Глава 339 — Глава 339: Глава 339: Не расстраивайся, я совершу для тебя камень, сокрушающий грудь.

Глава 339: Глава 339: Не расстраивайся, я устрою для тебя камень, сокрушающий грудь.

Пожалуйста, прочтите ΒʘXNΟVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339 |

Заметив ее молчание и гнев, Тонг Санланг быстро добавил: «Не сердись. Дед сказал мне найти подходящее место. Я уже решил, что выбрать».

» Где?» — спросил Цяо Сяомай со строгим лицом.

«В лесу за Петушиной горой».

За Петушиной горой лежит обширный нетронутый лес; это отличное место, чтобы закопать вещи.

Услышав это, Цяо Сяомай фыркнул и сказал: «Тогда почему твоя прабабушка вообще не закопала сокровище в лесу?»

«Нелегко перевезти сокровище через гору, более того, спокойнее закопать сокровище на своей территории».

«Это моя собственность». Цяо Сяомай пристально посмотрел на него.

«Поэтому я и сказал: это судьба. Вы оказались здесь, и эта партия сокровищ случайно зарыта под вашим домом. Тонг Санланг рассмеялся. Его глаза блестели, как красивые драгоценные камни, отражая силуэт Цяо Сяомай.

Цяо Сяомай смотрела на него, ее маленькое лицо все еще было суровым, чувствуя себя измотанным как морально, так и физически.

Ее любовная связь действительно утомительна.

«Не волнуйся. Я пойду туда сегодня днем, чтобы проверить это и начать копать. Тонг Санланг добавил.

«Самостоятельно?»

«Мой хозяин тоже будет там. Раньше он жил в горах, но переехал в лес, когда приехал Ма Дуншу».

— Значит, тайна моего пространства раскрыта? Цяо Сяомай еще сильнее нахмурила брови.

«Моему хозяину можно доверять. Он был старейшиной, последовавшим за моей прабабушкой. Вам не о чем беспокоиться».

— Он знает, как твоя прабабушка перевезла сюда эту партию сокровищ? — спросил Цяо Сяомай.

«Он не знает». Тонг Санланг покачал головой.

Цяо Сяомай фыркнул: «Поскольку он не знает, тебе не разрешено выставлять напоказ мое пространство перед ним».

«Хорошо хорошо. Я буду избегать его и буду копать сам. Все хорошо?» Сказал Тонг Санланг.

Цяо Сяомай закатила на него глаза, не отвечая.

Увидев это, Тонг Санланг поджал губы и сказал: «Я совершил ошибку. Обещаю, что никогда больше никому не упомяну о твоем жилье.

Цяо Сяомай презрительно отвел взгляд и еще раз закатил глаза.

Как утомительно.

Этот роман ее очень утомляет.

«Не сердитесь. Когда ты злишься, мне тоже нехорошо.

«Как насчет того, чтобы ударить меня? Не стесняйся.» Сказав это, Тонг Санланг протянул к ней руку.

В этот момент Цяо Сяомай даже не удосужилась закатить глаза.

Чтобы ударить кого-то, нужна энергия. Устало не только ее сердце, но и тело!

«Если ты не хочешь меня ударить, мне следует ударить себя?» — спросил Тонг Санланг с ноткой осторожности в голосе.

Цяо Сяомай просто смотрел на него, не дрогнув.

Моргнув слишком длинными ресницами, он пробормотал: «Ты, наверное, не вынесешь, когда мне причинят боль».

Цяо Сяомай «…»

Ей не терпелось ударить его.

«Как насчет того, чтобы я разбил для тебя камень грудью?» Он посоветовал.

Цяо Сяомай «…»

«Если вы не ответите, 1’11 воспринимайте это как согласие». Тонг Санланг огляделся вокруг. Камней он не нашел, но увидел каменную мельницу.

«Это дал Лавочник. Хе, подойдет. Я куплю тебе новый, когда он сломается. Дедушка обещал поднять мне зарплату. С этого момента я смогу получать тысячу таэлей в месяц в павильоне Тинфэн и еще пятьсот таэлов в Цзивэйджу».

Он встал и пошел к каменной мельнице.

Цяо Сяомай крикнул: «… Стоп».

Тонг Санланг послушно остановился, обернулся и невинно посмотрел на нее.

«Кто захочет смотреть столь жестокий и безвкусный спектакль?»