Глава 361 — Глава 361: Глава 361: Я здесь, чтобы вылечить твое бешенство

Глава 361: Глава 361: Я здесь, чтобы вылечить твое бешенство

легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339 |

«Стойте здесь и не двигайтесь, я собираюсь схватить доктора Ву!» Тонг Санланг в отчаянии топнул ногой. В следующий момент он исчез.

В это время прибыл Ян Е, который мчался на коне.

За ним следовали Ян Ван и более десяти охранников.

Ян Е спрыгнул с лошади и бросился к Цяо Сяомай, чтобы осмотреть рану на ее руке: «Как дела?»

«Все в порядке, брат Сан заберет доктора Ву. Однако я подозреваю, что кнут генерала Сена может содержать вирус бешенства. Я хотел бы попросить вас о помощи». Цяо Сяомай прищурилась глазами цвета персика и посмотрела на Цэнь Хунпина, чье лицо потемнело после того, как Тонг Санлан дал ему пощечину.

Цэнь Хунпин фыркнул: «Действительно, прежде чем я пришел на гумно, я дразнил этих собак кнутом. Это правда, что на него попала их слюна.

Услышав это, цвет лица ранее спокойного Цяо Сяомая мгновенно изменился.

Цэнь Хунпин пробыл на гумне недолго. Если кнут действительно был заражен вирусом бешенства, то, возможно, вирус все еще был жив в этот короткий промежуток времени.

Могла ли она заразиться при таких обстоятельствах?!

Лицо Ян Е тоже изменилось: «Цен Хунпин, ты зашел слишком далеко!»

Обращаясь к Ян Е, Цэнь Хунпин с достоинством ответил: «Ваше Высочество, этот Тонг Санлан вооружен острым мечом и обладает высокими навыками в боевых искусствах. Его присутствие в этом отдаленном месте действительно подозрительно. Еще есть Цяо Сяомай, простая деревенская девушка с Божественной Силой, это очень странно.

«Они оба явно сопротивлялись аресту, поэтому я считаю необходимым вернуть их в окружную администрацию для допроса нетрадиционными методами».

«Ерунда! Их ситуация мне ясна, и я не нашел их подозрительными. Как защитник страны, с чего ты взял такую ​​чрезмерную осторожность?! Ян Е был в ярости.

«Сопротивление при аресте? С моей точки зрения, это вы взяли на себя инициативу поднять кнут в сторону мисс Цяо! Она осталась неподвижной в месте, из которого не могла сбежать! Вы напали на невинных мирных жителей и вывели из военного лагеря военных собак, зараженных вирусом бешенства. Я вижу, что вы явно мстите!»

«Как национальная гвардия, учитывая ваше нынешнее поведение, кого вы защищаете?! Вы защищаете себя! Вы используете знамя сохранения мира для защиты своих личных интересов! Когда я вернусь, я доложу императору, подожди и увидишь!»

— Эй-эй, Четвертый Брат, не сердись пока. Увидев беспрецедентную холодную строгость на красивом лице Ян Е, Ян Ван быстро вмешался, чтобы выступить посредником: «Непосредственной проблемой является травма мисс Цяо».

«Бешенство, я читал медицинские тексты об этой болезни и знаю, как ее лечить». Сказал Ян Ван, глядя на Цэнь Хунпина. Его лицо также стало суровым, приняв величественную ауру, которую он обычно имел при общении с чиновниками: «Какую собаку ты дразнил кнутом?»

— Ваше Высочество, на этом кнуте осталась только слюна собаки номер двадцать восемь. Цэнь Хунпин указал на большую черную собаку, которую пригвоздил к земле меч Тонг Санланга.

«Разрежьте голову этой собаки и приложите мозг к ране мисс Цяо». Ян Ван приказал.

Увидев, что Цэнь Хунпин просто стоит там, лицо Ян Вана потемнело: «Что, генерал Цэнь, ты думаешь, что ты слишком хорош, чтобы следовать моим приказам?»

— Нет, Ваше Высочество, я сделаю так, как вы прикажете. Цэнь Хунпин извинился, вытащил из-за пояса кинжал и подошел к большому черному псу по имени Двадцать восемь.

«Третий брат, откуда ты узнал об этом лекарстве?» Ян Е посмотрел на Ян Вана с подозрением.

«Вы знаете, я люблю читать разные книги, я узнал об этом из медицинской книги». Ян Ван махнул рукой, и его лицо быстро вернуло себе легкость: «Альтернатива, верно, нам также нужен кто-то, кто высосет кровь из раны, а затем прижжет ее, чтобы убить вирус».