Глава 43: Шабу Шабу

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 43

«Мать и отец только что умерли, и мне предстоит освоить семейный бизнес, поэтому я пока не планирую заводить семью», — сказал Бай Юньхань.

Госпожа Бай все еще терпеливо убеждала его: «Юньхань, если бы твой отец был жив, он бы тоже надеялся, что ты как можно скорее расширишь генеалогическое древо Бай! Ты можешь познакомиться с этими молодыми леди сейчас, а как только закончится период траура, ты должен жениться как можно скорее».

Бай Юньхань встал: «Мама, я уже обещал тебе, что буду должным образом управлять семейным бизнесом Бай. Ты можешь перестать давить на меня? Я пока не хочу выходить замуж!»

Госпожа Бай была возмущена поведением Бай Юньханя.

«Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что я давлю на тебя? Мужчины должны жениться, а женщины должны выходить замуж, это естественный порядок вещей! Ты не хочешь жениться? А что, если я устрою тебе свадьбу с Сан Ли?!» — закричала леди Бай.

Бай Юньхань на мгновение замер в оцепенении.

«Хмф! Я знала это, у тебя есть чувства к этой девушке. Юньхан, я никогда не позволю тебе быть с ней! Тебе нужно забыть ее как можно скорее!»

Бай Юньхань ничего не сказал и сразу же покинул павильон.

Госпожа Бай так разозлилась, что разбила чашку об пол.

Теперь, когда она стала главой семьи Бай, все должны ее слушаться!

Бай Юньхань вернулся в свою комнату, чувствуя себя немного рассеянным, но обнаружил внутри ожидающего его Бай Юньсиня.

«Брат, ты наконец вернулся!» — сказала Бай Юньсинь с покрасневшими глазами, очевидно, от недавних слез.

«Юньсинь? Что случилось?»

«Брат!» Бай Юньсинь подошёл к Бай Юньханю и опустился перед ним на колени.

Бай Юньхань был шокирован ее действиями и тут же подошел, чтобы помочь ей встать: «Что ты делаешь? Вставай быстрее!»

Но Бай Юньсинь стряхнул с себя руки и заплакал: «Брат, пожалуйста, не выгоняй меня и мою мать!»

«Кто сказал, что мы тебя выгоняем?» — спросил озадаченный Бай Юньхань.

«Госпожа хочет, чтобы меня и мою мать отправили в храм Цзинъань!» — воскликнул Бай Юньсинь.

"Почему?"

«Это моя вина, я поверила сладким словам Ли Вэньсюаня и отдалась ему, но он отказывается жениться на мне!» — сказала Бай Юньсинь, опустив голову и горько плача.

«Что ты только что сказал?» Бай Юньхань был явно очень шокирован.

Бай Юньсинь сегодня днем ​​пошла искать Ли Вэньсюань, но Ли Вэньсюань не только сказал, что не женится на ней, но и оскорбил ее жестокими словами!

Если Ли Вэньсюань не женится на ней, ее и ее мать выгонят из семьи Бай, и после этого она никогда не сможет выйти замуж!

«Я знаю, что я поступил неправильно, теперь я действительно знаю, что это было неправильно. Пожалуйста, помоги мне, брат!» Бай Юньсинь тут же схватил Бай Юньханя за руку.

«Юньсинь, как ты могла так запутаться?»

«Брат, если ты не хочешь мне помочь, у меня не останется выбора, кроме как покончить с собой!» Сказав это, Бай Юньсинь достала из-под одежды кинжал и нанесла удар себе в шею.

Увидев это, Бай Юньхань тут же схватил ее за руку и строго сказал: «Что ты делаешь?! Ты моя сестра, дочь семьи Бай. Конечно, я разберусь с твоим делом!»

Бай Юньсинь горько заплакала, бросаясь в объятия Бай Юньханя: «Я знала, что ты лучший брат!»

Бай Юньхань на мгновение закрыл глаза, чувствуя, что вся семья Бай стала другой после смерти его отца…

Во дворе Цинлинь пятеро человек сидели вокруг горячего котла.

«Ух ты, как давно мы не ели хот-пот! Мяомяо, твои кулинарные способности по-прежнему на высоте, это очень вкусно!» — воскликнул Су Мо.

Ся Мяомяо рассмеялась: «Здесь все-таки не все приправы, боюсь, блюдо не такое вкусное, как обычно. Пожалуйста, просто обходитесь».

У Ин посмотрел на горшок с красным супом, не зная, с чего начать, особенно со всеми этими сушеными перцами чили, плавающими сверху. Он уже пробовал эту штуку раньше и не нашел ее вкус приятным.

