Глава 113
Когда Цинь Ши прибыл в комнату с дровами, он лежал на земле, покрытый пятнами крови, и, по-видимому, был уже на пороге смерти.
Когда Ся Мяомяо увидела его, ужасающий образ Цинь Ши из прошлой ночи всплыл в ее сознании. Она задрожала от страха и потянула Су Мо за собой.
Хуа Ую, похоже, заметил действия Ся Мяомяо. Он подошел и схватил Цинь Ши за одежду, приподняв его.
Лицо Цинь Ши уже было обезображено ожогами, что придавало ему особенно устрашающий вид.
Увидев Хуа Ую, Цинь Ши холодно рассмеялся. «Хе, и это все, что у тебя есть? Хуа Ую, ты оскорбляешь звание Величайшего вора цветов! Ха-ха-ха, ты недостоин!»
Но Хуа Ую совсем не рассердился. Он рассмеялся и сказал: «Даже после всех этих пыток ты все еще не говоришь? Не боишься смерти? Тогда ты боишься… своего внутреннего демона?»
Он повернулся и сказал У Ину и остальным: «Вы, ребята, выходите первыми. Я выйду, как только вытащу из него все».
Они посмотрели друг на друга, затем вышли из дровяной комнаты и закрыли за собой дверь.
Через некоторое время они услышали смутный звук флейты сяо, доносившийся из комнаты.
Эта мелодия отличалась от той, что они слышали вчера. Ся Мяомяо внезапно вспомнил, что Хуа Ую не ровня Цинь Ши прошлой ночью. В критический момент он сыграл мелодию на флейте сяо.
Эта мелодия, казалось, пронзала барабанные перепонки, вызывая бесконечные головные боли. Это то, что сбило ее с ног.
Но мелодия сегодня отличалась от вчерашней.
Это было печально и меланхолично, как будто это могло вызвать самые грустные воспоминания из глубины сердца.
У Ин нахмурился, невольно вспомнив ужасную смерть своих родителей.
Тогда он был отравлен и бежал вместе с управляющим.
В конце концов управляющий пожертвовал собой, чтобы защитить его.
Он упал со скалы, но его спас мальчик примерно его возраста.
Он думал, что наверняка умрет, но неожиданно мальчик дал ему выпить своей крови, чудесным образом излечив яд в его теле.
Изначально у него не было иммунитета ко всем ядам. Только после этого инцидента он стал невосприимчивым.
Этот мальчик, похоже, тоже убегал от преследователей. Благодаря навыкам боевых искусств У Ин защищал мальчика в последующие дни.
Они подружились, когда вместе бежали, пока не разлучились во время погони и больше никогда не виделись.
Позже У Ин был обнаружен людьми из Темного Павильона и доставлен туда для обучения, так начались его адские дни.
Су Мо почувствовала, как У Ин сжал ее руку сильнее, и посмотрела на него.
«У Ин, что случилось?»
Голос Су Мо внезапно прервал мысли У Ина.
Он опустил глаза и понял, что сжал руку Су Мо до крови. Он тут же ослабил хватку. "Мо Мо, прости меня…" n/ô/vel/b//jn dot c//om
Почувствовав его душевное смятение, Су Мо взял его за руку и сказал: «Эта мелодия заставляет чувствовать грусть после прослушивания. Давай пойдем во двор и подождем там».
Все согласились с Су Мо. Поэтому они временно отправились во двор.
Су Мо держал У Ина за руку и улыбался ему. «Не думай о грустном!»
Сказав это, она наклонилась и поцеловала его в щеку. «Когда ты со мной, ты должен быть счастлив!»
Глядя на нее, уныние У Ина мгновенно улетучилось. Он взял ее маленькую ручку в свою, полностью окутав ее своей ладонью.
«Мо Мо, ты всегда будешь рядом со мной, не так ли?»
И не бросать его одного, как его родители и друзья.
Су Мо на мгновение вздрогнула, и вспышка печали пронзила ее сердце.
Но это был всего лишь мимолетный момент. Она посмотрела на него с яркой улыбкой. «Конечно! Я всегда буду с тобой!»
…
Спустя половину шиченя Хуа Ую наконец вышел из дровяной комнаты.
Его лоб был покрыт каплями пота, и у него больше не было прежнего небрежного выражения. Он выглядел довольно серьезным.
«Ну что? Ты узнал, где моя сестра?» — тут же спросил Юй Ифань.
