Глава 209 — Глава 209: Глава 209: Ты стянул штаны!

Глава 209: Глава 209: Ты стянул штаны!

UƤDATΕD от ƁΟXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

В этот кризисный момент мадам Сан придумала другую возможность. Она внезапно посмотрела на Тонг Санде, ее пожилое лицо исказилось от беспокойства.

Однако под этим искажением пробивался проблеск надежды. Она бросилась на Тонг Санде, как человек, цепляющийся за последний спасательный круг, ее глаза выпучились от напряжения, рисуя довольно ужасающую сцену.

«Если его нет в шкафу, значит, он при себе!»

«Сними штаны и пусть все увидят!»

Вспоминая прежнее высокомерное поведение Тонг Санде, она крикнула высоким и пылким голосом: «Вы осмелились пригласить всех войти, вы, должно быть, носите их. Сними сейчас штаны, сними их!»

Цяо Сяомай»…»

Жители деревни-наблюдатели»…»

Борода Тонг Теху ощетинилась от ярости. Это бесило, совершенно бесило!

Тонг Санде дернул уголком рта и без колебаний поднял ногу.

Его движение было стремительным. Его длинная прямая правая нога была прижата к шее мадам Сан, останавливая ее рывок.

!!..

Красивое лицо его ожесточилось, он холодно произнес: «Дедушка, предлагаю, выгнать госпожу Солнце из деревни. В нашей деревне полно хороших людей; мы не должны позволить этой крысе испортить репутацию нашей деревни».

Это было унизительно, чертовски унизительно.

Мадам Сан заставила его показать всем свой гардероб, а теперь заставляла его снять штаны.

Ушел.

Он потерял лицо перед Цяо Сяомаем.

Он глубоко сожалел, что раскрыл свою личность как молодого лорда павильона Тинфэн.

Был ли когда-нибудь такой опозоренный молодой лорд?

Для него было бы лучше просто позволить Цяо Сяомаю думать, что он обычный деревенский мальчик!

Ему действительно хотелось забить Мадам Сан до смерти вот так!

Мадам Сунь была не в состоянии осознать глубокую обиду Тонг Санде. Несмотря на то, что его нога удушила ее шею, она только еще больше взволновалась.

Верно, Тонг Санде, должно быть, чувствует себя виноватым.

Она была права, он, должно быть, надел эти непристойные брюки.

При мысли об этом сияние надежды на ее старом лице стало ярче, а черты еще больше исказились. Она пронзительно вскрикнула: «Ты их носишь, поэтому не смеешь снять штаны, чтобы все увидели. Ты воспользовался Мейпан, ты должен взять на себя ответственность за нее!»

«Бред сивой кобылы!» Тонг Теху больше не мог сдерживать себя и разразился проклятиями, игнорируя приличия.

Его заботливо воспитанного внука строптивая заставила публично раздеться, чтобы доказать свою невиновность.

Это было слишком подло, слишком ненавистно!

«Заткните ей рот, свяжите, вытащите и избейте! Бейте ее, пока она не умрет, я не верю, что она не скажет правду!»

Из-за его ярости голос Тонг Теху слегка дрожал.

После его слов Ду Цин’ай первым шагнул вперед, чтобы схватить мадам Сунь.

Поддерживая хорошие отношения с сыном, она наблюдала, как рос Тонг Санде. Видя жестокое обращение с ним мадам Сан, ей не терпелось вмешаться!

Еще несколько женщин также выступили вперед, готовые схватить мадам Сан.

Это было слишком, снимать с человека штаны публично, это было совершенно порочно!

Мадам Сунь, видя развитие ситуации, начала кричать: «На каком основании вы меня связываете?! Тонг Санде воспользовался Мейпаном, на нем эти непристойные штаны. Его отказ раздеться — это признание вины!»

«Закрой свой рот! Тебе лучше быть готовым к тому, что тебя избьют до полусмерти, а затем вышвырнут из деревни Аньпин!» Ду Цинъай достала из-за пазухи носовой платок, чтобы заткнуть рот госпоже Сунь.

С заткнутым ртом и четырьмя или пятью женщинами мадам Сан вытащили из комнаты.

Мужчины тут же принесли со склада розги и скамейки, готовые исполнить наказание.