Глава 46: Разум в энергичных прикосновениях и тонких штрихах

После первого тура провинциального экзамена Божественного Воина число финальных Пяти Оборотов Ци и Крови и более высоких воинов было сужено до пятидесяти.

Все воины, не прошедшие квалификацию, были выведены с тренировочной площадки.

Провинциальные экзамены вскоре вступили во второй тур отсева.

После второго тура поле было куда более торжественным. Очень длинный забор отделял избранных воинов от остальных. На земле стояло пятьдесят столов, а на них лежали кисти и бумага.

Этот раунд тестирования был на понимание.

Философия Великой династии Чонг заключалась в том, что «культура может управлять страной, воинская доблесть приносит мир». Отобранные воины должны были не только обладать превосходными способностями к боевым искусствам, но и их литературные способности также должны были быть значительно талантливы. Эта литература не была так называемым литературным талантом; это было понимание текстов из «Сотни школ мысли», где каждое боевое искусство имело школу. Если воин хотел создать еще большую перспективу, выбор Сотни Школ Мысли в качестве основы боевых искусств был еще более важным.

Когда тогда Великая династия Чун воевала в военных кампаниях, именно благодаря помощи чаньских монахов храма Ваншоу страна была окончательно основана. Естественно, что после основания учения шли по хану1.

Таким образом, вторым этапом проверки понимания был чань-буддизм.

На платформе стоял монах с блестящей, чисто выбритой головой, одетый в одежды храма Ваньшоу. Монашеское имя монаха было Гуань Цзин, и вид у него был довольно серьезный. Совершенствование этого монаха было невысоким, всего лишь на уровне Ци и Крови Девяти Оборотов, тем не менее, он пользовался всеобщим уважением.

Монах пришел из храма Ваншоу.

У Великой Династии Чонг была поговорка: «Дождь возводит храм на Центральных Равнинах, четыре секты мира могут только уступить». Упомянутые четыре секты мира относятся к четырем крупнейшим сектам на севере, востоке, юге и западе Великой династии Чонг. Но когда дело дошло до этого храма, которому они могли только уступить, этот храм был не чем иным, как храмом Ваншоу.

В качестве основополагающей религии храм Ваншоу считался простыми людьми Великой династии Чун величайшим существом, уступающим только императорскому дворцу.

Монах Гуань Цзин окинул всех взглядом и сказал: «Все живые существа начинаются из небытия. Теряя себя, они становятся животными. Теряя свое первоначальное сердце, они превращаются в животных». Как и ожидалось от высших чаньских искусств храма Ваньшоу, в тот момент, когда он заговорил, он стал темным и непостижимым.

Чань был самой важной школой Великой династии Чонг. Каждый имел какое-то представление об этом, и его слова заставляли других серьезно слушать, как будто у них было какое-то понимание.

Продолжая плавную речь, монах Гуань Цзин начал составлять тему экзамена.

Тема была очевидна с первого взгляда.

Это было примерно так.

Богатый купец женился сразу на четырех женах. Первая жена вела себя мило, составляя ему компанию весь день, не отступая от него ни на дюйм; вторая жена, за которую он сражался, абсолютная красавица, способная свергнуть страну; третья жена баловалась житейскими мелочами, давая ему стабильную жизнь; четвертая жена была работягой, возилась туда-сюда, так что даже муж практически забыл о ее существовании.

Однажды купец собирался отправиться в дальнее путешествие. Чтобы предотвратить одиночество во время долгого путешествия, он решил выбрать одну из своих четырех жен, чтобы сопровождать его в этом путешествии.

Тема заключалась в том, чтобы проверить, кого выберут испытуемые, а также пролить свет на их собственное понимание.

На первый взгляд, у каждой из четырех жен были свои достоинства, без реальной разницы в выборе. Однако Чен Мо знал, что Чан любит играть с глубокими тайнами, острой точкой в ​​тумане. Чем проще что-то было, тем чаще оно было на самом деле сложнее, заключая в себе глубину.

Так называемый Чан просто использовал бесплотное мышление, чтобы взглянуть на проблему под другим углом.

Если он смотрел на это с точки зрения этой провинциальной экспертизы, квинтэссенция решения проблемы обязательно была связана с «Чань». Если связать эту спину с обсуждением, которое начал этот монах, то, судя по характеристикам Чана, последнее часто было наиболее связанным. Понимая этот момент, Чэнь Мо рационализировал выбор четвертой жены в качестве сопровождающего.

Благодаря этому выбору в качестве расширения он понял Чань и жизнь. Заняв место согласно своему номеру, он на мгновение задумался. Затем Чен Мо взялся за кисть. Как воин, который усовершенствовал свою ци и кровь до Восьми Оборотов, пока он был немного усерден в своих усилиях, не будет преувеличением сказать, что его письмо было «энергичными прикосновениями и тонкими штрихами, потоком слов и плавной плавностью».

