Глава 151 — Глава 151: Глава 151: Тонг Санланг завоевал популярность

Глава 151: Глава 151: Тонг Санланг завоевал популярность

Переводчик: 549690339

Тонг Санлан посмотрел на Цяо Сяомай, завернувшегося в кокон на кровати, чувствуя некоторое противоречие.

Он был искренне озадачен, почему Цяо Сяомай не мог выдержать такую ​​мелочь, как менструация.

Поскольку он был мужчиной, его знания о менструации были получены из книг. Он знал, что это больно, но Цяо Сяомай явно не был обычным человеком!

За эти дни он пришел к выводу, что, если Цяо Сяомай действительно захочет намутить обстановку, он не сможет ее остановить.

Как мог такой человек не выдержать менструации?

Неужели он недооценил способности Цяо Сяомай?

Тайно ругаясь, он отбросил эти беспорядочные мысли на задворки своего сознания и спросил: «Мисс Цяо, вам нужно, чтобы я привел доктора Ву?»

«Незачем.» Цяо Сяомай пробормотал в ответ.

Когда у нее были месячные, все, что ей было нужно, это выпить немного горячей воды.

Она никогда не принимала никаких лекарств.

Более того, во время бурного путешествия нижние слои ее одежды уже окрасились в красный цвет. Было очень неудобно прижиматься к ее телу.

Как раз в тот момент, когда она обдумывала, как попросить Тонг Санлана уйти, чтобы она могла переодеться и воспользоваться гигиенической прокладкой, вошел Цяо Чаншунь с миской дымящегося соевого молока.

Позади него стоял встревоженный Цяо Дами.

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

«Сяомай, ты в порядке?» Держа чашу, Цяо Чаншунь выглядел обеспокоенным.

«Я принес тебе горячего соевого молока, выпей».

«Я в порядке, вы, ребята, можете уйти», — пробормотал Цяо Сяомай.

В доме, где не было женщины, у ее постели стояли трое мужчин. Ей очень хотелось навсегда спрятаться под одеялом.

Проклятие!

— Хорошо, мы уйдем. Тонг Санланг заговорил. Если они не уйдут, Цяо Сяомай, скорее всего, останется спрятанным под одеялом.

Когда он повернулся, чтобы уйти, он собирался наклониться, чтобы поднять Цяо Дами.

Затем его взгляд остановился на красном пятне на одежде, и он замер.

Пятно крови размером со шляпку ногтя было размазано по нижней части живота. Сегодня он был одет в лунно-белую короткую рубашку, пятно крови было небольшим, но на лунно-белом одеянии оно было весьма заметно.

Некоторое время он смотрел на пятна крови, прежде чем ароматный запах, доносившийся из кончика его носа, вспомнился ему.

Он не знал, что это за запах, но он пах очень приятно и необъяснимо возвышенно.

Цяо определенно не могли позволить себе благовония.

Может ли этот аромат быть тем, что называют девственным ароматом?

При мысли об этой возможности на красивом лице Тонг Санланга мелькнуло неестественное выражение.

Запах, который держался на кончике его носа, исчез, и, по необъяснимым причинам, он почувствовал мгновение пустоты.

«Саньланг, пойдем. Я вскипятю кастрюлю с горячей водой». Цяо Чаншунь поставил соевое молоко на стол и пошел к выходу.

Его голос вывел Тонга Санланга из оцепенения. Тонг Санланг поспешно принял выражение лица, ответил устойчивым гулом и последовал за ним из комнаты.

Как только Тонг Санлан и остальные вышли из комнаты, Цяо Сяомай резко вскочил с кровати. Она вслепую задернула шторы, переоделась и надела чистую, а затем обтерлась гигиенической салфеткой.

Закончив со всем, она взяла со стола миску соевого молока и начала медленно его пить.

Обжигающее соевое молоко проникло ей в желудок, подавляя мучительную боль.

Однако желудок все еще болел.

Это не было похоже на ее предыдущую жизнь, где чашка горячей воды могла полностью подавить боль.

Она потерла живот рукой, ее маленькое личико сморщилось. Ей действительно нужно вызвать врача?

Пока Цяо Сяомай волновалась в своей комнате, Тонг Санлан, которая только что вышла из холла, повернулась к Цяо Чаншуню и сказала: «Дядя Чаншунь, я думаю, нам все-таки следует позвонить доктору Ву».

Он сильно недооценил способности Цяо Сяомай. Она даже не могла переносить менструацию. Эх, им лучше врача вызвать, посмотреть..