Глава 75 — Кэндис и Вероника

Я забыл спросить Мекса, как туда добраться, но не мог вернуться. Я действительно помнил, куда мне нужно было идти, чтобы попасть туда по большей части.

Итак, я выскочил из дома, но замедлился, чтобы тихо закрыть дверь. Как только он был заперт, я побежал к главным воротам крепости. ​

Когда я выбежал, охранников у ворот не было. Я был удивлен этим, но я думаю, что они были больше просто для шоу, учитывая, кем был Мекс.

У меня действительно не было времени беспокоиться об этом прямо сейчас, и я бросился бежать. Хотя и не слишком быстро, я не хотел задыхаться, как только начал.

Было все еще почти темно, но солнце медленно начинало освещать небо, пока я бежал по тропинке к тому месту, где позже буду тренироваться с Гроувелом. Как только я прибыл, я посмотрел на северо-запад.

Я искал вершину Лабиринта, которую видел раньше, но заметил тропинку. Раньше этого там не было, поэтому я должен был предположить, что Мекс сделал это и начал его сбивать.

Этот путь был похож на джунгли, похожий на тот, что ведет к району Ваталуги, и он был почти таким же, как выглядел. Однако я не обращал на это особого внимания; Становилось очень светло, но теперь я мог видеть массивное трехэтажное здание из серого камня примерно в двухстах метрах передо мной.

Потом я увидел ее, гордо сидящую у входа и не сводящую с меня глаз. Это был приятель Макса и мой лучший друг Сфинкс; Я опоздал.

«Так, похоже, ты не можешь просто красться вокруг меня!» — с торжеством сказала Кэндис, но у меня не было времени на ее игры.

Я подошел и затем прямо мимо гигантского Сфинкса. Я продолжал идти, даже не глядя на нее, и ей это, похоже, не понравилось.

«ЭЙ! Ты не можешь просто войти туда! Ты должен разгадать мою загадку!» Кэндис закричала на меня, и я мог сказать, что она повернулась ко мне лицом по проекции ее голоса, но я просто продолжал идти.

«Извините, у меня нет времени на ваши игры. Я также не обязан отвечать ни на один из ваших вопросов, и вы ничего не можете с этим поделать», — сказал я, входя в Лабиринт, но затем последовал еще один Сфинкс ждал меня внутри, и я закатила глаза.

Парень просто не мог получить перерыв, но они не могли навредить мне, поэтому я не был уверен, стоит ли мне беспокоиться о них или нет. Мекс сказал, что они не могли причинить мне вреда, но он также сказал, что они собираются превратить мою жизнь в ад, если поймают меня.

«Значит, ты тот, кто взбесил Кэндис? Ничего особенного для тебя, но ты, кажется, попал ей под кожу, а она моя младшая сестра, так что я не думаю, что пропущу тебя», — сказал более огромный Сфинкс, преграждая мне путь, и я застонал, но побежал прямо на массивное существо.

Сфинкс был удивлен и не мог отреагировать на меня, когда я упал и скользнул в шортах под существом. В тот момент, когда я прошел мимо старшей сестры, я снова был на ногах.

«ЭЙ! Так это не работает!» Сфинкс в гневе позвала меня вдогонку, но ее голос уже начал стихать по мере того, как я увеличивал расстояние между нами.

Я был рад, что смог освободиться от них, но теперь я понятия не имел, куда иду. Внутри все было из гладкого серого камня, в отличие от грубой текстуры снаружи. Я помнил его, когда вошел, но не было ничего, что указывало бы, куда идти.

Поначалу было не так уж плохо, если бы я свернул не туда, и сразу был бы тупик, но после четвертой развилки пути неправильные пути стали удлиняться. Это означало, что мне пришлось потратить больше времени на обратный путь, а когда я вернулся со второй долгой прогулки, девушки уже ждали меня.

— Думаешь, ты такая умная! Мою сестру Веронику дважды не обманешь! Каденс позвала меня, когда я приблизился, и я закатил глаза.

«О, тогда это значит, что тебя всегда обманывают? Подожди, не отвечай на это; у меня есть кое-что получше, — сказал я, подходя к двум женщинам-сфинксам, преграждавшим мне путь.

«Вы хотите задать нам вопрос? С чего вы взяли, что мы вам ответим?» — спросила Вероника, глядя на меня сверху вниз, но я только пожал плечами.

«Может быть, да, может быть, нет, на самом деле для меня это не имеет значения», — сказал я, осматривая девушек с ног до головы, как будто оценивая их, а затем задал им вопрос. «Сколько нужно сфинксов, чтобы вкрутить лампочку?»

Оба существа выглядели совершенно сбитыми с толку, и я думал, что именно так они и отреагируют.

«Ответ вон там», — сказал я, указывая на зал, из которого изначально вышел, и оба сфинкса одновременно оглянулись.

Я пригнулся и пробежал через ногу Вероники, а затем выскочил из-за ее спины и снова побежал, но это будет продолжаться, если я позволю им остаться позади меня. Не то чтобы у меня было много вариантов на тот момент, и я догадывался, что мне просто придется продолжать с ними работать.

Затем я услышал доносящийся впереди звук ключа, который звучал странно знакомо. Я прислушался, приближаясь к звуку. Вскоре, когда я продвинулся дальше, я смог слышать звук более отчетливо и знал, что слышу, Культ Голубой Устрицы и Уилл Феррелл запечатлели это в моей голове.

Теперь мне просто нужно было прислушаться, чтобы знать, куда идти, и звук Cowbell становился все ближе и ближе, но затем начало происходить что-то странное. Когда я приблизился к звуку, звук начал удаляться от меня, а затем я остановился, и колокольчик тоже.

О, ты, должно быть, шутишь! Теперь я должен преследовать эту Пугающую Корову по Лабиринту?

«Ха! Нашел тебя!» — позвала Кэндис, и они с Вероникой выскочили из-за угла.

Отлично, теперь это стало пародией Looney Tunes!

У меня не было выбора, кроме как повернуться и погнаться за Джессабелл, потому что мне нужно больше Каубелла!