Пока его кисть скользила, Чэнь Мо очень быстро записал тайну этой точки.

Он сравнивал первую жену с телесным телом. Форма телесного тела была неотделима, сопровождая весь день, но после смерти человек все же отделялся от нее; вторая жена сослалась на имущество. Оно не было принесено с собой при рождении и не было взято с собой в смерти; третья жена относилась к настоящей жене. При жизни муж и жена делили жизнь. Тем не менее после смерти их пути разошлись; последняя жена ссылалась на свою природу. Люди часто забывали о ее существовании, но она тем не менее вечно сопровождала себя.

Некоторое время спустя Чэнь Мо использовал только половину отведенного времени, прежде чем свернуть бумагу, но некоторые воины все еще обдумывали свои мысли о решении этой темы.

Окружающие зрители удивленно вздохнули. Некоторые не одобряли то, что Чэнь Мо так быстро сдал свою работу, насмехаясь над ним, за то, что он, вероятно, позирует, намеренно полагаясь на поддержку Chang’an Mansion.

Даже самый беспристрастный храм Ваньшоу не осмелился умышленно усложнять ситуацию, когда увидел Его Высочество особняка Чанъань. Пока они были в правильном направлении, это было бы достаточно.

Чен Мо сел на свое место, не обращая на них внимания, закрыл глаза и расслабился.

Монах Гуань Цзин показал подозрительное выражение лица, когда увидел, как Чэнь Мо так быстро свернул свой свиток. В глазах этого монаха было немного презрения, он думал так же, как и другие, предполагая, что Чен Мо чувствовал, что может пройти, используя свой статус, пока он объясняет основы.

Даже если ты сможешь пройти, я также могу наказать тебя, если тебе чего-то не хватает, сделать так, чтобы твой особняк Чанъань потерял лицо.

«, — подумал монах Гуань Цзин, открывая свиток Чэнь Мо для ознакомления.

«Хорошо написано!!»

«Хорошее понимание!!»

После минутного обзора монах Гуань Цзин дал огромную похвалу, произнеся слово «хорошо» несколько раз подряд. Чтобы иметь возможность двигать чаньского монаха так же спокойно, как тихие воды, все поняли, что Чен Мо умер.

Другие воины, все еще ломавшие голову, по очереди поднимали глаза, услышав похвалу монаха Гуань Цзина, на их лицах были шок и зависть. Они писали с огромной скоростью, ускоряя свой темп.

Вторым финишировал Цин Ван. Ответ девушки был смелым и ярким, очаровательным и красивым, и она также получила похвалу от монаха Гуань Цзина.

Второй экзамен проверял способность воина понимать время и каллиграфию, так называемое «видеть персонажей так, как видят людей», менталитет, который воин мог лучше всего воплотить в условиях нехватки времени. Несколько воинов очень быстро закончили свои ответы. Как жаль, что ради экономии времени их почерк был неразборчивым, а квинтэссенция рассказа «я» на самом деле превратилась в внушительно звучащие, но пустые слова, полные живости. Они были устранены.

Наконец, монах Гуань Цзин внимательно просмотрел экзамены, выбрав на основе времени, почерка, понимания, знаний, понимания и других критериев восемь лучших воинов для участия в финальном раунде тестирования.

Когда солнце село, погода все еще была очень красивой. Провинциальную экспертизу необходимо было завершить в течение дня. После короткого отдыха сразу же начался финальный раунд оценок.

Третий тур был финальным и очень простым.

В конце концов, Экзамен Божественного Воина говорил с боевыми искусствами. Величайшими и самыми высокомерными талантами Великой династии Чонг были сильные воины. Последний раунд испытаний был действительно силен.

Восемь воинов, прошедших второй раунд, обладали выдающимся уровнем мастерства, будь то понимание, талант или изучение боевых искусств. Их можно считать самыми выдающимися представителями молодого поколения. Восемь воинов разделились на две группы, затем разбились на пары, приступив к сражениям один на один.

После третьего сражения последним победителем станет провинциальный экзаменатор Города Лазурного Дракона.

2

на этот раз, и номер два мог присоединиться к побежденным воинам других городов только в качестве резервных кандидатов.

До этого Цин Ван изначально был самым сильным выбором для Юрэня.

, но впоследствии Чен Мо ошеломительно победил всю семью Цин, без сомнения став сильнейшим воином Города Лазурного Дракона. Никто из молодого поколения не мог соперничать с ним. Провинциальный экзамен juren

положение было в настоящее время в его кармане. Он никак не ожидал, что Цин Ван, несмотря ни на что, прорвется на раннюю стадию «Три цветка над головой» до экзамена. Хотя Цветок Сущности все еще находился в стадии бутонизации, ее сила, тем не менее, развивалась семимильными шагами.

