Глава 137 — Глава 137: Глава 137 — Аромат!!!

Глава 137: Глава 137 – Аромат!!!

Переводчик: 549690339

Несмотря на то, что ингредиенты были куплены для приготовления пищи для семьи Тонг, приготовление должно было происходить в доме Цяо Сяомай.

Тонг Санланг, управляя своей повозкой с волами, подъехал прямо к небольшому двору семьи Цяо.

Он купил четыре свиных окорока, восемь свиных ножек, пару свиных кишок, несколько свиных ушей и десять цзинь свиной грудинки. Он положил эти предметы рядом с колодцем и посмотрел на Цяо Сяомая с легкой улыбкой на красивом лице. «Мисс Цяо, ваша очередь продемонстрировать свои навыки».

«Без проблем.» Цяо Сяомай посмотрела на эти предметы, облизнула губы и сказала: «Брат Тонг Сан, ты можешь сначала вернуться. Сяомай и Дами доставят его вам, как только он будет готов».

«Да, сестра, если мы все это приготовим, нам не хватит дров, да? Почему бы нам с Братом Тонг не пойти на гору за дровами?» Цяо Дами положила сумку обратно в комнату, а затем счастливая вышла, направляясь прямо к Тонг Санлангу.

Услышав это, Цяо Чаншунь продолжал кивать: «Хорошо, верно, верно, нам нужно много дров, чтобы приготовить все это. Пусть Санлан и Дами пойдут на гору за дровами».

«Тогда я пойду с Дами на гору». Тонг Санланг не возражал.

«Хорошо!» Цяо Дами с радостью взял пеньковую веревку, а затем весело вытащил Тонг Санланга за дверь.

Цяо Сяомай»…»

«Сяомай, пойдем, я буду твоим помощником. Начать.» Цяо Чаншунь заговорил. Он закончил делать все необходимые открытые деревянные ящики для проращивания фасоли, поэтому был свободен.

Взгляд Цяо Сяомай скользнул по мясу, а затем она выбросила из головы Тонг Санлана и принялась за работу.

Она не хотела общаться с Тонг Санлангом по нескольким причинам: во-первых, она чувствовала себя неловко; во-вторых, она боялась сплетен; в-третьих, помощь семьи Тонг показалась ей немного необъяснимой.

Но с приближением шестидесятилетия Тонг Теху ей пришлось общаться с ним, даже если она этого не хотела.

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

Неважно, глядя на текущую ситуацию, она все еще уступала Тонг Санлангу. Если она, деревенская женщина, взаимодействовала с Тонг Санлангом, то тем, кому нужно было беспокоиться, был Тонг Санлан.

Ей не хотелось слишком много думать. Просто пусть это будет.

Сначала она работала над свиными рульками, приготовление которых занимало много времени. Она планировала приготовить свиные рульки, тушеные в сои.

Очистив скакательные суставы от шерсти, бланшируйте их в кастрюле с кипящей водой, затем отложите в сторону.

Добавьте в кастрюлю еще воды, добавьте приправы, такие как зеленый лук, имбирь, сычуаньский перец горошком, звездчатый анис, а затем все четыре свиных окорока. После этого начните варить на сильном огне.

Пока Цяо Чаншунь присматривал за огнем, Цяо Сяомай отложил свиные окорока в сторону и начал готовить суп из свиных ножек с соевыми бобами.

Она готовила этот суп несколько раз; учитывая нынешний уровень жизни семьи Цяо, даже если бы они пережили это десять или восемь раз подряд, им это не надоело бы.

Поскольку с обеих сторон горел огонь, Цяо Сяомай даже нашла время почистить кастрюлю, в которой раньше кипятила соевое молоко, и начала готовить тушеную свинину.

Способ приготовления тушеной свинины везде практически одинаков. Цяо Сяомай выбрал простой метод. Свиную грудинку она сначала промыла, нарезала небольшими кусочками, бланшировала в кастрюле, затем отложила в сторону и слила воду. Затем она налила в кастрюлю масло, положила свиную грудинку и начала жарить.

Когда свинина станет золотисто-коричневой, добавьте зеленый лук, имбирь, соевый соус, анис и другие приправы, обжарьте, помешивая, до появления аромата, затем добавьте воды.

Затем варить один час на медленном огне.

Свиные окорока, тушеные в сое, за которыми ухаживал Цяо Чаншунь, тоже начали медленно закипать. Помимо свиных ножек и соевого супа в глиняном горшке, им обоим пришлось присматривать за тремя печками. Но Цяо Сяомай не растерялась, она даже нашла время, чтобы очистить свиные кишки мукой, готовясь потом их обжарить.

К тому времени, когда Тонг Санланг и Цяо Дами вернулись, двор уже наполнился восхитительным ароматом.

Тонг Санланг несла большую связку дров, а Цяо Дами символически держала на спине небольшую связку. Когда они вошли во двор, они инстинктивно глубоко вздохнули.

Вкусный!

Сильные ароматы тушеных в сои свиных окорочков, свиных ножек с соевым супом и тушеной свинины смешались, проникая в ноздри.

Цяо Дами издала «Ух ты», бросила дрова на спину и побежала на кухню.

Тонг Санланг стоял на месте.

Много путешествовавший человек позволил ему попробовать мастерство шеф-повара Императорской кухни, но он никогда раньше не ощущал такого доминирующего аромата.