Глава 79 — Успокаивающий, так вот что он имел в виду

Звуки, которые издавала Джессабелл, прекратились, и когда она снова заговорила, я был очень близко к тому месту, где она находилась. Так близко, что мне приходится сдерживать себя, чтобы не выглянуть из-под одеяла, накрывающего меня.

«Хозяин сказал это, когда нашел меня, но даже он страшный! Я слышал, как он заставляет тебя плакать, когда приходит! Я не хочу так плакать!» — воскликнула Джессабелл, и теперь я мог сказать, что Вероника, должно быть, почти рядом с ней. ​

«То, что Мастер делает со мной, не причиняет мне особой боли, и я прошу его сделать это со мной. Я думаю, если бы вы попробовали это с кем-нибудь, вы могли бы испытывать меньше беспокойства по этому поводу», — сказала Кэндис, и это было моим реплика

Я сел и стянул с себя одеяло, и меня одновременно охватила волна волнения, нервозности и адреналина. Это было все равно, что сесть за стол с завязанными глазами, а потом, сняв ее, обнаружить, что я на американских горках, которые вот-вот врежутся в дерьмо и упадут с двадцатиметровой высоты.

Я повернулась к охваченной ужасом Джессабелл, у которой было очаровательно милое лицо, но, похоже, оно вот-вот взорвется от ужаса. Я накинул ей на голову одеяло прежде, чем она успела издать крик, ради которого она так долго втягивала ветер, и Джессабелл замерла.

В то же время Вероника опустилась примерно до уровня талии Джессабелл. Одеяло было недостаточно большим, чтобы прикрыть вторую пару грудей, но оно сильно повлияло на Джессабелл.

«Скорее! Потяни ее ко мне на спину, а затем держи одеяло на ее голове! Мы отвезем вас обоих обратно в дом Мастера, но вам придется успокоить ее. снаружи ей будет только хуже, — объяснила мне Вероника, когда я сделал, как мне сказали, потянув Джессабелл, чтобы она подошла и легла.

Меня поразило, как хорошо она играла с одеялом на голове, но в то же время было страшно. Тот факт, что одеяло могло так много для нее сделать, должно быть, был одной из причин, по которой Мекс защищал ее, и я понимал, как другие могут злоупотреблять этим.

Мне нужно было найти способ справиться с этим страхом в будущем, но сейчас мне просто нужно было вернуть ее в квартиру. Потом мне нужно было найти место, куда ее положить; надеюсь, Джилли уже что-нибудь для нее приготовила, но я понятия не имел, что именно.

Джессабелл легла мне на колени, а Вероника медленно поднялась, а затем без труда пошла. Я не был слишком тяжелым, но между мной и Джессабелл должен был быть большой вес, давивший на спину Вероники, но, похоже, это ее совсем не беспокоило.

Я наклонился и убедился, что один конец одеяла все еще находится между моими ногами и грудью Джессабелл. Когда я это сделал, Джессабелл тихонько всхлипнула, и я отдернул руку, как будто только что понял, что сунул руку в корзину со гадюками.

«Извините, я не хотел этого делать, но мне нужно вернуть вас в Крепость Мастера, чтобы мы могли обезопасить вас. Я знаю, что вы, вероятно, сейчас не думаете, что это правда, и я действительно не могу виню тебя. Меня зовут Казз, и я… владелец ранчо, который заботится о девушках-монстрах, и Хозяин, Мекс, попросил меня прийти и попросить тебя вернуть в Крепость, — объяснил я, но чувствовал только Джессабелл. напрягся, пока я говорил.

Я не был уверен, что могу сказать тому, кто всего боится. Я начал бессознательно гладить Джессабелл по спине, пока Вероника и Кэндис выбирались из лабиринта, и я почувствовал, как часть напряжения начала покидать Джессабелл.

Это имело смысл, и я знаю, что меня расслабляет, когда кто-то делает то же самое со мной. Я стал уделять больше внимания тому, что делаю, и вскоре почувствовал, как Джессабелл совершенно обмякла надо мной.

«Ну, это один из способов сделать это», тихо сказала Кэндис рядом со мной, и я улыбнулась ей.

«Я просто надеюсь, что она не потеряет его, когда мы вернемся, и мне придется снять одеяло с ее головы. Когда я снял его, это был огромный порыв, и все, что я мог сделать, это быстро получить одеяло на макушке, — прошептал я в ответ.

«Да, хорошо, я надеюсь, что теперь у вас есть безопасное место, чтобы поместить ее», сказала Вероника, когда мы подошли к входу в лабиринт, а затем вышли.

Обе девушки остановились и на мгновение оглянулись на лабиринт, и я почти мог сказать, о чем они, должно быть, думали, когда с тоской смотрели на вход. Для них это был большой шаг, и я был уверен, что они начали считать это место своим домом.

«Вы, девочки, можете еще вернуться и навестить», — сказала я, не совсем уверенная, что сказать, но обе девушки с красивыми улыбками обернулись и посмотрели на меня.

«Это место всегда было для нас безопасным местом, но я не думаю, что его можно было бы назвать нашим домом. У нас никогда не было дома, поэтому я просто думал о том, каким он, наконец, будет». — сказала Вероника, а затем снова повернула голову лицом вперед.

«Да, скатертью дорога! И теперь я могу быть ближе к Мастеру!» — тихо сказала Кэндис, и я ухмыльнулся ей.

— Ты ведь знаешь, что у Мастера есть жена? — спросил я, приподняв бровь, а потом увидел растерянный взгляд Кэндис.

«Хммм? Мастер сказал, что вы заботитесь о его жене для него, чтобы он мог уделять мне больше внимания, верно?» — спросила меня Кэндис, и я закатил глаза.

То, что вчера сказала Мекс, начало обретать гораздо больше смысла, но потом я почувствовал, как Кэндис напряглась подо мной.

Большой.