Глава 8: Ты хочешь выйти замуж?

Глава 8

«Молодой господин, там… девушка в странной одежде блокирует проезд», — сказал кто-то в это время, в то время как молодой человек, которого звали Молодым господином, поднял занавеску.

Су Мо посмотрел на него. Он был одет в светло-зеленый даосский халат, от которого веяло ученой утонченностью. С первого взгляда можно было сказать, что он начитанный человек.

«Сэр, мой друг ранен и ему трудно ходить. Не могли бы вы помочь нам добраться до города?» — вежливо попросил Су Мо.

«Молодой господин, одежда этой девушки ясно показывает, что она не настоящая леди. Вы не должны позволить ей испортить вашу репутацию», — заговорил А И, чтобы остановить его.

Су Мо: «…»

Глаза человека не могли скрыть своих эмоций. Су Мо яростно посмотрел на А И, напугав его до дрожи.

«Молодой господин, несомненно, образованный человек, так почему же вы судите других по их внешности?» — раздался голос Сан Ли из-за спины Су Мо, когда она, хромая, подошла.

«Даже если Молодой Господин не желает брать нас с собой, вашему кучеру не следовало оскорблять мою сестру. Наша одежда может отличаться от вашей, но как ученый человек вы должны понимать, что мир огромен, и в каждом месте есть свои обычаи и привычки. Это может быть для вас в новинку, но это не дает вам права оскорблять молодую леди — это лишь показывает вашу собственную невоспитанность».

«Ты…» А И потерял дар речи от резкого ответа Сан Ли.

Молодой человек посмотрел на Сан Ли, и в его глазах мелькнуло любопытство.

«А И, извинись перед этой молодой леди», — сказал мужчина.

А И неохотно сказал: «Простите, мисс. Я высказался невпопад».

«Ты думаешь, что простого извинения будет достаточно?» Су Мо уперла руки в бока. «Если бы извинения решали все, какой смысл был бы в… судах?!»

«Ты… Чего еще ты хочешь?» А И никогда не встречал такой непреклонной женщины.

«Введите нас в город!» — потребовал Су Мо.

«Уважаемый господин, мы с сестрой будем очень признательны, если вы сможете подвезти нас до города», — сказал Сан Ли мужчине с легкой улыбкой.

Эти двое прекрасно дополняли друг друга: один агрессивный, другой мягкий.

«А И, пусти их в карету», — сказал мужчина, опуская занавеску и уходя в карету.

А И поджал губы. Его молодой господин был действительно слишком добросердечен и легко поддавался убеждению!

А И, фыркнув, взял поводья лошадей и приготовился отправиться в путь.

«Подожди! У меня есть еще один друг!» Су Мо тут же убежала. Она подошла, чтобы поддержать У Ин, который все еще был в маске и был тяжело ранен, но теперь держал меч, и привела его.

Увидев маску и раны У Ина, а также меч, который он нес, А И открыл рот от шока и тревоги. «Вы… Кто вы такие, люди?!»

«Твой хозяин уже дал разрешение, не можешь ли ты замолчать?» Су Мо заставил А И замолчать предостерегающим взглядом.

А И: «…»

Су Мо помог Сан Ли и У Ину сесть в карету. Молодой человек внутри также был ошеломлен видом раненого мечника.

«Молодой господин… Они…» А И все еще был несколько обеспокоен.

«Больше никаких вопросов. Пойдем своей дорогой», — сказал молодой человек.

А И нахмурился, прежде чем неохотно взяться за поводья и тронуть карету.

Теперь, когда внутрь втиснулись четыре человека, в вагоне стало заметно теснее.

Сначала обе стороны молча оценивали друг друга, царила неловкая атмосфера.

«Э-э-э… Уважаемый господин, как нам вас называть?» — наконец-то Сан Ли снял напряжение.

«Моя фамилия Бай, а имя — Юнь Хань», — ответил он.

Услышав имя Бай Юньханя, У Ин заметно отреагировал, бросив на мужчину ледяной взгляд, опровергающий его опасения.

«Я — Сан Ли, это Су Мо, а он — У Ин», — представился Сан Ли. «Мы очень признательны вам за предложение о транспорте, господин Бай».

«Ничего страшного. Куда вы трое направляетесь?»

