Глава 19
Су Мо покинула резиденцию семьи Бай, но не побежала к улице. Вместо этого она побежала к горе за домом.
Ли Вэньсюань повел за собой группу людей.
Когда они достигли дальней горы, Ли Вэньсюань уже тяжело дышал, согнувшись и задыхаясь.
Лицо Су Мо даже не покраснело, она стояла, уперев руки в бока, и самодовольно улыбалась им.
«Так слаб? Ты уже задыхаешься? Как Бай Юньсинь влюбилась в тебя? Ты безнадежна! Сможешь ли ты продержаться хотя бы три минуты?»
«Ты…» Хотя Ли Вэньсюань не мог полностью понять, он знал, что Су Мо оскорбляет его!
«Держи ее!»
Группа людей бросилась к Су Мо.
«Тсс, это идеальный шанс опробовать кнут, который я купил сегодня. Посмотрим, как хорошо он работает!»
Су Мо достала из-за пояса кнут. С резким щелчком темно-красный кнут метнулся вперед, словно змея.
Когда Фан Цин догнал их, Су Мо ввязался в драку с ними.
Кнут был чрезвычайно подвижен в ее руке, и никто не мог к ней приблизиться.
Фан Цин тут же выхватил меч и подлетел к Су Мо, блокируя ее удар спереди.
«Мисс Су, продолжайте. Я задержу их».
Су Мо тоже чувствовала, что продолжать бессмысленно. Она просто хотела попробовать кнут.
Эти люди были слишком слабы. Их было только больше, в отличие от более грозных людей в черном, которые были раньше.
«Ли… Вэньсюань, верно? Не вини меня за то, что я тебя не предупредил. Стрела в твоей руке отравлена. Если ты не вернешься в ближайшее время для детоксикации, твоя рука будет искалечена!» — лукаво сказал Су Мо с улыбкой.
«Что?!» — вскрикнул Ли Вэньсюань, взглянув на стрелу в своей руке.
«Ты… только подожди! Я тебя не отпущу!» Ли Вэньсюань тут же побежал обратно вниз с горы.
«Пфф…какой слабак!» Су Мо уперла руки в бока и презрительно фыркнула.
Фан Цин нахмурилась. «Мисс Су, вы действительно отравили его?»
Хотя семьи Бай и Ли были в ссоре, если бы Ли Вэньсюань действительно умер от яда, это плохо отразилось бы на семье Бай.
«Не волнуйся, я блефовал! Это всего лишь небольшая рана, кровотечение его не убьет!»
Только тогда Фан Цин вздохнула с облегчением.
Су Мо посмотрел на него, озадаченный его реакцией. «Вы никогда не подозревали, что смерть старого мастера Бая может быть связана с семьей Ли?»
«Маловероятно. У семей Бай и Ли есть некоторое деловое соперничество, но это всего лишь конкуренция. И… боевые искусства старого мастера Бая были грозными. Никто в семье Ли не смог бы убить его».
«А что, если семья Ли наняла бы для этого кого-то другого?»
Фан Цин помедлил, прежде чем ответить: «Хотя семья Ли кажется весьма подозрительной, вероятность этого невелика. Бизнесмены не будут рисковать оказаться замешанными в убийстве, иначе они потеряют больше, чем выиграют, если их раскроют».
Су Мо вдруг подумал об У Ине. Он убивал так легко, без всякого страха!
Кто такой был этот У Ин?
«Кстати, ты сегодня видел У Ина?» — спросил Су Мо.
Фан Цин покачал головой. «После того, как я провел с вами все это утро, я был в похоронном зале хозяина».
«Тогда давайте вернемся в резиденцию Бай».
После того, как Су Мо и Фан Цин ушли, из близлежащего леса появились две фигуры. Двое мужчин выглядели почти одинаково, единственное отличие заключалось в шраме на лице одного из них.
«Вы уверены, что это она?» — спросил мужчина со шрамом.
«Это она! Я слышал, как она сказала, что она любовница У Ина. Схвати ее, и мы сможем заставить У Ина показаться. Как только У Ин умрет, положение хозяина перейдет к нам».
«Хм», — холодно усмехнулся мужчина. «В твою голову? Или в мою голову?»
«Конечно, тебе, брат. Мы же близнецы, есть ли ты и я?»
«Давайте сначала отправимся в город Лань и выясним, почему У Ин вошел в семью Бай. Мы должны убить его, прежде чем он выполнит свою миссию от мастера!»
«Мм!»
