Глава 141: Сплетни о Яньюй

«Остальные из вас извините.»

Император Тан Минши махнул рукой, указывая всем в саду за домом уйти.

Девушка, игравшая на гучжэне, деликатно поднялась, ее длинные шелковистые волосы рассыпались водопадом, медленно удаляясь в сопровождении других певцов и танцоров. Тан Минши тупо уставился на фигуру девушки, его взгляд несколько не хотел отпускать ее, несмотря на очень обиженное выражение в глазах его наложницы.

Очень быстро задний двор опустел.

Даос в серых одеждах выступил вперед и сказал: «Если эта женщина вам нравится, ваше императорское величество, просто возьмите ее в качестве второй наложницы».

Тан Минши был действительно в молодом и энергичном возрасте, с большими амбициями в сердце. Услышав слова даоса в сером, он немного пришел в себя. Он вынул медный кубок «Пять драконов» и отхлебнул немного вина.

преуменьшая свою неспособность соблюдать этикет именно тогда. «Эта женщина в настоящее время пользуется известной репутацией в Чанъане, и она любимица знати. Если бы Мы схватили ее так сильно, то нам бы очень не хватило лица».

«Все жители страны — слуги короля. Если эти подданные посмеют насмехаться над Вашим Императорским Величеством, просто убейте их». Даос не согласился.

Этого даоса звали У Тунань3.

монашеское имя даосский Skyless.4

Он был даосом на службе у императорской семьи и специализировался на искусстве изготовления таблеток. В прошлом он служил Великому Императору-Предку, и его собственное положение было грозным. Даже нынешняя императорская семья относилась к нему уважительно. Тогда Тан Минши прорвался к Saint Of War в возрасте восемнадцати лет и объединил свой дух и тело. Позже он достиг Великой Громовой Скорби и захватил трон в возрасте тридцати лет. Помимо происхождения императорской семьи, вклад даосских таблеток не мог остаться незамеченным.

Тан Минши сказал: «По сравнению с даосским Небесным, мы не такие могущественные, как даосские, способные делать все, что заблагорассудится. Такие приятные слова для правителя страны, но, тем не менее, опасения повсюду. Мы должны думать о стране».

«Думать о стране — то же самое, что использовать свою власть для собственных желаний». На лице Ву Тунаня появилась усмешка. Как он мог не видеть сквозь мысли этого императора. Он слышал, что лорд Чанъань недавно сделал шокирующий и достойный вклад, чрезвычайно расширив свою власть. Возможно, император думал о том, чтобы найти возможность избавиться от лорда Чанъана.

Тан Минши как ни в чем не бывало сказал: «Без власти нет страны».

«У этого даоса просто нет неба». Ву Тунан громко рассмеялся.

Тан Минши усмехнулся. Единственным человеком в Великой Династии Чонг, который осмелился говорить с ним так беспринципно, был не кто иной, как даос, стоявший перед ним.

У Тунань сказал: «Этот даос также изобретает таблетки, чтобы потворствовать моему собственному желанию. Но хватит об этом». Затем он взмахнул рукой, показывая ослепительную золотую таблетку. Эта пилюля была смесью воды и огня. Это была Внутренняя Пилюля высочайшей чистоты.

«Даосский Skyless, эта пилюля удачи воды и огня5

завершен?» Глаза Тан Минши загорелись.

«Едва ли. Между Шестью Слоями Малых Бедствий и Тремя Слоями Больших Бедствий это должно помочь вам без проблем». — сказал У Тунан.

Тан Минши осторожно принял таблетку, обрадованный неожиданным развитием событий. Даже если он был правителем Великой Династии Чонг, он не мог не чувствовать головокружения, как ребенок перед лицом такой превосходной таблетки.

«Был прорыв в «таблетке Bowl Stars»6.

что этот даос недавно хотел уточнить. Этот даос хочет попросить у Вашего Императорского Величества помощи в поиске некоторых материалов».

Говорили, что пилюля «Звезды чаши» была высшим искусством создания школы, которую изучал Ву Тунан. Из-за этого было стремление всей жизни, его десятилетия службы при императорском дворе.