«Мой друг ранен. Сначала нам нужно отвезти его в медицинский центр, чтобы найти врача!» — сказал Су Мо.

У Ин все это время молчал. Бай Юньхань внимательно его осмотрел — в нем было что-то смутно знакомое, что он не мог точно определить.

«Простите за прямоту, но почему господин У надевает маску?» — спросил Бай Юньхань.

«Почему кто-то носит маску? Разве это не очевидно…»

Сан Ли быстро ущипнула Су Мо за бедро под ее одеждой, чтобы прервать ее готовую вырваться речь.

У Ин повернул голову к Су Мо, в его глазах мелькнула опасность. «Что ты сказал?»

«Я… я имела в виду, что только люди с уродливой внешностью будут носить маски. Такие красавицы, как я, хотят, чтобы все видели мое лицо!» Су Мо попыталась скрыть свою оплошность.

«Су Мо», — сказал У Ин, понизив голос. «Ты… видел мое лицо?»

«Я не видел!» Су Мо тут же отрицал. «За кого ты меня принимаешь?»

У Ин наклонился к ней, в его тоне слышалось предупреждение. «Тебе лучше не лгать… а то…»

Санг Ли потерла лоб. Это была катастрофа…

«А иначе что?» Су Мо вызывающе выпятила грудь. «Ну и что, если я увижу? Ты предложишь мне себя?»

У Ин: «…»

Что происходило в голове у этой девушки?

«Если у тебя есть пресс, я могу рассмотреть возможность предложить себя. Насколько я могу судить, твое телосложение выглядит довольно прилично!» — продолжила свою тираду Су Мо, не обращая внимания на последствия.

Остальные трое пассажиров вагона: «…»

«Ага… ха…» Бай Юньхань неловко рассмеялся. «У мисс Су такое забавное остроумие…»

Сан Ли чувствовал, что У Ин обязательно убьет их, чтобы заставить их замолчать, как только он выздоровеет!

В конце концов… Су Мо уже несколько раз заставил его потерять лицо сегодня…

Вскоре карета въехала в Лан-Сити.

Улицы кипели бурной деятельностью. Хотя Сан Ли и Су Мо уже видели такие оживленные сцены раньше, их любопытство снова вспыхнуло, и они подняли занавески, чтобы возбужденно вытянуть шеи.

По обеим сторонам улицы располагались чайные домики, таверны, ломбарды, мастерские… На открытых пространствах по бокам мелкие торговцы также устанавливали большие зонтики.

По улицам постоянно двигался поток пешеходов — путники с ношами, запряженные волами повозки, везущие товары, и люди, останавливающиеся на полпути, чтобы купить понравившиеся им товары.

Пока две девушки наблюдали за пейзажем, они заметили несколько смутно знакомых фигур. Держа в руках эскизы, они останавливали прохожих, чтобы сравнить их лица.

Обменявшись понимающими взглядами, Сан Ли и Су Мо тут же опустили занавески!

Это были охранники семьи Ли. Несомненно, они искали эту пару!

Су Мо промолчала, зная, что в присутствии Сан Ли ей не придется лгать.

«Мы… действительно оскорбили молодого господина семьи Ли…» Сан Ли плела свою паутину обмана с совершенно серьезным лицом.

«Этот молодой лорд Ли проникся симпатией ко мне и моей сестре. Вчера он схватил нас и отвел в резиденцию Ли, но мы отказались подчиниться. Избив его… мы пролезли через собачью нору в стене, чтобы сбежать».

«Какая нелепость!» Услышав слова Сан Ли, лицо Бай Юньханя стало ледяным. «Я знал, что Ли Вэньсюань раньше любил принуждать простых девушек, но подумать только, что сейчас он опустится до того, чтобы похищать их силой!»

«Вот именно!» — справедливо вмешался Су Мо. «Если я увижу его в следующий раз, я его кастрирую!» n/o/vel/b//in dot c//om

Бай Юньхань и У Ин одновременно взглянули на Су Мо. Услышав такие слова от молодой леди, они действительно почувствовали, как по их телам пробежали мурашки…

Внезапно карета остановилась.

«Что случилось?» — спросил Бай Юньхань.

«Молодой господин, это люди из семьи Ли. Говорят, что ищут кого-то!»