Глава 389 — Глава 389: Глава 389: Император в отставке просит меня позаботиться о семье Тонг Ян Е хранил молчание.

Глава 389: Глава 389: Император в отставке просит меня позаботиться о семье Тонг Ян Е промолчал.

пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM

Но его взгляд незаметно скользнул к Тонг Теху и его внуку Тонг Санлангу.

Он всегда подозревал, что семья Тонг имеет отношение к сокровищам, но без доказательств он не мог действовать.

Правда, теперь они собирались раскопать всю деревню, а дед и внук казались такими спокойными…

Может быть, сокровище действительно не имеет никакого отношения к семье Тонг?

Или сокровище перенесли в невероятно безопасное место, где его нельзя будет найти, даже если раскопать деревню?

«Ты все еще колеблешься, дорогой брат? Сейчас не время для колебаний. Жители префектуры Шуйфэн ждут гуманитарной помощи». Ян Ван поднес окровавленный кирпич к Ян Е, подразумевая, что, если он будет колебаться еще больше, сокровище может вырастить ноги и убежать под землю.

Услышав это, Ян Е стиснул зубы: «Тогда иди и сообщи!»

Хотя он не мог согласиться или одобрить бандитское поведение Ян Вана и Цен Хуна, то, что сказал Ян Ван, было правдой.

Такого большого запаса сокровищ было бы достаточно, чтобы справиться с катастрофой в префектуре Шуйфэн.

Его отцу, Императору, больше не придется беспокоиться.

Он решил отпустить это. Независимо от того, имеет ли семья Тонг какое-либо отношение к сокровищам, его это больше не волновало. Это было слишком утомительно!

«Однако я должен прояснить одну вещь: ни один солдат не должен поднимать руку на простых людей. Ты должен говорить мягко. — заявил он с суровым лицом.

«Конечно, военные правила существуют. Никто не смеет их сломать». Ян Ван кивнул.

Ян Е глубоко вздохнул и повернулся к Цяо Сяомай: «Мисс Цяо, мы начнем с вашего дома».

«Хорошо», — ответил Цяо Сяомай.

Какое значение будет иметь открытие аномальной ямы? Здесь невозможно проверить отпечатки пальцев или кровь. Она будет придерживаться своего заявления о невежестве, заявляя, что ничего не знает.

Что касается Тонг Санланга…

0, Небеса! Сотворите еще одно чудо, пожалуйста!

Молитесь, чтобы появилось еще одно чудо!

Увидев, что у Ян Е и Цяо Сяомай нет проблем, Ян Ван начал развертывание: «Двести человек, помогите мисс Цяо и жителям деревни поблизости переехать. Две тысячи человек, идите в гору и рубите дрова. Две тысячи человек, выравнивайте поля. Остальные, начните копать у дома мисс Цяо.

«Глава деревни Тонг, быстро созовите всех жителей деревни, чтобы объяснить ситуацию. Просто скажите, что дело срочное. Когда придет время, этот принц субсидирует в десять раз больше серебра в зависимости от имущества каждого дома».

Лицо Тонг Теху все еще выглядело спокойным. Услышав это, он тотчас же отправился на гумно, готовясь позвонить в колокол.

Тонг Санланг последовал за ним, намереваясь присоединиться к нему.

В это время Ян Ван снова заговорил: «Тун Санланг, у тебя хорошие навыки легкости, и ты внук старосты деревни. Вы используете свой навык легкости, чтобы несколько раз пробежаться взад и вперед по деревне. Если есть люди, которые не желают сотрудничать и создают проблемы, ответственность за убеждение будет лежать на вас».

Тонг Санланг подчиняется.

Таким образом, ситуация, казалось, была урегулирована.

Сегодня должны были быть раскопки деревни Аньпин.

Цяо Сяомай чувствовала себя так, словно ее поместили в горшок с маслом, но она не могла показать этого на своем лице.

Тонг Теху и Тонг Санланг сохраняли спокойствие. Они были готовы к смерти.

Когда казалось, что все шло гладко, руководитель академии, который до сих пор не разговаривал, внезапно сказал: «Подожди».

«Хм? Мастер Гу, есть ли у вас какие-нибудь уникальные идеи?» Ян Ван повернулся и посмотрел на него.

Мастер Гу путешествовал в карете. Он сидел у двери кареты, его морщинистое лицо было торжественным: «Ваше Высочество, генерал Цен, пришлите людей защитить деревню Аньпин. Что касается раскопок деревни, этого делать нельзя.

Услышав эти слова, Ян Ван сразу же нахмурил брови, и на душе у него стало неспокойно.

Но говорящим был учитель его отца, поэтому он терпеливо спросил: «Что вы имеете в виду, мастер Гу?»

Мастер Гу держал в руке веер. Несмотря на жаркую погоду, он взмахнул веером и неторопливо ответил: «Двадцать лет назад я удалился в город Байлу, чтобы построить Академию. Когда я покинул столицу, Почетный Император поручил мне задание. Это был не совсем императорский приказ, но он мне лично об этом сказал. Он попросил меня присмотреть за жителями деревни Аньпин».

«Особенно семья Тонг. Он сказал, что независимо от того, насколько серьезно это дело, все, что связано с деревней Аньпин и семьей Тонг, должно подождать до его прибытия».

«Недавно Его Величество Император приступил к ремонту главной дороги, ведущей из столицы в город Байлу. Сюда приедет Почетный Император.

«Поэтому, Ваше Высочество генерал, столица находится недалеко от города Байлу. Давай подождем еще немного, ладно? Нам следует дождаться Почетного Императора.