Когда Су Мо вернулась в резиденцию Бай, она увидела У Ина, выходящего из гостевой комнаты.
Она тут же подбежала и похлопала У Ин по плечу. «У Ин, ты все это время была в гостевой комнате?»
У Ин взглянул на нее. «Мм», — тихо пробормотал он.
«Тогда почему ты не ответил, когда я постучал в твою дверь?»
«Считает ли мисс Су приемлемым беспокоить чей-то сон?»
«Ни за что, ты спал весь день? Теперь тебе лучше?»
У Ин на самом деле не спал. Он медитировал, чтобы залечить свои раны. Он не мог больше откладывать.
У Ин проигнорировал ее и собирался уйти, когда Су Мо схватил его за руку.
У Ин холодно посмотрел на нее, но она лишь широко улыбнулась ему. «Сегодня я ходила в город и купила тебе подарок!»
Су Мо достал темную кисточку для меча и помахал ею перед собой. «Смотри! Этот настоящий жадеит идеально подходит к твоему мечу!»
У Ин взглянул на кисточку и с трудом сдержал улыбку.
Он был убийцей с окровавленными руками. Зачем ему декоративная кисточка? Чтобы притвориться хорошим парнем?
«Мне это не нужно».
«Как неблагодарно! Никто никогда не отказывался от моего подарка, Су Мо!»
У Ин посмотрел на нее. «Кому еще ты дарила подарки?»
«Многие! Я дарю только тем, кто мне нравится, так что ты не можешь отказаться!» Су Мо схватил свой меч и повесил кисточку прямо на него.
«Ты…» Он никогда не встречал такой бесстыдной девушки!
«Мисс Су, вам нравится дарить подарки каждому встречному мужчине?» — насмешливо произнес У Ин.
Су Мо улыбнулся ему. «Конечно, нет! Они должны быть такими же высокими и красивыми, как ты!»
"…" У Ин внезапно приблизился, в его глазах мелькнула угроза. "Ты ведь… не видел моего лица раньше, не так ли?"
Су Мо отмахнулся от этого со смехом. «Не нужно видеть твое лицо. О красоте можно судить по росту и осанке!»
«…» У Ин не хотел больше ничего говорить ей. Он зашагал прочь, намереваясь покинуть гостевые покои.
"Куда ты идешь?"
«Чтобы отдать дань уважения старому мастеру Баю».
Сразу после ухода У Ин из другой гостевой комнаты вышли остальные три девушки, переодетые в обычную одежду.
«Су Мо, куда ты пошел? Мы думали пойти отдать дань уважения старому мастеру Баю», — сказала Ся Мяомяо.
Су Мо посмотрела на свой красный наряд. «Подожди меня, я тоже пойду переоденусь».
Все четверо только что вошли в траурный зал, когда увидели, как У Ин уходит, закончив свои подношения.
Су Мо взглянул на него, чувствуя, что он весь день был каким-то таинственно скрытным.
Девушки подошли к алтарю старого мастера Бая и зажгли благовония.
Сан Ли подошел к Бай Юньханю. «Мастер Бай, мы надеялись взглянуть на тело старого мастера Бая, если вы не возражаете».
«Ну…» Бай Юньхань посмотрел на госпожу Бай.
«Я слышал, что старый мастер Бай был мастером боевых искусств, но мой друг сказал, что навыки убийцы были весьма посредственными. Поэтому я подозреваю, что старый мастер Бай мог быть болен перед смертью?»
Леди Бай заметно колебалась, прежде чем ответить: «Старый хозяин и раньше болел, но ничего серьезного. Просто изредка случались головокружение, диарея и плохое настроение».
Услышав это, глаза Второй Тети явно виновато метнулись, и Сан Ли заметил это.
«Госпожа Бай, может ли мой друг осмотреть тело старого мастера Бая?» — спросил Сан Ли.
Госпожа Бай посчитала, что они уже наняли эксперта, который подтвердил смерть старого мастера Бая от перерезанного горла без каких-либо других условий.
«Ладно, иди и посмотри», — сказала леди Бай.
Вторая тетя тут же бросилась на землю, плача.
Видя ее поведение, леди Бай разозлилась. «Менеджер Ван, вторая тетя слишком расстроена. Пусть кто-нибудь проводит ее обратно в комнату, чтобы она отдохнула».
«Да, моя леди».
Когда служанки уводили вторую тетю, Бай Юньсинь со слезами на глазах последовала за ней в свою комнату.
