Глава 66: Боюсь, моя сестра откажется…

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 66

Сан Ли отнес отвар и спросил: «Как ты себя чувствуешь?»

«Мм, лучше», — послушно кивнул Гу Чжи.

«Выпей немного рисовой каши», — Сан Ли протянул ему миску.

Гу Чжи посмотрел на чашу в руке Сан Ли, затем опустил глаза, чтобы взглянуть на свое раненое правое плечо.

Он потянулся левой рукой, чтобы взять миску с конджи, и попытался взять ложку правой рукой, но движение потянуло рану на правом плече. Он слегка нахмурился, и его рука снова опустилась.

«Сестренка, у меня нет сил в руке. Я пока не буду есть…» Гу Чжи опустил глаза.

Увидев его поведение, Сан Ли снова взял чашу из его рук.

Гу Чжи думал, что Сан Ли его покормит, и почувствовал некоторое ликование. Но вместо этого Сан Ли сказал:

«Я подержу, а ты можешь зачерпнуть левой рукой».

"…," Гу Чжи онемел. Неужели так трудно было заставить сестру покормить его?

Но Гу Чжи ничего не сказал. Он взял ложку левой рукой и поднес ложку с конджи ко рту.

Как только он положил ложку в рот, ложка упала на кровать.

«Я… не привык есть левой рукой…», — сказал Гу Чжи, выглядя расстроенным.

Сан Ли вздохнул, поднял упавшую ложку. «Подожди здесь, я позову Юань Ифаня, чтобы он тебя покормил». n/o/vel/b//in dot c//om

«Не беспокойся», — Гу Чжи схватил ее за руку, чтобы не дать ей уйти. «Я привыкну после нескольких попыток».

«Если ты хотел, чтобы я тебя накормил, так и скажи. Зачем продолжать меня в этом испытывать?» Сан Ли посмотрел на него.

«Я… боялся, что ты откажешься…», — Гу Чжи прикусил губу, его голос звучал обиженно.

Сан Ли снова взял ложку, сполоснул ее в воде из-под чайника, зачерпнул немного рисовой каши и поднес ее ко рту Гу Чжи.

"Есть."

Увидев Сан Ли в таком состоянии, Гу Чжи широко ухмыльнулся и тут же открыл рот, чтобы съесть отвар. «Спасибо, сестренка!»

«Ты пострадал, спасая нас. Накормить тебя отваром — это пустяк, не думай об этом слишком много», — небрежно сказал Сан Ли.

"Ох~", Гу Чжи издала звук подтверждения. Хотя Сан Ли так и сказала, то, что она сидела у его кровати и кормила его конджи, все равно делало его очень счастливым.

Он взглянул на лицо Сан Ли, и в его сердце разлилось тепло.

Какая добрая сестра!

«Гу Чжи, ты хочешь мне что-то сказать?» — внезапно спросил Сан Ли.

Гу Чжи замолчал, не совсем понимая ее слов. «Что ты имеешь в виду, сестренка?»

Глядя прямо на него, Сан Ли спросил: «Разве ты не помнишь? Это ты вчера вечером отбивался от тех двух людей в черном. Ты же знаешь боевые искусства, да? Так почему же тебя все равно продали в здание Фу Хуа?»

Гу Чжи был поражен. «Это я прогнал двух людей в черном? Я этого совсем не помню…»

Сан Ли заглянул ему в глаза, чтобы убедиться, что он лжет, но увидел лишь замешательство.

«Ты правда не помнишь? Ты ударил одного мужчину и спугнул другого».

Гу Чжи задумался, но смог вспомнить только то, как бросился перед Сан Ли, чтобы заблокировать меч. Он ничего не помнил о том, что произошло потом.

«Сестренка, я правда не помню…»

Увидев поведение Гу Чжи, Сан Ли понял, что он не лжет.

«Забудьте, если не помните. Сосредоточьтесь на восстановлении после травмы».

Сан Ли скормил Гу Чжи последнюю ложку рисовой каши и встал, чтобы уйти, держа в руке миску.

«Сестренка!» Гу Чжи снова схватил ее. «Я правда не лгала, что не помню! Я бы никогда не лгала тебе!»

