Глава 244 — Глава 244: Глава 244: Если он не придет, она уйдет

Глава 244: Глава 244: Если он не придет, она уйдет

B0XNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

Как только цель была достигнута, они, естественно, перешли к выращиванию ростков фасоли.

Поскольку ростки фасоли быстро росли, уборка пшеницы также приближалась к концу.

Потом возникла проблема.

Где хранить собранную пшеницу?

В доме Цяо Сяомай было три кирпичные комнаты, ее комната и комната Цяо Чаншунь были заполнены деревянными ящиками для выращивания ростков фасоли. Зал был завален разными предметами, поэтому места для хранения пшеницы не хватало.

«Просто продай это», — решила Цяо Сяомай, взмахнув рукой.

Урожай на этот раз составил более двух тысяч цзинь, что просто не поместилось в доме.

Кроме того, свежесобранная пшеница имела высокое содержание влаги, и перед хранением ее необходимо было высушить на солнце.

Задача сушки пшеницы на солнце была трудной.

Цяо Сяомай не хотел этого делать.

Кроме того, оставалось еще много земли, о которой нужно было заботиться, поэтому ее выбор был очевиден: продать ее.

В городе Байлу был зерновой магазин. Цяо Сяомай спросил их и узнал, что невысушенная на солнце пшеница стоит дешевле, чем другая пшеница. Тем не менее, Цяо Сяомай не возражал. Более двух тысяч цзинь пшеницы продавались по три цента за цзинь, а несколько сотен цзинь она оставила для еды своей семье. Она продала остаток.

После этих задач прошло еще несколько дней.

В этот период пшеница продолжала постепенно созревать. Вскоре в деревне Аньпин начался сезон сбора пшеницы, и все были заняты.

Каждая семья была занята, поэтому нанять работников в это время было непросто.

Однако, поскольку деревня Аньпин была густонаселена, люди все же приходили. Цяо Сяомай повысил дневную зарплату на дополнительный фен, что привлекло больше людей. По крайней мере, у них было десять рабочих каждый день.

Примерно через десять дней такого напряженного графика они собрали треть пшеницы.

Остались только поля, которые находились далеко от деревни Аньпин — земля, которую Ян Е дал ей, также находилась довольно далеко от деревни Аньпин.

Поскольку расстояние от деревни Аньпин было слишком велико, простая прогулка туда и обратно заняла бы слишком много времени.

В отчаянии Цяо Сяомаю пришлось снова пойти в город, чтобы купить две повозки с волами для перевозки туда людей.

Имея дома еще двух волов, семья из трех человек стала еще более занятой. Цяо Чаншунь отвечал за работу в поле, Цяо Сяомай — за работу по дому, а Цяо Дами — за заготовку зеленого корма и сбор дров.

Именно в один из таких утомительных дней Цяо Сяомай впервые пожелал, чтобы Чжуан Лухэ вернулся.

Отсутствие женщины в доме оказалось проблемой.

Однако, когда она легла ночью на кровать, она быстро отбросила мысль о возвращении Чжуан Лухэ.

Дуэт отца и сына Цяо Чаншунь и Цяо Дами были одновременно наивными и невинными, совершенно не осознавая, что ее душа была заменена.

Более того, что бы она ни говорила, даже если поначалу они сопротивлялись, в конце концов они бы согласились.

Но Чжуан Лухэ был бы другим. Матери лучше всех знали своих дочерей. Чжуан Лухэ определенно почувствует ее ненормальность.

Поэтому она искренне надеялась, что Чжуан Лухэ будет хорошо жить на улице и никогда не вернется домой.

Вскоре наступил конец месяца и предстояло большое событие.

Шестидесятилетие Тонг Теху было не за горами.

Месяц назад Тонг Санланг пришел обсудить с ней меню. Однако, поскольку до шестидесятилетия Тонг Теху осталось всего два дня, Тонг Санланг еще не пришел ее найти.

Семья Чжан не забыла бы о такой важной вещи, как найм шеф-повара для банкета по случаю дня рождения.

Итак, была только одна возможность: Щипцы больше не собирались ее нанимать.

Учитывая неявный намек, она должна была быть рада.

Но…

Следует держать свое слово. Поскольку она согласилась на переговоры месяцем ранее, ей пришлось соблюдать соглашение.

Если Тонг Санланг откажется навестить ее, вместо этого она пойдет его искать.

Довольная своим решением, в тот вечер она наполнила корзину ростками фасоли, тофу и сушеным тофу. Заплатив дневную зарплату, она направилась к Тонгам.

Вся семья Тонг была дома.

Присутствовали даже супружеская пара Тонг Синда и госпожа Чжан.

Семья сидела во дворе, ужинала..