Глава 256 — Глава 256: Глава 256: Мужчины и женщины работают вместе, работа не утомляет.

Глава 256: Глава 256: Мужчины и женщины работают вместе, работа не утомительна.

B0XNʘVEL.C0M

Переводчик: 549690339

Услышав слова Тонг Теху, Тонг Санланг поднял деревянный ящик на кухню.

«Тогда пусть Санлан будет вашим помощником, я думаю, Его Высочество принц Вэй скоро будет здесь. Приготовьте все как можно быстрее, — снова сказал Тонг Теху.

Одновременно со своими словами Тонг Санланг поставил деревянный ящик на землю, открыл его и достал стопку новеньких мисок и блюд.

Цяо Сяомай дал ответ.

Все холодные блюда возле большой печи были готовы, остались только горячие блюда, которые она могла приготовить на скорую руку после начала застолья.

— Ладно, вы двое займитесь делом. Оставив эти слова позади, Тонг Теху пошел куда-то еще.

Поскольку приезжал Его Высочество принц Вэй, ему нужно было проверить комнату для гостей, которую они убрали накануне. Ведь он не мог пренебречь своим уважаемым гостем.

На кухне остались только они вдвоем, а Тонг Санланг молча продолжал вынимать миски и посуду.

Цяо Сяомай поджала губы, а затем подсознательно потянулась, чтобы коснуться ее лица.

Сегодня она нанесла легкий макияж. Заметил ли Тонг Санланг?

Пока она размышляла, Тонг Санланг вышел из кухни.

Цяо Сяомай»…»

Что происходит?

Через некоторое время Тонг Санланг вернулся с ведром горячей воды. Он собирался использовать горячую воду, чтобы вымыть эти миски и посуду.

Он закатал рукава, обнажив шрам, заросший от пореза, нанесенного накануне небольшим ножом.

Цяо Сяомай несколько мгновений смотрела на маленький струп, и сцена прошлой ночи снова всплыла в ее памяти.

Она слегка неловко коснулась своего носа, уже не заботясь о том, легкий у нее макияж или тяжелый, и повернулась, чтобы продолжить работу.

Что ей сказать?

Должна ли она сказать, что это не было ее намерением?

Такие резкие слова Тонг Санланг, вероятно, не хотел слышать.

> О’ в С р

Забудь об этом, она подождет, пока не поймет, что на самом деле чувствует, прежде чем говорить.

С этой мыслью она достала свиную голову и потроха, которые тушила накануне, и приготовила несколько холодных смешанных блюд.

К этому времени Тонг Санланг уже начисто вымыл миски и посуду, поэтому она попросила его помочь вымыть мелкую рыбку, прудовиков и гольцов.

Эти двое были разделены деревянным тазом, сидели лицом к лицу и молча, не говоря ни слова, завершали свои дела.

Затем Тонг Санланг разжег огонь, и Цяо Сяомай начал готовить.

Она использовала прудовиков для приготовления улиточного напитка.

Мелкую рыбу обваливали в свежемолотой муке и обжаривали в масле.

Она приготовила суп из гольцов.

Готовя специально для Ян Е, ей обязательно приходилось использовать воду Духовного источника. Она тихо выключила его, и Тонг Санланг вел себя так, как будто ничего не видел.

Двое из них, мужчина и женщина, работавшие вместе, продемонстрировали исключительный уровень сотрудничества.

Ближе к полудню начали прибывать жители деревни. Во дворе расставили столы и стулья. Тонг Далонг поставил стол у входа и с ручкой в ​​руке начал записывать подарки каждой семьи.

Кто-то приносил яйца, кто-то медные монеты, а те, что побогаче, привозили прямо пшеницу.

Цяо Чансунь прибыл с Цяо Дами и подарил сто вэней, разделив первое место с семьей Цзян.

Цяо Цинхэ тоже прибыл. Несмотря на то, что он улыбался, в его глазах была безошибочная усталость.

Семью Сунь и Сунь Цзюньяна вывезли жить в поля, и без них в доме стало заметно тише.

Однако его младший сын, на которого он возлагал столько надежд, теперь стал таким. Казалось, он потерял большую часть своей жизненной силы и выглядел старше, чем раньше.

Цяо Чансун и Цяо Дами сидели за столом рядом с кухней, совсем близко от входа. Увидев Цяо Цинхэ, они поспешно махнули ему рукой: «Папа, сюда!»

Услышав это, Цяо Цинхэ повернулся и посмотрел на них. Он улыбнулся и подошел.

«Где старший брат и невестка?» Цяо Чансунь вытянул шею, чтобы посмотреть на вход, но не увидел Цяо Чанфу, поэтому ему было любопытно.

«Они сзади».

— Почему вы все не собрались вместе? — спросил Цяо Чансунь.

«Они работают в другом месте». Цяо Цинхэ объяснил.

Несмотря на то, что поля семьи Цяо Чанфу и его собственные были собраны вместе для ведения сельского хозяйства, они не были соседними. Очень вероятно, что Цяо Чанфу и его жена пошли на один участок, а он — на другой.

Цяо Чансунь принял это объяснение и весело сказал: «Ну, когда они придут сюда, мы все сядем вместе».

За одним столом могли разместиться восемь или девять человек.