Глава 118: Я обещаю стать твоей одиннадцатой женой.

Глава 118

Юй Ифань и Гу Чжи вышли купить рыбы, а сестры достали сделанный ими ранее гриль для барбекю и развели огонь, чтобы разжечь немного древесного угля.

Девочки замариновали мясо, планируя также пожарить его на гриле.

«Ах да, куда делась Мяомяо? Почему я не видел ее все утро?» — спросил Сяо Хань.

«Я только что спросил Юй Ифаня, он сказал, что она ушла, не уверен, пошла ли она искать Уинь или нет», — сказал Сан Ли.

Сяо Хань вздохнул: «Ах, дорогая, у людей от этого действительно болит голова…»

Сяо Хань, казалось, о чем-то задумалась и, смеясь, подтолкнула Ся Мяомяо локтем: «Мяомяо, что ты делаешь с тем, чтобы быть одиннадцатой женой?»

Ся Мяомяо на мгновение задумался и честно сказал: «Хуа Ую просил меня стать его одиннадцатой женой, но я не согласилась».

«Боже мой… он вообще справится? Неужели он не боится почечной недостаточности?» — воскликнул Сяо Хань.

Ся Мяомяо потянула ее за руку: «Говори тише!»

Она оглядела двор, к счастью, не увидев Хуа Ую. Хуа Ую только что сказал, что плохо спал на крыше прошлой ночью, поэтому он пошел вздремнуть в комнату Юй Ифаня.

«Десять жен — это уже перебор…» Сан Ли стояла в стороне, нанизывая мясо на шампуры, и выглядела так, будто раскусила Ся Мяомяо. «Мяомяо, ты собираешься согласиться с ним?»

«Что? Как это может быть нормально?» — ощетинился Сяо Хань.

Ся Мяомяо на мгновение замерла, глядя на Сан Ли: «Сестра Ли, я могу согласиться с ним только для того, чтобы заполучить карту сокровищ». n/o/vel/b//in dot c//om

Сан Ли уже угадал мысли Ся Мяомяо: «Нет, я не согласен. Это слишком опасно».

Сяо Хань также понял намеки Ся Мяомяо и тут же сказал: «Верно, если ты пойдешь одна, как мы можем чувствовать себя спокойно? Если ты выглядишь так легко поддающимся издевательствам, разве тебя просто не используют?»

"…"

Ся Мяомяо на мгновение задумалась: «Есть ли у нас другой выход? Теперь, когда Уинь тоже ушел, нам больше не на кого положиться. Я знаю, что я робкая, но я не глупая».

Как раз в тот момент, когда Сан Ли собирался что-то сказать, они увидели, как во двор вышла Юй Цзяоцзяо, помывшая посуду. «Дамы, могу ли я вам чем-нибудь помочь?»

Сяо Хань не стал церемониться и протянул ей несколько шампуров: «Просто нанизывай мясо, как мы делаем здесь».

Юй Цзяоцзяо посмотрел на шампуры с мясом в их руках и ответил: «Конечно».

Ю Цзяоцзяо тоже не был претенциозным и помогал им с заданиями. Вскоре после этого Гу Чжи и Ю Ифань купили три рыбы обратно, а также немного овощей и фруктов.

После того, как рыба была готова, ее жаркой занялась Ся Мяомяо.

Хуа Ую проснулся от соблазнительного аромата.

Он сел на кровати и понюхал. Он тут же вышел из комнаты.

Когда он добрался до двора, он увидел, что двор был заполнен дымом и ароматом. Особый аромат ударил ему прямо в нос. Он подошел и встал позади Ся Мяомяо, и случайно увидел, как она сидит рядом со сковородой и жарит какие-то приправы.

Рядом с ней стояла тарелка свежесрезанных ярких перцев, которые Ся Мяомяо заранее замариновала. Также стояла тарелка чесночной пасты и тарелка острого соуса хот-пот и сушеных перцев чили, которые Ся Мяомяо приготовила сама ранее.

Хуа Ую не узнал ни одну из этих вещей. Он выпалил: «Маленький зайчик, что это за штуки рядом с тобой? Почему они так приятно пахнут?»

Голос Хуа Ую напугал Ся Мяомяо. Она тут же повернулась, чтобы посмотреть на него. «Ты проснулся?»

«Меня разбудили твои соблазнительные запахи!»

Он оглядел инструменты, разложенные во дворе, чувствуя себя несколько озадаченным. «Я никогда не видел ничего из этого раньше. Они уникальны для вашего Лан-Сити?»

Юй Ифань, жарившая мясо на гриле, посмотрела на него. «Ты многого не видел. Хочешь попробовать?»

Юй Ифань протянул ему шампур. Хуа Ую подошел и взял шампур, осматривая его.

Он тоже жарил мясо раньше, но не так. Он откусил кусок мяса и осторожно его распробовал. «Это… говядина?»

