BTTH Глава 2733: Секрет Южного Моря Цитры

БУМ!

Из печи для пилюль раздался взрыв, напугавший Мэн Ци и остальных. Демоническая лунная печь фактически заставила таблетки взорваться.

«Что случилось?» — спросил Мэн Ци, глядя на клона Лонг Чена.

Линг-эр тоже был поражен. «Духовные колебания исходили от старшего Злой Луны, беспокоя меня. Кажется, что-то случилось».

У клона Лонг Чена Злая Луна контролировала дух, а Лин-эр и Небесная Печать контролировали ци и сущность. Когда Лонг Чен ушел и забрал Злую Луну, Злая Луна оставила часть своей души, чтобы поддерживать клона.

Прямо сейчас пустота раскололась. Появилась Злая Луна и слилась с клоном. «Это не хорошо. Лонг Чен попал в ловушку.

«Какая?»

В бесконечной тьме тело Цзы Яня пронзил леденящий холод. Это была тюрьма. Здесь изредка раздавался зловещий, пронизывающий уши смех чертей, словно вопли обиженных духов.

Этот звук обладал сильным воздействием на душу. Оно могло вторгнуться в море разума человека и вовлечь его в иллюзии. Его даже можно использовать для выращивания сердца-дьявола.

Как музыкальный культиватор, Цзы Янь был еще более чувствителен к такой атаке. Она чувствовала в десять раз больше боли, чем кто-либо другой.

Однако, была ли это боль физического тела или душевная мука, ей было все равно. Только одно грызло ее сердце, как гадюка.

«Лонг Чен, я причинил тебе вред…»

В темноте зловещий голос Мастера Музыки раздался в ее голове вместе с ее безжалостным выражением лица.

Она чувствовала ненависть. Она стала шахматной фигурой, используемой, чтобы навредить Лонг Чену. Поскольку они не могли напрямую нацелиться на Лонг Чена, они использовали доверие Лонг Чена к ней.

Ей хотелось, чтобы она умерла сейчас. С Лонг Ченом в их руках его определенно постигла участь хуже смерти.

Ненависть. Негодование. Нежелание. Убийственное намерение. Дьявольская музыка, обрушившаяся на нее со всех сторон, явно пыталась взрастить в ней сердце-дьявола, постепенно стирая ее волю и превращая ее в марионетку.

Ей нужно было успокоиться. Это был единственный способ противостоять вторжению сердечного дьявола. Однако всякий раз, когда она думала о Лонг Чене, в ней вспыхивали эти негативные эмоции.

Перед ней лежала цитра Южного моря. К сожалению, он уже был под чьим-то контролем. Это было похоже на безжизненное бревно.

«Старший, вы тоже сталкивались с чем-то подобным? Неужели я действительно стану их марионеткой? Будут ли мои собственные руки убивать жизни Континента Военных Небес? Убью ли я своих сестер и вспыльчивых братьев Лонг Чена?» Цзы Янь пробормотала себе под нос. Слезы еще раз выступили в ее глазах.

Ей казалось, что она попала в бездонный ад, бессильная сопротивляться. Построения и цепи сделали ее неспособной даже убить себя.

«Теперь ты знаешь злую сторону человечества?» Внезапно в голове Цзы Яня раздался голос.

Цзы Ян был поражен, но в восторге. «Старший, это вы? Это действительно ты?»

Этот голос принадлежал Цитре Южного Моря. Но это было невозможно. Мастер музыки использовал душу цитры, чтобы получить полный контроль над цитрой Южного моря. То, что лежало перед ней, должно быть не более чем пустой шелухой.

Эта шелуха была для нее, когда она запуталась. Затем она играла песню резни, становясь не более чем инструментом. Следовательно, чтобы Цитра Южного Моря могла говорить с ней, она, наконец, почувствовала проблеск надежды в этой бесконечной тьме.

«Конечно, это я. Ответьте еще раз на мой вопрос двадцатилетней давности. Когда вы сталкиваетесь со злыми людьми, что вам следует делать?»

Цзы Янь чувствовала себя так, словно вернулась на двадцать лет назад. Когда она была еще девочкой, Цитра Южного Моря задала ей этот вопрос.

Ее ответ был в том, что она обратит зло в добро, выведя их на правильный путь. Теперь, когда Цитра Южного Моря вернула его, она почувствовала, что этот ответ смехотворен.

«Убей… Убей их всех!»

Убийственное намерение бушевало в глазах Цзы Яня. Она вспомнила фальшивое лицо Мастера Музыки и выражения ее старших. В этот момент ее убийственное намерение взорвалось, как вулкан.

В этот момент Цзы Янь начал трансформироваться. Ее лицо стало холоднее, жестче. Если бы Лонг Чен присутствовал, он определенно нашел бы ее похожей на правителя Хань Вэй.

«Хороший. Нынешний ты, наконец, достоин быть моим хозяином. Я убойная цитра. Музыку бойни могут играть только те, кто умеет убивать решительно. В той битве бессмертной эпохи мой хозяин предал меня, чуть не уничтожив Колокол Восточной Пустоши. С тех пор я несу позор, который невозможно смыть. С тех пор я перестаю верить в доброту. Я верю только в убийство. Моим последним хозяином был Хань Вэй, и ты будешь следующим правителем Хань Вэй. Давай, присоединяйся ко мне. Мы будем убивать, пока мир не перевернется», — сказала Цитра Южного Моря.

Древняя цитра появилась в море разума Цзы Яня. Это была душа цитры, и она полностью слилась с Цзы Янь. Однако эта цитровая душа не была очень могущественной. Прежде чем Цзы Янь успел заговорить, Цитра Южного Моря объяснила:

«Моя главная душа все еще находится под их контролем. Но пока ты будешь делать то, чему я тебя учу, действуя так, как будто ты стал одержимой марионеткой, мы вернем себе эту главную душу, когда они попытаются тобой управлять. Кроме того, после того, как вы станете марионеткой, они обязательно вложат в вас свои ресурсы, чтобы превратить вас в сильнейшую машину для убийств. Хотя стать Сувереном невозможно, вы станете Императором. Тогда мы будем убивать их, пока их кровь не превратится в реку».

Цзы Ян кивнул. В темноте в ее глазах светилась беспрецедентная решимость.

Лонг Чен, если ты еще жив, я буду сопровождать тебя в бою; если ты умрешь, я убью всех наших врагов и присоединюсь к тебе.

Боль пронзила тело Лонг Чена. Ему казалось, что он стал добычей, запутавшейся в паутине. Каждая кость, каждый меридиан был зацеплен. Его кровь почти высосали, и он был несравненно слаб.

«Лонг Чен, я дам тебе еще один шанс, последний шанс. Если хочешь жить, отдай свои секреты».

Лонг Чену едва удалось поднять голову. Его шея затрещала. Он не знал, что они с ним сделали, но от того, что он открыл глаза, его глаза горели.

Сначала его зрение было крайне расплывчатым. Он оказался в чужом мире, холодном и безлюдном. Камни покрыли эту скалистую землю, и духовная ци неба и земли была высосана досуха. Не было никаких признаков жизни.

Перед ним стояли два человека. Один был Лордом Святым, а другой зловещим Небесным Палачом. Его тонкие руки сжимали тонкое окровавленное лезвие. Он с интересом смотрел на Лонг Чена с улыбкой на лице.

«Я не ожидал, что спустя столько лет мне снова придется использовать свой клинок против твоего тела. Это действительно большая честь».