Глава 1407 — Варварский Развращающий Обычай

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Потратив в очередной раз много ресурсов, Су Юй и Сюйин теперь ехали на одном и том же волшебнике фениксе.

В отличие от фениксов Царства Богов, волшебник феникс практиковал магическую энергию.

Когда он расправил крылья, в них конденсировалась энергия магии, заставляя его резко ускориться. За долю секунды он пролетел миллионы миль. Как транспортное животное, его скорость была довольно впечатляющей.

Они двигались вперед со скоростью ветра.

Ради безопасности Су Юй занял переднее место, в то время как Сюйин занял заднее.

Хотя тело волшебника феникса не было широким, в нем могло поместиться больше двух всадников.

Три дня спустя, преодолев бесчисленные горы и реки, феникс прибыл в мир кромешной тьмы.

Облака в небе были похожи на густые чернила, покрывающие небо над головой. Слабые, низкие рычащие звуки резонировали в облаках. От этого по спине пробегали мурашки.

Черное пространство неба было необычайно широким, несколько сотен миллионов миль по периметру, вид простирался бесконечно далеко вперед.

Феникс-волшебник был свирепым существом, но, когда он летел в черном небе, его перья стояли на концах, когда он кричал в безумии паники и ужаса. Феникс не осмелился продвинуться дальше, но вместо этого решил сделать крюк.

Су Юй была поражена. Он обернулся и спросил Сюэина: “Что это за место? Этот волшебник феникс-божество Четвертого уровня, но он явно напуган…”

Однако слова Су Ю застыли у него на языке.

Это было потому, что реакция Сюэня была не лучше, чем у волшебника феникса.

Он напрягся, магическая энергия внутри него бурлила, выражение его лица было беспрецедентно серьезным, когда он устремил взгляд в темное небо, его глаза беспокойно мерцали.

Когда он услышал Су Ю, он все еще смотрел в черноту неба. Мрачным голосом он сказал: “Нам не повезло, что мы попали в Запретную Землю Асур!”

Услышав это, зрачки Су Ю сузились, и холод проник в его сердце.

Он глубоко изучил историю волшебников. Как он мог не знать о трех запретных землях Затерянной нации?

Одним из них была Запретная Земля Десяти тысяч Демонов, создавшая Эпоху в Истории Дракона.

Запретная земля Асура была другой.

Разница между Запретной землей Асуры и двумя другими запретными землями заключалась в том, что Запретная Земля Асуры существовала внутри Пустоты и никогда не находилась в определенном месте. Он мог перемещаться с одного места на другое в любое время.

При обычных обстоятельствах он двигался только в фиксированном диапазоне Пустоты, никогда не покидая этой конкретной области.

Однако это было не то обычное место, где можно было ожидать столкнуться с ним.

Никто бы не ожидал встретить в этом месте пресловутую Запретную Землю Асура!

Су Юй знал, насколько ужасна Запретная земля Асура. Эпохальный Дракон уже говорил ему раньше, что Запретная Земля Десяти Тысяч Демонов, где он находился, на самом деле не должна считаться запретным местом по сравнению с двумя другими.

Если бы кто-то случайно вошел в один из них, у него не было бы никаких шансов выжить.

Чирик!

С пронзительным криком волшебник феникс бешено облетел край запретной земли.

Однако, когда они были на полпути, из-за черных облаков вылетело темное, как смоль, существо в форме дракона с кроваво-красными глазами. Он выглядел совершенно обезумевшим от ярости. Он открыл свою огромную, ужасающую пасть и напал на волшебника феникса.

Его колоссальное тело было около десяти миллионов футов в ширину. Его аура заставила Су Ю ахнуть от шока.

Это было существо, столь же могущественное, как божество Третьего уровня!

Еще более жутко было то, что энергия этого существа не была ни волшебством, ни Божественным Путем, но другой формой зловещей, редкой силы.

К счастью, когда огромный дракон уже собирался покинуть пределы черного участка неба, на границу между черным небом и внешним миром упал темно-серый талисман.

Он обладал мощной магической энергией, и его запах подразумевал, что эта энергия принадлежала Предку-Волшебнику.

Как только гигантский дракон врезался в него, он был атакован магической энергией в ответ. Гигантский дракон третьего уровня тут же превратился в грязное месиво из плоти!

Ужасное зрелище нервировало и пробирало до костей.

Однако, что было еще более удивительно, темные облака в небе рассеялись с волной мощной магии.

Затем, внезапно, Су Юй и Сюэйин ясно увидели, что над облаками бродило гораздо больше созданий в форме дракона. Их было, наверное, больше десяти тысяч!

И среди них было не менее сотни существ с аурой Третьего уровня!