Хуа Ую взглянул на него и тихо сказал: «Иди в резиденцию семьи Цинь. Под ней находится подземная тюрьма».
Услышав это, они немедленно поскакали к дому Цинь Ши.
К этому времени небо потемнело. Возле дома Цинь Ши они снова столкнулись со старым продавцом масок. Он только что вернулся из города и был весьма удивлен, увидев так много людей.
Старик тут же улыбнулся и поприветствовал их. «Юные леди, вы здесь, чтобы найти Цинь Ши? Какое совпадение, похоже, его нет дома».
«Старый сэр, это долгая история. Нам нужно пойти к нему домой и найти кого-нибудь».
Старик выглядел озадаченным. «Найти кого-то? Кого?»
«Нет нужды ему объяснять», — холодно сказал У Ин и прямиком вошел во двор Цинь Ши.
Дверь была заперта, поэтому У Ин вытащил меч и срезал замок, прежде чем открыть дверь и войти.
«Ты… Как ты можешь просто так вламываться в чужой дом?» — выругался старик и собирался остановить их.
Ся Мяомяо удержала его и объяснила: «Старый господин, этот Цинь Ши не обычный человек. Вы ведь слышали об убийствах девушек в городе Лань, верно? Цинь Ши — убийца!»
Старик был явно потрясен, услышав это. «Как это возможно??»
«Почему бы и нет?» — парировал Су Мо.
Остальные тоже последовали внутрь. Вскоре они нашли вход в подземную тюрьму.
Хуа Ую поднял свечу и посветил вниз. «Это должно быть оно. Это подвал».
«Вы, ребята, подождите снаружи. Мы с Хуа Ую пойдем внутрь», — сказал У Ин.
«Хозяин, позвольте мне тоже войти!» — быстро сказал Юй Ифань, беспокоясь о своей сестре.
Понимая его беспокойство, У Ин кивнула и позволила ему последовать за ними.
Под погребом было еще темнее. Даже свет свечей был тусклее.
Хуа Ую поднял лампу и огляделся. В углу на земле лежала растрепанная женщина.
«Сестра!» Юй Ифань тут же бросился и поддержал Юй Цзяоцзяо. «Сестра! Сестра! Просыпайся!»
У Ин подошла и проверила ее пульс. «Она все еще жива. Поторопитесь и выведите ее, чтобы Сяо Хань посмотрел».
Юй Ифань тут же взвалил Юй Цзяоцзяо на спину и вынес ее из подвала.
У Ин и Хуа Ую еще не ушли. Они осмотрели подвал и обнаружили множество орудий пыток.
На полу было даже много засохших пятен крови, а также пряди женских волос.
«Каждую женщину, которую он пытал, он привозил сюда, чтобы совершать зверства в течение нескольких дней, прежде чем сбросить тело», — мрачно сказал Хуа Ую. «Этот зверь!»
У Ин посмотрел на Хуа Ую. Увидев его праведное негодование, он, казалось, отличался от своей репутации.
У Ин скрестил руки на груди и пристально посмотрел на него, держа меч в руке. «Хуа Ую, я слышал… у тебя есть карта сокровищ?»
Хуа Ую был поражен. Он повернулся, чтобы посмотреть на У Ин. «Откуда ты знаешь?»
«Ты украл его у крупного бандита, да?»
Хуа Ую подошел к У Ину, также осматривая его. «Ты меня обследовал?»
«Полагаю, что так», — прямо признался У Ин. «Назовите свою цену. Мне нужна ваша карта сокровищ».
Хуа Ую рассмеялся. «Ты думаешь, я просто так тебе это отдам? Кем ты себя возомнил?»
В мгновение ока рукоять меча У Ин оказалась у горла Хуа Ую. Он тихо сказал: «Если бы я хотел убить тебя, это было бы легко».
Не боясь смерти, Хуа Ую вытянул шею вперед. «Ну же, убей меня! Посмотрим, сможешь ли ты найти карту сокровищ!»
У Ин вытащил рукоять меча и ушел. «Я не убью тебя, но я могу разрушить твой Дворец Без Забот».
Хуа Ую тут же погнался за ним. «Эй, мой Дворец Без Забот полон женщин. Сможешь ли ты причинить им вред? Ты же взрослый мужчина, разве ты не знаешь, что нужно лелеять ароматные цветы?»