Глава 55: Глава 55: Ее секрет
Переводчик: 549690339
После ужина Цяо Сяомай замочила десять фунтов соевых бобов, затем небрежно вымылась, прежде чем отправиться обратно в свою комнату спать.
Перед Цяо Чаншунем и Цяо Дами она не проявляла никакого необычного поведения. Однако, как только она осталась одна в своей комнате, ее личико мгновенно закрылось морозной маской.
Жениться?
Она вытащила кусок конопляной ткани и достала из своего места швейцарский армейский нож. Она вытащила из ножа маленькие ножницы и с обидой разрезала конопляную ткань на куски.
Глядя на разорванную конопляную ткань, морозная вуаль на ее лице начала медленно таять.
Закончив резать ткань, она бесстрастно положила нож и куски обратно в свое пространство.
В следующий момент странная улыбка внезапно расплылась по ее лицу.
«Я глава семьи, мое слово окончательное, я не хочу выходить замуж, никто не может меня заставить».
После этих слов странная улыбка с ее лица мгновенно исчезла. Она вернулась к своему бесстрастному поведению, задула масляную лампу и быстро залезла в одеяло.
Она погрузила свое сознание в свое пространство, проверила предметы внутри один за другим и, наконец, остановила свой взгляд на маленькой луже посередине.
Она наполнила термос наполовину, выпила его за один присест и уснула.
Она хорошо выспалась, не воспользовалась ванной, а когда проснулась, на улице уже было светло. Она по обыкновению достала часы, чтобы проверить время, затем вдруг широко открыла глаза и резко села.
Владелец магазина Он должен был послать кого-нибудь сегодня за тофу, и они скоро будут здесь, но она все еще была в постели!
Обновлено на BοXƝ0VEL.com.
Она быстро оделась, обулась и выбежала из комнаты.
Цяо Чаншунь был во дворе и подметал территорию большой бамбуковой метлой. Увидев, что она вышла, он сказал: «Ты проснулась?»
«Я!» Цяо Сяомай кивнул и побежал на кухню: «Папа, хватит подметать, нам нужно перемолоть соевое молоко!»
— Не торопись, я уже это сделал и приготовил кастрюлю на кухне. Просто приготовьте из него тофу», — сказал Цяо Чаншунь.
Цяо Сяомай остановилась как вкопанная, выглядя несколько удивленной: «Ты уже все это перемалывал?»
«Да», — ответил Цяо Чаншунь, кивнув. С тех пор как они завели осла и начали свой бизнес по производству тофу, он от волнения не мог спать полночи и вставал при первом крике петуха.
И вести осла, и перемалывать соевые бобы требовало времени, но он делал это с радостью.
— Почему ты меня не разбудил, папа?
«Я могу справиться с этим самостоятельно. Тебе нужен сон. Если они придут позже, это не срочно», — сказал Цяо Чаншунь, весело смеясь. Морщины на его лице, похожие на кору старого дерева, казалось, разгладились.
Цяо Сяомай на мгновение замолчала и, вспомнив вчерашние слова Цяо Чаншуня, поджала губы и сказала: «Все равно разбуди меня в следующий раз».
Приготовить тофу сложно. Вам придется встать очень рано, чтобы перемолоть и сварить бобы, а затем приготовить и прессовать тофу. Это утомительный процесс.
Видя, что Цяо Чаншунь собирается возразить, она вмешалась: «Тебе следует больше отдыхать, чтобы не переутомлять ноги. Если они начнут болеть, тебе придется принять лекарство».
Услышав упоминание о лекарствах, Цяо Чаншунь отступил и просто сказал: «Хорошо».
Прием лекарств стоит денег, и они не могут себе этого позволить.
Удовлетворенный, Цяо Сяомай отправился на кухню, чтобы приготовить тофу с уксусом.
Как только тофу застыл, она пошла позвать Цяо Дами на завтрак.
Каждый съел по тарелке свежего пудинга с тофу, затем отжал еще тофу и продолжил готовить соевое молоко.
Когда слуга из дома лавочника Хэ прибыл с повозкой, они только что закончили готовить тридцать фунтов тофу.
Пришедшим человеком был тот же вчерашний слуга, Юань Дин. Он был невысокого роста, но имел круглое лицо и всегда улыбался, что делало его весьма симпатичным.
Цяо Сяомай называл его Братом Юанем. Чтобы продвигать пудинг из тофу, она специально сохранила две миски: «Брат Юань, попробуй это. И отнеси эту миску продавцу Хэ…