Этот Юрэн

конкурс, таким образом, стало хорошо смотреть.

Все обсуждали либо Цин Ван, защищающую свою славу гениального воина номер один в Городе Лазурного Дракона, чтобы восстановить честь семьи Цин, либо Чен Мо, который приехал из Чанъаня и прославился за одну ночь, продемонстрировав все свои способности. Как оказалось, остальные шестеро сопровождавших их воинов были полностью проигнорированы. Это очень расстроило сердца этих молодых мужчин и женщин.

Конечно, несмотря на то, что он был расстроен, неравенство сил было на самом деле очевидным. У них не было выбора, кроме как подчиниться унижению.

С брекетами определились очень быстро. Цин Ван и Чен Мо стали кандидатами номер один и номер два во втором раунде тестирования благодаря своим способностям понимания и были разделены на отдельные группы.

Первым противником Чен Мо был Шен Ран из семьи Шен.

У этого парня однажды был спор с Чен Мо во время банкета по случаю дня рождения Цин Ваня. После этого он затеял ссору и был жестоко избит Чен Мо. Упавший в обморок юноша сразу же побледнел, когда увидел, что его противник неожиданно оказался Чен Мо, его тело дрожало.

Но в этот момент все смотрели на них. Старейшина семьи Шэнь, сидевшая на платформе выше, тоже обратила на него внимание.

Даже если бы он полностью осознавал, что потерпит поражение, ему все равно пришлось бы проигрывать с мужеством. Он не мог позволить другим людям смотреть свысока на семью Шен.

Думая об этом, Шэнь Ран стиснул зубы, выпятил грудь и принял позу свирепого тигра, набрасывающегося на еду, позу из Кулака Тигра и Леопарда. Но уверенности Шэнь Раня было недостаточно, и у него была душевная травма по отношению к Чен Мо. Изначально он должен был смотреть на добычу, как тигр. Его энергичная «Свирепая стойка тигра набрасывается на добычу» была несколько сдержанной в глазах окружающих, аурой блефа.

Окружающие зрители покатились со смеху.

Даже дворянские семьи на трибунах ликовали.

Что это за тигр, это явно был больной котенок.

«Без воли к победе ты не воин. С тем же успехом ты мог бы спрыгнуть вниз и признать поражение». Безвкусно сказал Чэнь Мо, просто не желая тратить время на такого человека.

Слова Чен Мо действительно взбудоражили дух Шэнь Ран. Другие люди сочли то, что он сказал, очень логичным и выражало новый уровень уважения к Чен Мо.

— взревел Шен Ран, принимая меры.

Его вопль сотряс горы и лес, скрежетал по барабанным перепонкам, сковывал все тело, как будто на самом деле зарычал тигр. За мгновение Шэнь Ран напал на Чен Мо.

Его удар был похож на массивный молот, качающийся вниз. Тяжелая сила обрушилась на окрестности и задушила многих воинов, оглушив их. В сочетании с внешностью злого и безумного тигра Шэнь Ран, он был на удивление несколько пугающим.

Шэнь Ран не знал, как долго он тренировался в этом «выпаде леопарда, тигровом броске». В ногах его была быстрота леопарда, в руках сила тигра, а глаза полны звериного напора. В сочетании с его силой Ци и Крови Шести Оборотов, немногие из молодежи Города Лазурного Дракона могли противостоять этому.

Как бы то ни было, дворянские семьи имели некоторые возможности.

Чен Мо сделал шаг вперед, нанося удар.

Этот пунш был совсем не навороченным, в нем не было ничего лишнего. Это было просто, быстро и ничем не примечательно на первый взгляд. Шэнь Ран внутренне обрадовался. Каким бы ненормальным ни был Чен Мо, по крайней мере против этого удара он мог заставить этого парня почувствовать немного страдания.

Как только он подумал об этом, внезапно удар оказался прямо перед ним.

Вдруг.

Шэнь Ран поймал этот удар, только почувствовав, как сила этого обычного кулака мгновенно разлилась по всему его телу со скоростью прилива.

Слишком свирепо.

Шэнь Ран подумал об этой фразе только для того, чтобы описать чувство силы, переполнявшей его. Вся его собственная скорость и сила были мгновенно поглощены и утоплены, безжалостно разбиты.

Его кости трещали и ломались.

Шэнь Ран закричал, и его глаза расширились. Он не смел поверить в это, когда слетел с платформы.

Один удар нокаутом!

Все потеряли дар речи.

В 108 MOD я перевел «Дзен» как «Чань». Потом я переключился на «Дзен» изначально здесь. Но после некоторого обсуждения Chan на самом деле является приемлемым переводом. ↩

舉人, что означает «выпускник» ↩