«Хм, как только старый хозяин умер, Лю Мэн начал вести себя так высокомерно!» Вторая тетя расстроенно вытерла слезы.
Сяо Хань больше не обращал на нее внимания и направился прямиком к гробу старого мастера Бая, проскочив мимо второй тети.
Вторая тетя рухнула на пол, рыдая.
Леди Бай посмотрела на нее и вздохнула с раздражением. Ван Фу она сказала: «Управляющий Ван, вторая тетя охвачена горем. Проводи ее в ее комнату, чтобы она отдохнула».
«Да, моя леди».
Когда служанки уводили вторую тетю, Бай Юньсинь тоже плакала и следовала за ней.
«Брат, ты не можешь позволить им так неуважительно относиться к Отцу!» Бай Юньсинь тоже подбежала, плача.
Су Мо холодно посмотрела на Бай Юньсинь, в ее глазах читалось предупреждение, и Бай Юньсинь тут же не осмелилась говорить дальше.
Сяо Хань проигнорировал их и направился прямо к гробу старого мастера Бая.
Вторая тетя бросилась на землю, плача.
Леди Бай наблюдала за ее поведением и начала раздражаться. «Управляющий Ван, вторая тетя в смятении. Проводите ее в ее комнату, чтобы она отдохнула».
«Да, моя леди».
Когда служанки уводили рыдающую вторую тетю, Бай Юньсинь тоже со слезами на глазах последовала за ней в свою комнату.
«Хм, как только старый хозяин умер, Лю Мэн начал вести себя высокомерно!» Вторая тетя расстроенно вытерла слезы.
«Да, папа явно больше всех благоволил тебе, когда был жив. Мать, как официальная жена, естественно, имеет более высокий статус, чем ты. В будущем власть в семье Бай перейдет в руки ее и старшего брата. Будут ли у нас еще хорошие дни?» — плача, сказала Бай Юньсинь.
«Тогда отец ясно понимал, что между ней и Ли Хонгом были неоднозначные отношения, так почему же он не развелся с ней?!»
«Мама, пожалуйста, позволь мне выйти замуж за представителя семьи Ли. Так у нас будет хоть какая-то поддержка в будущем. Вэньсюань сказал, что он действительно любит меня и женится на мне как на своей официальной жене!»
«Девушка, как ты могла позволить Ли Вэньсюаню лишить тебя невинности еще до того, как ты вышла замуж? Теперь, когда он получил от тебя то, что хотел, ты думаешь, он все еще будет тебя лелеять? Ты действительно тупица!»
Бай Юньсинь на мгновение остолбенела, а затем быстро схватила вторую тетю за руку и сказала: «Мама, Вэньсюань не такой человек, он возьмет на себя ответственность за меня!»
«Давайте подождем до похорон старого хозяина, чтобы обсудить этот вопрос».
…
В мемориальном зале.
Закончив осмотр тела, Сяо Хань отступила и сказала несколько слов на ухо Сан Ли.
Сан Ли посмотрел на Бай Юньханя: «Молодой господин Бай, госпожа Бай, могу я поговорить с вами?»
Госпожа Бай задумчиво посмотрела на Сан Ли: «Госпожа Сан, пожалуйста, пойдемте со мной».
Немногие из них покинули мемориальный зал и направились в кабинет старого мастера Бая.
«Мисс, вы что-то обнаружили?» — спросила леди Бай.
Сяо Хань шагнул вперед, доставая несколько серебряных игл: «Госпожа Бай, я подозреваю, что старого мастера Бая отравили перед смертью. Можете ли вы сказать мне, когда у него появились такие симптомы, как головокружение, диарея и плохое настроение?»
Леди Бай задумалась на мгновение: «Я думаю, это началось больше года назад, просто изредка. Он думал, что просто устал и не воспринимал это слишком серьезно». Nôv(el)B\\jnn
«Более года назад…» Сан Ли задумалась, как будто ее осенила мысль. Она посмотрела на леди Бай: «Леди Бай, простите мою дерзость, но я слышала, что вы и старый мастер Бай не были в хороших отношениях последние два года. Было ли между вами какое-то недопонимание?»
Леди Бай не рассердилась. Наоборот, она улыбнулась: «Даже ты слышал об этом?»
«Мы просто подслушали пустые сплетни».
Леди Бай вздохнула: «Это правда, что он был холоден со мной последние два года. Он думал, что у меня были двусмысленные отношения с другим мужчиной, но у него не было прямых доказательств, поэтому он не развелся со мной».
Сан Ли понял: «Понятно».