Глава 234 — Глава 234: Глава 234: Ты сейчас выглядишь очень уродливо.

Глава 234: Глава 234: Ты сейчас выглядишь очень некрасиво.

BʘXNƟVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

Ян Е щелкнул языком и повернул голову к Бай Чжи: «Ты проиграл, возьми триста таэлей серебра, собери чемоданы и возвращайся в столицу. В городе Байлу трудно найти землю. Ты потерял триста акров, я заменю их тебе».

Тело Бай Чжи напряглось, как бревно. Ее губы несколько раз дрогнули, а затем вытянулись в прямую линию.

У нее возникло такое чувство после того, как она почувствовала аромат, доносившийся со стороны Цяо Сяомай, но, увидев небольшую кучку пшеницы, ее лицо не могло не побледнеть.

Кулинария была тем, чем она гордилась больше всего, навыком, который она оттачивала годами, пытаясь произвести впечатление на Ян Е.

А теперь его раздавила деревенская женщина.

Из десяти человек никто не выбрал ее.

Ни одного!

Этот факт, как тяжелый молот, беспощадно ударил по ней.

Ее красота была естественной.

Боевыми искусствами она занималась случайно.

Но ее кулинарные способности, она упорно трудилась над ними, и они были растоптаны деревенской мышью.

В носу у нее затекла кислинка, а в ее прекрасных глазах внезапно собрался слой тумана. Она посмотрела на Ян Е, не издав ни звука.

«О чем ты плачешь? Блюдо мисс Цяо действительно лучше вашего. Если не верите, можете попробовать сами». Брови Ян Е нахмурились: «И кроме того, я всех отослал. Результат этого конкурса не будет известен. Вам не придется беспокоиться о каких-либо последствиях для вашей репутации».

Он и Бай Чжи выросли вместе, и между ними была братская связь.

Он чувствовал, что сделал все, чтобы чтить эту связь.

— Да, брат мой, ты так страстно желаешь, чтобы я проиграл? Глубоко вздохнув, Бай Чжи заговорила, ее голос дрожал, глаза наполнились слезами: «Тебе не следовало менять способ выбора наугад, полностью лишая меня всех шансов на победу».

«Я не хотел, чтобы ты проиграл. Я хотел обеспечить честность конкурса. Пари, которое вы бесцеремонно предложили, может показаться вам легким, но для мисс Цяо это вся ее собственность. Даже если бы мой отец был здесь, он сделал бы то же самое», — терпеливо объяснил Ян Е.

Бай Чжи всегда был рационален, пока он не был в этом вовлечен. В противном случае она бы не завоевала расположение отца.

О, он полностью винил во всем свое непреодолимое обаяние.

Если бы его обаяние было немного ниже, Бай Чжи из-за ревности не показал бы такой уродливый аспект.

Что ж, давайте пока оставим это, учитывая, что Бай Чжи действовал из любви к нему.

— Иди собирай чемоданы. Он небрежно махнул рукой, а затем обратил свое внимание на Цяо Сяомай.

В его глазах феникса сверкнуло любопытство.

Как здорово найти такое сокровище в маленькой деревне!

Это нетерпеливое ожидание было воспринято Бай Чжи как желание приблизиться.

Цяо Сяомай хочет избавиться от нее.

Почему?

Почему!

Она закусила губу и потянулась к талии.

На этот раз она выдернула не пояс, а белую кнут. «Да, брат мой, ты зашел слишком далеко!»

Она, знатная дама, не должна топтаться под ногой деревенской женщины!

Тонг Санланг, наблюдавший за Бай Чжи, увидел, как она делает ход, и быстро прикрыл Цяо Сяомай щитом.

Его движения были быстрыми, как молния: он поднял длинную руку и схватил кнут, нацеленный на Цяо Сяомай.

Ян Е нетерпеливо обернулся. Его глаза феникса слегка сузились, тон был холодным: «Помню, я однажды говорил тебе, что ревность заставляет людей выглядеть уродливыми. Ты знаешь, как ты сейчас уродливо выглядишь?

«Мисс Цяо сделала все вкусно, после еды не было ощущения жирности. Если вы мне не верите, вы можете прийти и попробовать это сами».

«Я пытался защитить твою репутацию. Если вы продолжите устраивать сцену, я заставлю Академию объявить результат публично!»

Среди всех этих слов самым обидным было «Ты сейчас выглядишь некрасиво». Услышав это, слезы Бай Чжи упали, как жемчуг с оборванной нити.

Для кого она это делала?

Ее обвинили в том, что она уродлива!