Глава 97 — Глава 97: Глава 97: Снова случайно стал свидетелем

Глава 97: Глава 97: Снова случайно стал свидетелем

Переводчик: 549690339

Итак, трое членов семьи Цяо разделились на две группы: Цяо Чаншунь вел повозку с ослами, а Цяо Дами пропалывал поля, а Цяо Сяомай взял корзину для переноски и поднялся на гору.

В прошлый раз, когда она собирала дрова на горе, она исследовала все подножье горы. На этот раз она шла прямо по тропе, пока дорога не закончилась, и тогда она остановилась.

Дорожок больше не было, она огляделась, достала из своего складского помещения мачете и медленно начала двигаться вправо.

Целью ее горного путешествия на этот раз было не устроить какую-то ловушку, а сфабриковать историю происхождения белого растения чили, которое у нее было.

Однако, чтобы отвлечь внимание, она выкопала небольшой лопатой небольшую ямку глубиной около метра и засыпала ее ветками деревьев, которые отрубила мачете.

Эта наспех построенная ловушка была совершенно элементарной: она вытащила белый перец чили в горшке из своего пространственного хранилища, выкопала почву, в которой он был посажен, завернула растение чили в ткань и осторожно положила его в корзину для переноски.

Поставив цветочный горшок в свое хранилище и отряхнув землю с одежды, она спустилась с горы и вернулась к себе домой.

Вернувшись домой, она планировала рассказать Цяо Чаншуню, что нашла растение чили на горе, и, естественно, затем достанет семена перца чили и посадит их в огороде дома.

Сейчас у нее было только одно растение, но позже наверняка их будет больше. Этот процесс занял несколько лет, но она не торопилась.

У нее было много способов заработать деньги.

Она не жаждала экстравагантного богатства, а просто довольствовалась спокойной жизнью хозяйки, свободной от каких-либо забот о еде и питье, и время от времени имела возможность выйти на прогулку, чтобы полюбоваться пейзажем – это была жизнь, которую она был бы доволен.

Фантазируя о своем чудесном будущем, ее шаги становятся легче. Время от времени она могла прыгнуть, чтобы поймать мотылька, или пнуть комок земли, как будто это мешок с песком. Она излучала ауру блаженства и радости.

Как только она полностью вышла из леса, человек, следовавший за ней, молча остановился.

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

На его обычно спокойном лице было написано недоумение. Его тонкие губы плотно сжаты, руки сжаты в кулаки, глаза светятся сверкающим сиянием.

Этим утром он уже был уверен, что существо перед ним изменилось в своей основе. Он не ожидал, что еще одна поразительная сцена усилит его недоверие. Нож, подобного которому он никогда раньше не видел, появился из воздуха; растение, которое он никогда раньше не видел; яма, которая казалась ловушкой, но была ужасно дрянной.

Что… Что она собиралась делать?

Откуда она взялась?

Какими удивительными или необычными качествами она обладала?

Чего она стремилась достичь?

Все эти вопросы крутились в его голове, не давая ответов.

Спрятавшись на некоторое время за деревом, он медленно выбрался наружу и пошел по тропе, ведущей домой.

Цяо Сяомай понятия не имела, что за ее действиями кто-то наблюдал. Придя домой, она собрала белье, которое постирала накануне, достала корзину для шитья и приготовилась продолжать шить одежду.

Вскоре после этого послышался слабый стук лошадиных копыт. Это Юань Дин доставлял керамические горшки.

«Как сегодня продавался пудинг с тофу?» — спросила Цяо Сяомай, перекладывая керамические горшки из тележки.

«Как и вчера, они были распроданы очень быстро». Юань Дин весело ответил: «Госпожа Цяо, владелец магазина попросила меня передать вам, что завтра постарайтесь наполнить все восемь горшков».

Этим утром там было шесть баночек пудинга с тофу, Владелец магазина. Он съел четыре тарелки, последние несколько дней он ел пудинг с тофу.

«Я буду стараться изо всех сил.» Сяомай улыбнулся.

Сегодня она потратила восемнадцать таэлей на покупку поля и должна была вернуть их как можно скорее!

После того, как Юань Дин ушла, Сяомай возобновила свою работу по шитью. Примерно через пятнадцать минут снаружи снова послышался звук скачущих лошадиных копыт, а также голос незнакомца: «Могу ли я спросить, дома ли мисс Цяо?»