Вскоре темные тучи снова сгустились, скрывая леденящих кровь ужасных существ. Су Юй и Сюйин были в неописуемом ужасе.

“Как… как могло быть так много этих монстров?” Сюэйин заикнулся.

Су Ю торжественно кивнул. «да. Я боюсь, что информация, которой располагает Племя Волшебников, не является актуальной. Согласно записям волшебников, в Запретной Земле Асуры обитает около сотни свирепых зверей Третьего уровня.”

“Однако мы видели только небольшую площадь, и здесь уже около сотни существ Третьего уровня. Только скажи, сколько их всего на всей Запретной Земле Асуры?”

Сюэйин сказал: “Да, Госпожу Храма Святой Госпожи нужно известить об этом! Однако, к нашему счастью, они заблокированы магической энергией Предка-Волшебника. В противном случае, если бы они были освобождены, я не могу себе представить, что стало бы с Потерянной нацией”.

Судя по свирепости гигантского дракона, Потерянная Нация, скорее всего, в конечном итоге станет охотничьим угодьем для зверей.

Они оба чувствовали себя крайне встревоженными. Су Юй, который только что впервые увидел Запретную землю Асура, был ошеломлен.

Эпохальный Дракон был прав. По сравнению с Запретной Землей Асуры Запретная Земля Десяти Тысяч Демонов вообще не могла считаться опасной. Там у одного все еще был шанс выбраться живым.

Однако Запретная земля Асура… Если кому-то не повезло попасть в нее, шансы на выживание были крайне малы.

Чирик!

Эта сцена, должно быть, также напугала волшебника феникса. С пронзительным, испуганным визгом он расправил крылья и бешено закружился, его тело безостановочно дрожало.

Сразу же Су Ю применил свою Силу Пяти Стихий. Его вес увеличился в тысячу раз, чтобы удержать феникса на его пути и не дать ему перевернуться.

Однако Сюэйин, стоявший позади него, не успел вовремя среагировать. Он скользнул вперед и врезался в спину Су Ю.

Ах

Сюэйин вскрикнул от удивления, его руки поднялись, чтобы схватиться за грудь. Его щеки раскраснелись.

Су Юй использовал свою Душевную Энергию, чтобы стабилизировать волшебника феникса, затем повернулся, чтобы посмотреть на Сюэина. Он спросил: “Ты была ранена?”

Услышав это, лицо Сюэина покраснело еще больше. Его губы приоткрылись, как будто он хотел что-то сказать, но сдержался.

” Позвольте мне помочь вам проверить», — сказал Су Юй, и дуновение божественной энергии потянулось от кончика его пальца к груди Сюэина.

Сюэйин выглядел встревоженным и смущенным. Его щеки были красными, как маки. Заикаясь, он сказал: “Нет, не нужно, я в порядке”.

“С твоей грудью все в порядке?” — спросила Су Юй.

Смущенный и в то же время возмущенный, Сюэйин пробормотал себе под нос: “Почему ты так беспокоишься о моей груди?”

” Хорошо, все в порядке”, — кротко сказал он.

Су Ю сказал: “Тогда хорошо. Если тебе нужна моя помощь, скажи мне в любое время”.

Сюэйин сказал себе под нос: “Мне не нужна твоя помощь в таких вещах”.

Бросив последний взгляд на Запретную Землю Асуры, Су Ю превратила волшебного феникса и поспешно улетела.

Несколько дней спустя, когда все их путешествие заняло около двух недель, они наконец прибыли в Город Фанатов.

По сравнению со Святой столицей Город Фан был не менее оживленным и густонаселенным, и там процветали всевозможные отрасли промышленности, гораздо больше, чем в Святой столице.

Всевозможные волшебники ходили по этому месту, продавая и покупая волшебные инструменты и материалы, созданные свирепыми зверями. Это была сцена суеты и возбуждения.

Они пришли в ресторан и заняли места на втором этаже. На сцене внизу пели и весело скакали красивые, изысканно одетые танцовщицы.

” Я познакомлю тебя кое с кем позже», — сказал Сюэйин, улыбаясь.

Су Ю был удивлен. “Кто?”

“Это было устроено Святой Леди. Ты узнаешь, когда увидишь. Она приехала в Фан-Сити за месяц до этого, чтобы помочь тебе подготовить все, что тебе нужно”.

За месяц до этого? Это было, когда Су Ю только что сошла со Святого Алтаря, не так ли?

Святая Леди послала кого-то в Фан-Сити так далеко заранее, чтобы помочь ему?

Во время еды и питья они терпеливо ждали таинственного человека, о котором упоминал Сюэйин.

В этот момент звуки музыкальных инструментов внизу смолкли, и танцоры поспешно покинули сцену.