Хуа Ую был немного недоверчив. Говядину тоже можно есть таким образом?

Юй Ифань дала ему еще один шампур из золотисто-коричневой, ароматной свиной грудинки. «Попробуешь и это?»

Хуа Ую взялся за шашлык из свиной грудинки. Один взгляд заставил его с нетерпением захотеть его съесть. Он откусил кусочек и в недоумении широко раскрыл глаза. «Это слишком вкусно! Кролик, ты это сделал?»

«Конечно! Наша Мяомяо — мастер-повар! Она может приготовить много вкусных вещей». Сяо Хань вмешался сбоку. «Это только вершина айсберга!»

А жареная рыба, которая была подана следом, полностью освежила вкусовые рецепторы Хуа Ую.

Ся Мяомяо приготовил рыбу на гриле с тремя вкусами: острым, маринованным перцем и чесноком. Он нашел каждый вкус совершенно новым, но все же чувствовал, что они очень аппетитны. В то время как другие привыкли к острому вкусу и ели с удовольствием, лицо Хуа Ую стало ярко-красным от стимуляции перцем чили, но он не мог остановиться.

Ся Мяомяо также приготовила для Хуа Ую холодные напитки.

Видя, что Ся Мяомяо так воодушевлена, Хуа Ую все еще чувствовал себя несколько озадаченным. Он улыбнулся ей и спросил:

«Зайка, почему ты вдруг так восторженно ко мне относишься? Ты решила согласиться стать моей одиннадцатой женой?»

Ся Мяомяо серьезно посмотрела на него и спросила: «Хуа Ую, среди твоих десяти жен есть ли хоть одна, которая умеет готовить так же, как я?»

Хуа Ую на мгновение остолбенел. Он рефлекторно покачал головой. «Полагаю, нет…»

«Тогда я согласна стать твоей одиннадцатой женой!»

«Пфф…» Холодный напиток, который Хуа Ую держал во рту, чуть не выплеснулся наружу.

Он тут же от удивления поставил чашку. «Что ты сказал?!»

Не только Хуа Ую был удивлен, все остальные также смотрели на Ся Мяомяо в шоке.

Ся Мяомяо взглянула на Сан Ли, прежде чем снова отвести взгляд. «Я сказала… Я согласна стать твоей одиннадцатой женой».

«Ни в коем случае!» — первым встал Сяо Хань, возражая. «Ты издеваешься? Одиннадцатая жена? Он что, император?»

Хуа Ую не обратил внимания на слова Сяо Ханя. Он пристально посмотрел на Ся Мяомяо. «С чего бы это ты вдруг согласилась со мной?»

«Я…» Ся Мяомяо несколько застенчиво опустила глаза. «Я вдруг поняла, что, кажется… влюбилась в тебя и хочу остаться рядом с тобой…»

Хуа Уюй окинул ее взглядом, думая о подлинности ее слов. Он вдруг тихо рассмеялся и поднял брови. «Ты действительно все обдумала? Это одиннадцатая жена!»

«У меня… у меня есть просьба!» — тихо сказала Ся Мяомяо.

«Какая просьба?»

«Я… не буду греть твою постель, я только буду готовить для тебя…»

«Хе-хе…» — рассмеялся Хуа Ую. «Зайчик, ты издеваешься? Я вор цветов, какая мне от тебя польза, если ты не согреваешь мою постель?»

Ся Мяомяо схватила его за воротник, глядя на него с досадой. «Разве ты еще не испытал, на что я способна? Я могу приготовить гораздо больше вкусных вещей, я тебя не разочарую!»

«Кроме того… у тебя уже есть десять жен, которые согревают твою постель, разве этого недостаточно?» — добавила Ся Мяомяо. «Я не буду соревноваться с ними за твою благосклонность. Я буду очень послушной. Я буду готовить для тебя только вкусную еду. Пока ты позволяешь мне оставаться рядом с тобой и видеть тебя, я буду довольна».

"……"

Странное чувство мелькнуло в сердце Хуа Ую. Он встал и торжественно сказал. «Дайте мне подумать об этом!»

Сказав это, Хуа Ую повернулся и вышел со двора.

Сяо Хань тут же подбежал и потянул Ся Мяомяо. «Мяомяо, что ты делаешь? Мы с сестрой Ли не согласны на это!»

Ся Мяомяо посмотрела на Сан Ли с решимостью в глазах. «Сяо Хань, вы, ребята, не сможете остановить меня в этом вопросе».

Санг Ли хорошо знала Ся Мяомяо. Она выглядела слабой и робкой снаружи, но она была жесткой внутри. Если она что-то решила, никто не мог ее отговорить.

Поэтому она вообще не вмешивалась, но уже решила в глубине души, что не позволит Ся Мяомяо пойти с Хуа Ую в город Чу одной. Они будут сопровождать ее в город Чу вместе.