«Я понимаю. Отдыхай спокойно». Сан Ли осторожно убрал его руку и вышел.

Глядя ей вслед, Гу Чжи мрачно опустил глаза.

Знал ли он боевые искусства? Он действительно победил тех двух людей в черном? Он действительно был настолько способен?

Он поднял руку, чтобы посмотреть. На его светлом запястье были выступающие вены, но в остальном оно выглядело нормальным.

Когда он уже собирался опустить руку, он заметил, что вены на его запястье странно пульсируют несколько раз, как будто внутри что-то извивается.

«А!» Зрелище сильно потрясло Гу Чжи. Он тут же энергично потряс руку.

Осторожно подняв запястье снова, все снова выглядело нормально. Он надавил на вены, но не почувствовал ничего другого.

Может быть, это его глаза сыграли с ним злую шутку?

Сан Ли вышел, держа чашу, и увидел, что Бай Юньхань собирается покинуть двор Цинлинь. Сяо Хань и Ся Мяомяо провожали его.

Увидев, как Сан Ли выходит с миской в ​​руках, Бай Юньхань оглянулся.

«Мастер Бай, вы уходите?» — спросил Сан Ли.

«Мм…», — пробормотал Бай Юньхань в знак согласия. «Семье Бай еще многое предстоит уладить. После того, как я разберусь с делами семьи Бай, я вернусь, чтобы как следует поблагодарить вас, дамы».

«О, пожалуйста, мы все друзья! Не нужно церемониться», — сказал Сяо Хань. «Мастер Бай, вы такой честный и справедливый. Судьба будет к вам благосклонна!»

«…», — Бай Юньхань лишь слабо улыбнулся.

«Мастер Бай, простите мою прямоту, но вы действительно не знаете, где находится карта сокровищ?» — прямо спросил Сан Ли.

Бай Юньхань покачал головой. «Я не знаю».

Он с любопытством посмотрел на Сан Ли. «Мисс Сан, вы, кажется, весьма заинтересованы в этой карте?»

Дамы обменялись взглядами.

«Нам просто немного любопытно», — быстро сказала Ся Мяомяо.

Санг Ли подошла, выражение ее лица было серьезным. «Мастер Бай, честно говоря, эта карта сокровищ может определить, сможем ли мы вернуться на родину или нет».

Сяо Хан и Ся Мяомяо удивленно посмотрели на Сан Ли.

Бай Юньхань был поражен. «Что ты имеешь в виду?»

«Вы умный человек, который должен был понять с первой нашей встречи, что мы не из этого места. И эта карта сокровищ может быть ключом к нашему возвращению».

Слова Сан Ли были неясны, но Бай Юньхань смутно уловил ее смысл.

Тем не менее, он ответил: «В таком случае, если я найду настоящую карту сокровищ среди вещей семьи Бай, я непременно передам ее вам, дамы».

«Большое спасибо…», — сказал Сан Ли.

Бай Юньхань улыбнулся. «Это я должен поблагодарить вас всех. Я пойду».

После того, как Бай Юньхань ушел, Сяо Хань в недоумении спросил: «Сестра Сан, зачем ты ему все это рассказываешь?»

«Мастер Бай умен, надежен и добр. Рассказать ему об этом не повредит, верит он в это или нет. Поскольку мы уже это сказали, я верю, что если он найдет карту, он отдаст ее нам при первой же возможности».

«Но карта была разделена на четыре части! Даже одна часть нам не поможет!»

«Один лучше, чем ничего. Подсказки могут появиться, когда у нас будет раздел».

«Ты права… Кстати, где Мо Мо?»

«Все еще охраняю Фэй Ина!»

Сан Ли задумался. Согласно тому, что Су Мо сказал ранее, агенты Темного Кабинета, которые сбежали, страдали от разрывов мышц и раздробленных костей.

Однако теперь Фэй Ин сбежал и, несмотря на пытки, у него не было содранной кожи и сломанных костей.

Сбежал ли он или его отпустили по инструкции?

Если сбежит, за ним будут гнались. Если его отпустят по приказу, какая у него может быть новая миссия?