Легенда гласила, что эта пилюля могла проникнуть в тайну «Звездных генералов». До Тан Минши доходили расплывчатые слухи, но он не мог легко попросить разъяснений. Он не посмел быть небрежным и таким образом согласился.

Ву Тунан удовлетворенно кивнул.

Перед уходом он вдруг кое-что вспомнил: «Этот даос слышал, что кто-то на экзамене на Божественного воина сочинил поговорку «Ханьшань спрашивает Шидэ»?»

«Не кто иной, как сын лорда Чанъана». При упоминании об этом вопросе выражение Танского императора сразу же поникло.

У Тунан улыбнулся. Казалось, что этот вопрос очень рассердил этого Императора Великого Чонга.

«Этот диалог потряс храм Ваньшоу. Мы не думали, что даже вы тоже удивитесь, даос Небесный. Этот ребенок действительно очень умен». Тан Минши был торжественен.

«Храм Ваньшоу культивировал свой дзэн на протяжении веков. У них есть бесчисленное множество классических произведений. Это первое изречение, которое возбудило интерес этого даоса, и то, что оно неожиданно исходило из уст молодого человека, не посещающего школу, это очень интересный.»

«Если есть время, этот даос действительно хочет его увидеть». Ву Тунан задумался. «Возможно, он имеет некоторое представление о занятиях этого даоса».

«Согласно расписанию, он должен прибыть в Чанъань. Ваше Императорское Величество, не хотите ли вы задушить его?» Ву Тунан моргнул.

Император Тан показал горькую улыбку. Действительно, он действительно хотел, но он слышал, что даже культиватор Малой Грозовой Скорби, которого он отправил от Четырех Высших Чиновников, чтобы убить мальчика, бесследно исчез. Чтобы убить сына лорда Чанъана, ему нужно было отправить еще более сильного культиватора. Когда это время придет, вся династия будет потрясена.

«Кажется, этот мальчик действительно может получить чжуанъюань.

в Божественном Воине, — многозначительно сказал Ву Тунан.

«Тогда мы подождем и увидим». Тан Минши неодобрительно улыбнулся, видимо, не очень беспокоясь.

Ву Тунан повернулся и радостно ушел.

После того, как он ушел, выражение лица императора Тан сразу же стало мрачным.

Когда Чэнь Мо был еще в дне пути от Чанъаня, он приземлился на летающей колеснице. Как национальная столица, Чанъань строго соблюдал законы, и они запрещали любому культиватору летать в небе над Чанъанем без разрешения. В частности, для любого совершенствующегося было совершено преступление, наказуемое смертной казнью, если он ездил на мече в десяти ли.

периметр вокруг императорского дворца. Конечно, учитывая статус Чен Мо, эти законы никак не могли его связать, однако Чен Мо не хотел быть слишком показным, иначе это могло бы вызвать ненужные проблемы.

Теперь, совпав с началом судебного разбирательства, все провинциальные цзиньши Великой династии Чонг

собирались перед залом, получая уважение императорской семьи. Однако только три лучших кандидата могли подумать о том, чтобы ступить в тронный зал. Прямо сейчас каждый путешественник и его лошадь были собраны в Чанъане. Отовсюду съезжались большие и маленькие экипажи, а также бесконечная вереница лодок. Сцена была очень зрелищной.

Пока Чен Мо гулял, он одновременно использовал зрение Божественного Ястреба. В настоящее время его «Школа Разума Божественного Намерения» уже несколько созрела. Его использование Зрения Божественного Ястреба уже достигло нового уровня. Он мог смотреть сквозь километр над плоской землей, его взгляд был ясным, как пылающее пламя.

Чен Мо оценил всех жюри

участие в судебном экзамене, хорошая подготовка к экзамену на Божественного воина.

Юрэнь

Практически все силы Трех Цветов Над головой могли пройти судебный экзамен, но таких, как Чен Мо, в Царстве Святых Войны, объединившем дух и плоть, было немного и они были далеко друг от друга. Однако в этом не было ничего странного. Три цветка, собранные над головой Saint Of War, по своей сути требовали огромного опыта, обучения и полировки.