Сюэйин на мгновение был ошеломлен, а затем сразу же пришел к осознанию. В его глазах были отвращение и отвращение. “Я чуть не забыл. Пришло время!”

Как раз в тот момент, когда Су Ю хотел спросить, что он имеет в виду, к сцене подошел большеголовый пухлый священник и с улыбкой оглядел посетителей. “Хе-хе, снова полдень. Я полагаю, что все вы, джентльмены, устали ждать”.

Внезапно среди клиентов поднялась суматоха, которые знали, что сейчас произойдет.

“Сегодня здесь есть особая служанка женского пола. Я верю, что все вы будете довольны!” У священника было ликующее выражение лица, и, услышав его слова, многие клиенты вытянули головы, чтобы лучше видеть.

«Давайте поприветствуем ее!”

Плача и всхлипывая, молодая девушка со слезами на глазах поднялась на сцену в сопровождении двух здоровенных парней.

У молодой девушки была светлая кожа, и она была очень хорошенькой. У нее была пара очаровательных изумрудных глаз и гибкое, соблазнительное тело. За ней тянулся длинный лисий хвост.

“Кто-то из Лисьего племени? Что они сейчас делают? Продавать рабынь?”

Выражение лица Сюэина было ужасным, когда он покачал головой и сказал: “Гораздо хуже, чем это”.

— О? Что же они тогда продают?”

Сюэйин сказал: “Они продают еду!”

“Еда? Ее? Су Ю почувствовал, как его захлестнула волна отвращения, и отодвинул тарелку.

Сюэин нашел реакцию Су Юя довольно удивительной. “Неужели в Царстве Бога, где ты живешь, нет ничего подобного?”

Су Ю сказал: “Да, есть, но это незаконно, и те, кто продает существ различных племен в качестве пищи, являются врагами общества. Что касается тех, кто грубо продает людей своего племени в качестве пищи, это неслыханно!”

Сюэйин вздохнул. «В конце концов, цивилизация Царства Бога более развита. Племя Волшебников все еще сохраняет некоторые дикие, варварские обычаи. Хотя бывшие лидеры Сект мудро отменили эти традиции, некоторые люди все еще придерживаются их”.

По сравнению с цивилизацией Царства Бога Племя Волшебников действительно отстало.

“В доме Мяофан каждый день после обеда проводится часовой аукцион продуктов питания. Большинство несчастных существ принадлежат к небольшим, отдаленным племенам, например, эта демоническая лиса. Ходят слухи, что их мясо сочное и вкусное, и многие волшебники любят его есть.”

Услышав это, Су Ю почувствовал, как по спине у него поползли мурашки.

Он огляделся вокруг и увидел множество волшебников с алчными, хищными взглядами в глазах. Волна негодования поднялась в нем при виде такой порочности.

“Пусть аукцион начнется! Эта свежая, вкусная лиса будет принадлежать тому, кто представит ресурсы наивысшей ценности. В доме Мяофан работают первоклассные повара, которые превратят его в восхитительное блюдо, сохранив при этом его уникальный вкус”.

Стук!

Тут же кто-то бросил на сцену ценный кусок камня.

Другие люди предлагали травы, волшебные инструменты и ценные материалы, полученные от свирепых зверей.

Вскоре сцена была покрыта широким ассортиментом драгоценных предметов.

Священник огляделся с сияющей улыбкой. Когда он увидел очень ценный кусок скалы, он наклонился, чтобы поднять его, его лицо сияло. “Похоже, восхитительная лиса собирается украсить стол владельца этого камня…”

Однако как раз в тот момент, когда он хотел поднять его, ему на голову опустился лист.

Священник поймал его, смеясь. “Будь осторожен, не нужно швырять вещами прямо в меня”.

Когда он поднял лист, его глаза выпучились от удивления. “Мог бы… может ли это быть лист Стабилизирующего Душу Дерева? Нет, на это не похоже. Цвет не совсем правильный!”

“Кому это принадлежит?” Священник потрясенно поднял глаза.

Многие глаза смотрели на Су Ю. Это он бросил лист.

“Это принадлежит вам, сэр?” — взволнованно спросил священник. “Не могли бы вы сказать мне, что это за лист?”

Су Юй ответил с безразличием: “Вам придется определить это самостоятельно и решить, хотите вы этого или нет. Я не могу рассказать тебе об этом”.

Священник быстро принял решение. Судя по чудесной духовной энергии, содержащейся в листе, это было редкое и драгоценное сокровище. Как могла простая лиса сравниться с ним? Это было большое достижение!

“Договорились! Теперь эта лиса принадлежит тебе. Сэр, как бы вы хотели, чтобы это было приготовлено? Тебе нравится, когда его готовят на пару, жарят или варят в супе?” — дружелюбно, любезно спросил священник.