Глава 412 — Глава 412: Глава 412: Прибытие в деревню Аньпин

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 412: Глава 412: Прибытие в деревню Аньпин

пожалуйста, прочтите на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM

После того, как Цяо Сяомай закончила рассказывать историю своей семьи, Ян Вэньсяо поставил чашу с чаем в руке, из которой он еще не пил и которая уже остыла. Он встал и сказал: «Идите, я завтра навещу вашу деревню».

Цяо Сяомай быстро встала и утвердительно ответила, осторожно выходя из комнаты.

Сегодня она останется в Академии на ночь, так как на следующее утро ей нужно будет приготовить завтрак для Ян Вэньсяо.

Эта ночь была обречена быть бессонной.

Ян Вэньсяо, возможно, и властный, но он также казался дружелюбным.

Он казался очень довольным едой, которую она приготовила. Учитывая это, было бы полезно, если бы она ходатайствовала от имени семьи Тун, нет, Тун Саньланг, именно Тун Саньланг, было бы полезно, если бы она ходатайствовала от имени Тун Саньланг?

Она провела всю ночь, ворочаясь с боку на бок.

Перед рассветом она встала и приготовила завтрак, приложив все усилия, чтобы угодить императору.

Ян Вэньсяо, действительно, был очень доволен завтраком. Он выпил три миски густой, ароматной белой рисовой каши, несмотря на отсутствие гарнира.

После завтрака Ян Вэньсяо сел в свой императорский паланкин в сопровождении церемониальной стражи и свиты и с помпой отправился в деревню Аньпин.

В деревне Аньпин было введено военное положение, все были ограничены своими домами и не имели права выходить. На каждом шагу стояли солдаты, полностью вооруженные и размещенные на каждой улице.

Тун Теху и Тун Саньлан стояли у входа в деревню, ожидая возможности поприветствовать императора.

Тун Саньлан передал ненадежные предложения Тун Синды Тун Теху, который был так взбешен, что хотел бы наложить на кого-нибудь руку. В результате он насильно запер Тун Синду дома, чтобы избежать любого потенциального несчастного случая, вызванного его болтливостью.

Когда императорская карета Ян Вэньсяо достигла въезда в деревню, они оба преклонили колени и выразили свое почтение: «Потомки Гу Юя, Гу Шэна и Гу Чжаня приветствуют императора».

Гу Шэн — настоящее имя Тонг Теху.

Официальное имя Тун Саньланга было Тун Чжань, но после встречи с Ян Вэньсяо он, естественно, вернулся к своей первоначальной фамилии — Гу.

«Вставай», — раздался голос Ян Вэньсяо.

Гао Лянь сделал шаг вперед и поднял занавес императорского паланкина.

Увидев Тун Теху, глаза Ян Вэньсяо вспыхнули сентиментальностью. Этот человек тоже стал таким старым.

«Гу Шэн, выйди вперед», — сказал он.

Тун Теху почтительно ответил и быстро сделал несколько шагов к передней части императорского паланкина.

Гао Лянь обыскал его, прежде чем позволить приблизиться к паланкину, убедившись в его безопасности.

«Давайте направимся прямо к горе», — приказал Ян Вэньсяо Гао Ляню, а затем повернулся к Тун Теху: «Как ты провел эти годы?»

«Благодаря Вашему Величеству, я чувствую себя хорошо».

«При чем тут мое влияние? Император далек от небес», — Ян Вэньсяо поднял брови.

«Естественно, это потому, что вы так хорошо управляете Даци, обеспечивая мир и стабильность для простых людей».

«Ян Вэньсяо усмехнулся. «Я так часто слышал слова похвалы, что мои уши уже огрубели».

Услышав это, Тун Теху почувствовал толчок в сердце. Все слова императора несут в себе скрытые колкости…

Позиция императора резко отличалась от содержания секретного указа.

«Однако в ваших словах есть доля правды. Мы можем не учитывать другие места, но, по крайней мере, в городе Байлу люди живут комфортно», — добавил Ян Вэньсяо.

По необъяснимым причинам в городе Байлу десятилетиями царила хорошая погода, не затронутая стихийными бедствиями, такими как засухи, наводнения, нашествия саранчи и эпидемии, поразившие соседние районы.

Более того, под председательством уважаемого директора Гао Ляня не было случаев злоупотребления властью. Таким образом, люди в городе Байлу жили даже более мирно, чем в столице.

«Таким образом, мы благословлены Вашим Величеством», — продолжил разговор Тун Теху.

«Почему бы вам вместо этого не приписать это благословению сокровищницы?» — спросил Ян Вэньсяо.

"Эм-м-м… "

Тема разговора изменилась слишком быстро, и Тун Теху лишился дара речи.

Действительно, в каждом предложении была колкость.

«Я слышал от Цяо Сяомая, что сокровище было запятнано кровью простолюдинов и, таким образом, несет неудачу. Однако, возможно, из-за этого сильного проклятия Небесам пришлось уравновесить его годами хорошей погоды».

«Гу Шэн, что ты думаешь?»