У Чен Мо было две жизни опыта и три звездных контракта. Даже его противники были известными Звёздами Демонов. С таким опытом, как он, попасть в Saint Of War было совсем не странно. Другие воины в принципе не могли добиться того же.

Думая об этом, Чэнь Мо вспомнил беспримерного, абсолютного гения Великой Династии Чун, Цзян Яньюй.

«Я слышал, что она уже прошла через Saint Of War. У нее даже есть сила, чтобы победить адепта Громовых Скорбей. Интересно, через что она прошла». Чен Мо внутренне задумался.

С существованием Цзян Яньюй любой другой гений меркнет по сравнению с ним.

Репутация этой принцессы Яньюй в настоящее время уступала только звездному генералу императорской семьи Хуань Вэнь.

Как только он погрузился в размышления, спереди внезапно раздалось проклятие.

«Ты проклятый плебей, ты удивительно осмелился оклеветать нашу принцессу Яньюй, какой ты смелый».

Чен Мо посмотрел. Дорога была запружена толпой воинов, направлявшихся в столицу. Группа, в частности, бросала проклятия.

Чен Мо подошел. Сначала он заметил юношу в великолепных шелковых одеждах, который кого-то ругал. Этот юноша носил высококачественную одежду, а пояс на его талии был украшен сокровищами. В его ауре слабо проявились два цветка. Рядом с ним группа его друзей тоже была причудливо и эффектно одета. С этого взгляда он увидел, что эти благородные наследники были широко раскрыты от гнева, разъярены до крайности.

Тот, кого упрекали, был истощенным и болезненным человеком. Его одежда была простой и простой. Он прошел через свою долю испытаний, потому что этот молодой человек все еще был очень мужественным и непреклонным перед лицом угроз этих молодых господ.

Их аргумент привлек воинов, которым было любопытно узнать о суматохе.

«Как я оклеветала ее. Если у Цзян Янь Юй нет такого многолетнего опыта, как она могла превзойти Три Цвета Наверху? Очевидно, что это сокрытие, мошенничество». Молодой человек стоял крепко.

Этот лидер, молодой мастер, одетый в шелк, пренебрежительно усмехнулся: «Такой невежественный писант, как ты, просто не может даже увидеть абсолютный талант принцессы Яньюй, даже если ты джинши.

. Это действительно заставляет нас терять лицо. Быстро извинись».

«Верить или нет, решать вам, но принцесса Яньюй скрывает свой возраст. В противном случае она абсолютно не может участвовать в судебном допросе». Молодой человек был праведным и самоуверенным.

Его слова заставили всех взглянуть на него с презрением. Для всех его обида звучала сверхъестественно, как «кислый виноград».

Принцесса Яньюй была кумиром поколения в глазах молодых воинов Великой династии Чун. Слова мужчины оскорбили многих присутствующих.

«Большой братан, этот сопляк очень упрямый».

«Преподайте ему урок, думать, что он посмеет очернить принцессу Янъюй».

«Пусть знает свое место».

Несколько наследников-аристократов ухмыльнулись.

Юноша бросил взгляд на всех зрителей, высокомерно сказав: «Вы публично запятнали репутацию принцессы. Я, Тан Лунь,7

сын царя Байши,8

преподаст вам урок сегодня. Я думаю, что вам не нужно участвовать в судебном следствии».

— Сын царя Байши?

«Так он и оказался принцем».

«Я слышал, что сын короля Байши очень восхищается Цзян Янюем. Этот сопляк скоро пострадает».

Все возмущались.

Царь Байша был старшей сестрой нынешнего императора от той же матери. Она была привязана к провинции Байша, поэтому стала известна как принцесса Байша. Когда баньян

Экзамен Божественного Воина женился на ней, после чего ей был дарован титул короля. Она была довольно известна, и ее боевые искусства были известны. Чен Мо мог сказать по его словам, что этот парень явно хотел победить этого несчастного силой, получить репутацию защитившего честь принцессы Яньюй. Чен Мо не мог не наморщить лоб.

