-культиваторов, которые использовали меч. Каждая из них обладала определенной степенью изящества и красоты, привлекая внимание множества людей. Судя по их одежде, которая представляла собой белые мантии с вышивкой цвета лаванды, они, должно быть, принадлежали к одной и той же секте. В другой группе было 6 человек, надменный молодой хозяин и его слуга, за которыми следовали 4 охранника. Он высокомерно ходил, пока его люди были заняты переноской его вещей.

Не прошло и секунды, как он начал создавать проблемы, причем не с кем иным, как с семью женщинами! Слуга быстро подбежал и предостерег его, предупредив, что нехорошо подходить к другим с таким высокомерием. Однако этот молодой мастер не хотел этого слышать, отмахнулся от него и подошел к женщинам-культиваторам.

«Ах, какая красота, редко можно найти семь женщин, каждая из которых грациознее предыдущей, в одном месте. Скажи мне, что привело вас всех в такой город?» он спросил.

Его вопрос был встречен молчанием и холодными взглядами, но он не остановился и предпринял вторую попытку.

— Ничего, если я буду сопровождать вас? он идет, улыбаясь одному из них.

Наконец один из них ответил. Ее волосы были заплетены в длинную косу, и у нее были красивые голубые глаза. Она повернулась к нему, прежде чем коротко поклониться.

«Мы приносим свои извинения, но мы семеро здесь, чтобы тренироваться по указанию нашего учителя. У нас нет времени играть с кем-то, кто только и делает, что играет», — сказала она очень милым тоном, почти как если бы она говорила с ребенок.

После этого она вернулась к своей группе, игнорируя его существование. Молодой человек был просто шокирован ее ответом, и очень скоро этот шок сменился гневом и негодованием. Как только он собирался сказать еще одно слово, слуга остановил его и остановил.

— Ты тоже знаешь, о ком говоришь? — сказал он. — Они ученики Горы Ясного Источника, разозлить их — значит навлечь беду на семью. Тебе повезло, что один из охранников узнал их, иначе твой отец накажет тебя и убьет всех нас.

Молодой господин быстро закрыл рот.

«Гора Чистого Весны? Но эта секта находится на востоке, где Королевство Чистого Неба!» он подумал: «Зачем им ехать на Кровавые равнины?»

Мин Юэ была достаточно близко, чтобы слышать разговор, она провела последние дни, исследуя город. Она просто случайно оказалась в этом районе, просматривая товары торговца.

«Ясная Весенняя Гора?» она подумала: «Должно быть, это действительно известная секта».

Цин Лэй Цзян, должно быть, тоже слышал разговор, потому что он подошел к ученикам Горы Ясного Источника, сложив кулаки и почтительно поклонившись. В отличие от молодого господина, они заметили его и повернулись в его сторону.

«Приветствую, меня зовут Цин Лэй Цзян, принц Страны Красного Лотоса. Я давно слышал о прославленном имени Горы Ясного Весна и имел возможность посетить ее раньше», — сказал он.

«Конечно, принц Лэй Цзян, Гора Ясного Весна помнит вас. Я был тем, с кем вы дрались на дуэли, когда впервые пришли. Мой учитель был очень впечатлен вашим талантом и умственным состоянием», — сказал один из учеников спокойным тоном.

У нее была гораздо более зрелая аура, и она была самой красивой из семи. В ее волосах было несколько шпилек, затянутых за уши, но самой ослепительной частью в ней были ее глаза. Один золотой и один индиго, они завораживали и несли в себе глубину, как будто ее нельзя было увидеть насквозь.

Лэй Цзян сделал паузу, прежде чем улыбнуться: «Ах, мисс Цзин Хай, я прошу прощения за то, что не помню вас. Прошло много времени, и я прошел через множество сражений. Я искренне извиняюсь».

— Неважно, ты тоже здесь ради Кровавых Равнин?

— Да, да, я хочу там поточить, а мне сказали, что Кровавые Равнины скоро откроются. А ты?

«Я здесь со своими младшими сестрами, чтобы тренировать их. Мой учитель послал меня смотреть, как часть моего обучения».

«Понятно, тогда удачи», — снова поклонился Лэй Цзян, прежде чем уйти.

Цзин Хай смотрела, как он уходит, прежде чем встретиться со своими младшими сестрами, обсуждая их планы, как только они достигнут равнин. Мин Юэ снова наблюдала за их разговором, прежде чем уйти с Сяо Инь и Хей Юэ, которые привлекли внимание одного из учеников Горы Ясного Источника. Выражение желания, но она сдержалась и отвернулась.

Тот молодой господин давно уже был в тени, ему оставалось только проглотить эту горечь и уйти.

«Ну давай же!» — крикнул он своим охранникам: «Сейчас мы идем на Кровавые равнины».

Он быстро ушел, не в силах больше оставаться здесь.

Все Шесть Столпов собрались за пределами города. Мин Юэ встретилась с ними и обнаружила, что Сюань Инь уже прибыл. Они оба уже поговорили с Шестью Столпами, согласившись вместе отправиться на Кровавые Равнины.

— Видишь что-нибудь интересное? — спросил Сюань Инь.

Мин Юэ ответила, покачав головой.

«Я готова, теперь мы можем идти», — ответила она всем остальным.

Все они покинули окраину города, направляясь на запад, в сторону территории Королевства Гуан Ян. После их отъезда многие другие группы покинули город, готовые принять на себя опасности Кровавых Равнин.