Глава 64 — Глава 64: Глава 64: Забудь об этом

Глава 64: Глава 64: Забудь об этом

Переводчик: 549690339

Сяомай Цяо вышла из дома и побежала вверх по холму.

Убедившись, что рядом никого нет, она сжала губы, подняла ногу и с силой пнула дерево черной акации рядом с ней, большое, как чаша.

Дерево черной акации с треском оторвалось от того места, куда она ударила ногой, и упало в противоположном направлении.

Деревья на холме были пышными и близко друг к другу, а другие деревья остановили поваленную черную саранчу, не давая ей полностью упасть на землю.

Она бесстрастно достала из ниоткуда горный топор, схватила его обеими руками и яростно рубила дерево черной акации.

Глухой звук удара топора по дереву раздался эхом, и четверть часа спустя несколько неровных кусков дерева черной акации упали на землю.

Глядя на кучу упавших кусков дерева черной акации, огонь в ее сердце наконец нашел способ дать выход.

Затем она достала из ниоткуда табуретку и села на нее, тяжело дыша.

Когда ее эмоции полностью утихли, выражение ее лица вернулось в норму. Она отложила топор и табуретку, а затем подошла к месту, где росла буйная трава, и начала ее стричь.

Давайте теперь обратимся к Цяо Чаншуню дома.

Угрюмый уход Сяомай Цяо только усугубил его и без того плохое настроение.

Из-за его прежней глупой сыновней почтительности его жена сбежала.

А у его дочери сложилось негативное впечатление о браке.

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

Это была его вина!

Пока он застрял в этих трудных мыслях, его всегда тихий сын Дами Цяо наконец заговорил: «Папа, я не хочу, чтобы сестра вышла замуж».

«Почему?» Цяо Чаншунь удивленно посмотрел на сына.

«Я не могу отпустить сестру. К тому же мама сейчас ушла зарабатывать деньги. Если сестра тоже выйдет замуж, нас останется только двое». Дами Цяо с черно-белыми ясными глазами искренне излагал свои причины.

H II

Эти слова затронули самые струны сердца Чаншуня Цяо.

Он глубоко вздохнул, кивнул и сказал: «Хорошо, тогда мы не будем торопить твою сестру с замужеством».

Вся история с Чжуан Лухэ, должно быть, оставила тень на Сяомай Цяо. Сейчас для нее нормально чувствовать опасения и сопротивление идее замужества.

Кроме того, после ухода Чжуан Лухэ Сяомай Цяо, должно быть, скорбит. Эти трое — это все, что сейчас есть друг у друга. Если бы Сяомай Цяо женился и ушел, то ушли бы только он и Дами Цяо.

Когда Сяомай Цяо вернулся, Цяо Чаншунь был там, готовый извиниться: «Я был неправ, если ты не хочешь жениться, то не надо».

Видя перемену в его отношении, Сяомай Цяо был озадачен: «Ты больше не торопишь меня?»

«Нет я не. В нашей семье осталось только трое, я не хочу, чтобы ты женился раньше времени. Когда вы почувствуете, что готовы пожениться, вы можете это сделать».

Сяомай Цяо ответил долгим «ох», понимая его точку зрения.

Затем на ее юном лице появилась улыбка: «Я тоже не могу расстаться с папой и Дами».

Услышав это, Чаншунь Цяо почувствовал облегчение. На его обычно морщинистом лице появилась улыбка, и он потер руки, спрашивая: «Вы, должно быть, устали от поездки в гору, что бы вы хотели съесть? Я приготовлю это».

Прежде чем Сяомай Цяо успел ответить, Дами Цяо вмешался: «Папа, ты готовишь не так хорошо, как сестра. Я хочу заваренную улитку.

Он уже помыл улиток и приготовил их!

Увидев обнадеживающий взгляд в глазах брата, Сяомай Цяо улыбнулся шире: «Хорошо, на обед у нас будет заварная улитка».

«Я разожгу огонь!» Дами Цяо сразу же вызвался: «Я тоже научусь готовить заваренную улитку. Как научусь, приготовлю папе и сестре!»

«Ты, малышка». Сяомай Цяо взъерошил волосы: «Просто разжигай огонь».

«Тогда я научусь». Чансунь Цяо ответил.

Теперь, когда он не мог работать в поле или лазить по горам, он все равно должен был взять на себя обязанности по кухне.

Сяомай Цяо кивнул: «Хорошо».

Иногда ей также хотелось полениться. Было бы удобно, если бы Чансун Цяо готовил..