Тан Лунь широко махнул рукой. Его фигура растянулась, а затем набросилась на мужчину, казалось бы, взмыв в небо. В мгновение ока он пролетел мимо. В тот момент, когда он прыгнул, его рука, казалось, превратилась в клюв журавля, рука обвилась вокруг него, и сильный ветер дул всем в лица. Весь его облик был подобен огромному венценосному журавлю в прямом нападении. Его кулак с журавлиным клювом был яростен по отношению к врагу, разрушительно направляясь к своему противнику. Его поведение было отработанным, как защитным, так и оппортунистическим, на удивление хорошо сочетающимся друг с другом. Очевидно, это боевое искусство достигло апогея мимикрии боевых искусств «Человек и кулак как одно целое».

Форма красного журавля!

Фирменное умение короля Байши, «Журавлиные танцы над белыми песками», когда-то пугало юг.

Этот юноша увидел это, и выражение его лица изменилось. Он выдохнул, демонстрируя полный Цветок Сущности, две пары ударов заблокировали его. Техника Тан Луня «Красный журавль снимает воду» была классифицирована как первоклассное боевое искусство. Это было отработано до совершенства. Как простой воин мог заблокировать его.

Его пальцы клевали, и лицо юноши тут же покраснело. Он получил внутреннюю травму. Второй удар последовал сразу за ним, вцепившись ему в горло. Тан Лунь ясно показал, что намеревался нанести серьезную травму, чтобы он потерял способность говорить.

Когда Чен Мо увидел, что он будет действовать так злобно, он не смог сидеть сложа руки.

Как раз когда эти пальцы собирались клюнуть его, с пепельным лицом юноши, именно в этот момент другая рука внезапно появилась в мире, прикрывая его. Эта рука была подобна облакам и туману, мягко смахивая удар. Пронизывающий холодный журавль, казалось, вошел в туман и сбился с пути. Тан Лунь был поражен, и его другая рука тут же защитилась.

Таинственная сила толкала его, отталкивая.

«Мы все кандидаты на судебные экспертизы. Ваше Высокопреосвященство, вы действуете с такой свирепостью, это нарушение закона?»

— холодно сказал Чен Мо.

«Кто ты!!»

Тан Лунь был бесконечно зол. Очень немногие люди в его поколении были в состоянии остановить его Красного Журавля, Снимающего воду. Он не знал, какую технику использовал этот парень, чтобы неожиданно легко отразить его атаку.

«Просто прохожий, который не мог стоять и смотреть». Чен Мо спокойно ответил.

Товарищи Тан Луня проявили свои Три Цветка. У каждого была сила уровня Трех Цветков, когда они сердито смотрели на Чен Мо.

Дыхание Чен Мо было полностью заблокировано, сдержано внутри его тела, но вместо этого они чувствовали, что он непостижим, не осмеливается сделать против него шаг.

«Вы с этим человеком, который клевещет на принцессу?» — сказал Тан Лунь.

«Ваш Слуга тоже не одобряет его слова, однако, это страна законов. Если вы действительно хотите отомстить, то будет возможность на судебном разбирательстве. Это ваше мнение, что вы можете получить одобрение Принцессы, на самом деле нарушает законы судебного следствия. Не боитесь ли вы оскорбить императорскую семью». — сказал Чен Мо.

Тан Лунь колебался. Зрителей становилось все больше и больше, и он знал, что дело дошло до предела. Он безжалостно сказал: «Я запомнил ваше лицо. На судебном допросе я заставлю вас, людей, клевещущих на принцессу, заплатить цену!»

Чен Мо потерял дар речи. По его мнению, сказал он, я вовсе не клевещу на нее.

Но этот парень нашел себе пьедестал, и Чен Мо не был склонен объяснять.

側妃, как правило, наложница самого высокого ранга, стоящая выше остальной части императорского гарема и только ниже формальной королевы. ↩

醪, в частности, это было заварено с каким-то осадком внутри. ↩

吳圖南 ↩

無天道人 ↩

龍虎造化丹, может быть таблеткой природы воды и огня ↩

璇星璣辰丹 ↩

唐倫 ↩

白沙王 ↩