Глава 191 — Глава 191: Глава 191: Тайна раскрыта

Глава 191: Глава 191: Тайна раскрыта

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

Сунь Цзюньян находился в весьма плачевном состоянии.

Его волосы были растрепаны, и он был весь в крови.

Это зрелище немного шокировало простых жителей маленькой деревни.

Но к этому времени начало темнеть, и все уже не могли ясно видеть.

Тун Теху приказал кому-то бросить Сунь Цзюняня перед старым домом семьи Цяо, а также отпустил двух женщин, которые сдерживали семью Сунь.

Матрону Семьи Сунь, которая большую часть дня провела связанной, наконец отпустили. Не обращая внимания на проблемы Тонг Теху, Цяо Сяомай и Цяо Цинхэ, она издала ужасающий крик и заплакала, бросаясь на Сунь Цзюньяня.

В этот момент ее волосы были в беспорядке, выражение лица было жестоким, на грани срыва.

«Несите его, несите его, не откладывайте лечение», — приказал немного нетерпеливый доктор Ву лет пятидесяти с небольшим Цяо Чанфу и его братьям.

Ранее, во время шествия по деревне, Тонг Теху послал за доктором Ву, чтобы тот ждал его в старом доме семьи Цяо, чтобы как можно скорее вылечить Сунь Цзюньяня.

Будучи главой деревни, Тонг Теху, даже улаживая личные вендетты, всегда поддерживал великолепное зрелище.

Увидев доктора Ву, у госпожи Сунь больше не было времени плакать, она немедленно приказала Цяо Чанфу и его братьям отнести Сунь Цзюньяня в их дом.

Тонг Теху наблюдал за этой сценой холодными глазами, затем махнул рукой, чтобы разогнать толпу.

Когда день сменился ночью, все насытились волнением и вернулись домой.

Цяо Сяомай, стоявший среди толпы, не обращая внимания на их странные взгляды, пошел домой.

Из-за травмы ноги Цяо Чаншунь не участвовал в шествии; Цяо Дами тоже пошел с ним домой, так как процессия не была предназначена для детей.

К тому времени, как Цяо Сяомай вернулся домой, Цяо Чаншунь уже приготовил ужин: рисовую кашу, холодные семена вяза и белые булочки на пару.

После целого дня работы все очень устали, поэтому небрежно поужинали и разошлись по своим комнатам спать.

Как обычно, Цяо Сяомай налила чашку воды Духовного источника и, вспомнив события дня, вздохнула с облегчением, но также начала волноваться.

Хотя они расправились с семьей Сунь и унизили Сунь Цзюняня, давление со стороны Ян Е не уменьшилось.

И теперь предстояло разобраться с загадочной семьей Тонг.

Тонг Теху был всего лишь старостой деревни, чиновником самого низкого ранга в Даци, и казалось совершенно ненормальным, чтобы староста деревни был настолько дружелюбным с окружным судьей.

А сегодня было необъяснимое признание Тонг Санланга.

Перечисляя ее сильные и слабые стороны палец за пальцем, с искренним и серьезным выражением лица.

Ба!

Неужели он действительно принял ее за наивную деревенскую девушку, которой было ее первоначальное тело?

За всем этим должна стоять невыразимая цель!

Она помассировала виски, бросила чашку на место для хранения вещей и закрыла глаза, чтобы уснуть.

Она встретит все, что на нее нападет.

Следующий день был солнечным и безоблачным, удачным для приготовления кожицы тофу. После завтрака Цяо Чаншунь снова села перед плитой, Цяо Дами готовила остатки сои, чтобы накормить цыплят, а Цяо Сяомай положила заднюю корзину и пошла на гору за дровами.

По пути она никого не встретила. Она вспомнила три дерева, которые сломала в прошлый раз, и подошла к ним.

Побродив по горе более часа, она собрала еще сто пудов сухих дров.

Вокруг никого не было, поэтому она легко подхватила одной рукой кучу дров, которая была выше ее, и приготовилась спускаться с горы.

В этот момент она услышала сзади знакомый мужской голос: «Мисс Цяо, подождите минутку».

Внезапный голос испугал ее, и ее тело невольно задрожало.

В следующий момент она осознала еще худшую проблему: ее секрет обладания сверхчеловеческой силой был раскрыт!

Что делать, что делать, что делать?

Как ей объяснить Тонг Санлангу, что она легко может перетащить сто фунтов дров?

Пока ее тело замерзло, ее разум работал быстрее, чем когда-либо.

Люди в древние времена были суеверны. Она не хотела, чтобы ее считали монстром и сожгли заживо!