«У Ин, попробуй, это определенно откроет новые горизонты для твоего вкуса!» — сказала Су Мо, взяв кусок говядины и поднеся его к его рту. Это была говядина, приправленная рубленым перцем чили.

У Ин слегка нахмурился, увидев перец чили на говядине.

«Давай, ешь, это действительно вкусно!» — призвал Су Мо.

Заметив ее выжидательный взгляд, У Ин собрался с духом и съел говядину.

«Как дела?» Су Мо с нетерпением посмотрел на него.

Не только она, остальные трое тоже смотрели на него, ожидая вердикта этого пожилого человека по поводу его первого опыта с горячим горшком.

У Ин жевал несколько раз. Вкус показался ему совершенно новым, но выражение его лица показалось немного странным.

Он тут же проглотил его и отпил глоток чая из стоявшей рядом чашки.

«Фух…» Он не мог не выдохнуть, чувствуя, как во рту у него горит огонь.

Его лицо покраснело, а на глаза навернулись слезы! Он был хладнокровным убийцей, который никогда не проливал слез, а сегодня его довел до слез кусок говядины?

Су Мо наклонился, чтобы получше рассмотреть его: «Разумеется, это не может быть настолько преувеличенным, верно, это даже не самый острый вид чили».

Сяо Хань рассмеялся: «Должно быть, это слишком остро для него, когда он впервые попробовал перец чили, и ты просто обязан был дать ему говядину с рубленым перцем чили!» n/ô/vel/b//in dot c//om

«Но я думаю, что это самое вкусное, поэтому я хотел, чтобы он попробовал! Разве ты не думаешь, что это вкусно?» — спросил Су Мо У Ин.

«Нет», — ответил У Ин, глядя на нее, — «Просто вкус немного возбуждает, но в то же время он поднимает мне настроение, очень странное чувство».

«Ха-ха, точно! Как только ты привыкнешь, тебе обязательно понравится!» — радостно сказал Су Мо.

Она взяла для него кусочек тофу: «Этот мягкий тофу в горячем горшочке тоже очень вкусный, попробуйте еще раз!»

После первоначального нападения на его вкусовые рецепторы ранее, реакция У Инга на тофу в этот раз была не столь драматичной. На самом деле, он даже нашел вкус довольно приятным и захотел есть все больше и больше.

«Как насчет этого?»

«Вкусно», — сказал У Ин, приподняв губу.

«Когда ты будешь рядом со мной, ты сможешь попробовать еще много разных вкусных блюд!» — просиял Су Мо.

Взгляд У Инга смягчился, когда он посмотрел на нее. Сможет ли он действительно остаться рядом с ней? Он тоже этого хотел, но не знал, сможет ли это осуществить.

С тех пор, как он узнал ее, весь его мир, казалось, изменился. Быть с кем-то, к кому у тебя есть чувства, может быть таким блаженным.

«Мо», — внезапно позвал ее по имени У Ин.

«Да? Что случилось?» Су Мо приготовил еще один нежный кусок говядины и положил его в свою миску.

У Ин посмотрел на мясо в миске, а затем снова посмотрел на нее: «Спасибо».

«Айо, вам двоим обязательно быть такими сентиментальными?» — поддразнил его Сяо Хань.

Ся Мяомяо и Сан Ли, сидевшие рядом с ним, тоже не могли сдержать смех.

Су Мо взглянул на У Ина и игриво подмигнул ему: «Если бы не тот факт, что я только что съел хот-пот, я бы очень хотел тебя поцеловать!»

"……"

Ну, в конце концов, он все равно не был полностью защищен от ее прямолинейности.

«Давайте выпьем!» — Сан Ли налил всем вина.

Каждый из них взял по чашке вина.

«Надеюсь, мы сможем… скоро вернуться домой!» — многозначительно сказал Сан Ли.

Су Мо посмотрела на У Ин рядом с собой. Если она действительно вернется, что будет с У Ин? Ах, зачем так много думать о том, чего не было!

«Ура! Надеюсь, мы найдем здесь золото!» — сказал Су Мо.

«Ура! Пусть мы, четыре сестры, никогда не разлучаемся!» — сказала Ся Мяомяо.

«Ура! Пусть нас больше никогда не посадят!» — рассмеялся Сяо Хань.

«Хахахаха!»

Услышав слова Сяо Ханя, они не смогли сдержать смеха.

Взгляд У Ин все время был прикован к Су Мо, и, наблюдая за ее смехом, он тоже был в хорошем расположении духа. Так что жизнь обычного человека может быть такой блаженной. Быть с кем-то, к кому у тебя есть чувства, может быть таким блаженным.

Пока группа весело шумела во дворе, из тени неподалеку на них пристально смотрела пара глаз.