BTTH Глава 2842: Проблемы начинаются

После того, как Лонг Чен ушел, последние слова Ло Нина эхом отозвались в его голове. Это было предупреждение. Казалось, что ее вражда с Чу Куангом была намного сильнее любого конфликта, существовавшего между Институтом Бога и Институтом Бессмертия.

Однако это не имело к нему никакого отношения. Если другие не провоцировали его, он просто тихо совершенствовался. Если его спровоцировали другие, то неважно, кто это был. Он заставит их заплатить цену кровью.

Лонг Чен вернул элитную группу к охоте на зверей. Когда он был бездействующим, он поглощал силу грома из кристаллического ядра Зверя-ящерицы-молнии и Нейдана.

С указателями Лонг Чена эти ученики, наконец, начали формироваться. По крайней мере, они смогли забыть о чувстве смерти, когда сражались. Благодаря этой закалке они наконец обрели смелость и уверенность.

Когда появилась эта вновь обретенная уверенность, Лонг Чен стал более осторожным. Если бы они получили ментальный удар в это время, это было бы серьезной неудачей.

Когда они сталкивались с могущественными зверями, Лонг Чен лично подавлял зверей и направлял учеников, исправляя любые ошибки, которые он видел. Не забывал он и иногда их хвалить. Сочетание кнута и пряника было лучшим методом всех времен.

Elite Group быстро продвигалась вперед и каждый день проводила в боли и радости. Их врожденный талант был хорош, и благодаря этому адскому обучению даже они сами были потрясены своими успехами.

Поскольку каждый день раскрывалось все больше и больше их талантов и потенциала, даже они чувствовали это.

Хотя тренировки Лонг Чена было трудно вынести, все они знали, что это их единственный шанс изменить свою судьбу. Если бы эта возможность была упущена, она бы больше не представилась. Более того, трансформировались не только их физические тела, но и их души. Их жажда власти также росла по мере того, как они становились сильнее.

В мгновение ока прошло десять дней, и этого хватило, чтобы полностью преобразить этих учеников. Их ауры теперь были тяжелыми и плотными. Их взгляды были острыми.

Они провели эти десять дней, убивая, поэтому Ци крови их противников еще не исчезла из их тел. Эта аура даже начала заражать их души, придавая им след ауры, которой должен обладать эксперт.

Однако они были не единственными, кто выиграл от этих десяти дней. Лонг Чен был в восторге, потому что он полностью поглотил силу Громовой Ящерицы Зверя, и Лей Лингер тоже проснулся.

Она также превратилась в маленького дракона и обвилась вокруг руки Лонг Чена, вернувшись к своей форме Лэй Лонг. Лэй Лингер обычно не любил показывать эмоции, в отличие от вспыльчивости Хо Лингер, но на этот раз, проснувшись, Лэй Лун крепко обняла руку Лонг Чена. Лонг Чен использовал свою духовную силу, чтобы утешить его, но он все еще отказывался отпускать.

В отличие от Хо Лингер, которая свободно выражала эмоции, Лэй Лингер, казалось, скрывала эти эмоции глубоко внутри. Теперь он, казалось, боялся отпустить Лонг Чена, как будто эта битва оказала большое влияние на Лэй Лингера.

Когда они оба проснулись, Лонг Чен оживился и больше не чувствовал себя одиноким. У него даже настроение улучшилось.

«Третий босс, сегодня день, когда вы передадите нам некоторые высшие техники?»

Улыбка Лонг Чена успокоила учеников. С тех пор, как они знали Лонг Чена, они никогда не видели этой улыбки. Его лицо обычно было пугающе темным, а теперь оно было похоже на ясный день после долгой бури.

С тех пор, как Лонг Чен сказал Ло Нину, что она может называть его Лонг Сан, эти ребята изменили свое имя для него, больше не называя его инструктором Лонг Чен.

«Конечные ходы? Бред какой то. Я даже не был в Павильоне Божественной Техники. Где я должен найти для тебя окончательные ходы? Лонг Чен с улыбкой отругал. «Техника определяется такими вещами. Важно то, можно ли их использовать в реальном мире. Более того, никто из вас не сконденсировал свое семя пламени. Без воспламенения божественной энергии, как вы должны высвободить свои так называемые предельные движения? Эти методы могут быть использованы только сильными. Даже если бы вы могли контролировать разрушительную ультимативную технику, имело бы значение, если бы вы были срублены мечом вашего врага, прежде чем вы смогли бы высвободить его? Эти техники требуют накопления большого количества энергии перед применением, и время их применения велико. В столкновении между экспертами жизнь и смерть решаются мельчайшими вещами. Кто дал бы вам время, чтобы развязать такой шаг? Ты все еще не понимаешь после того, как убил всех этих зверей? Когда ты убивал этих зверей, разве у них не было своих ультимативных техник? Но дали ли вы им шанс развязать их?

Настроение Лонг Чена сегодня было хорошим, поэтому он не ругал их так холодно, как раньше. Следовательно, их чувство страха перед ним немного уменьшилось.

«С сегодняшнего дня вы начнете убивать зверей один на один», — сказал Лонг Чен.

«Какая?!»

Все они прыгнули. В битве один на один малейшая ошибка приводила к смерти.

«Ты уже способен убивать их в одиночку, но ты не знаешь, насколько сильным ты стал. Что вам нужно сделать, так это признать свою собственную силу, чтобы вы могли принимать правильные решения, сражаясь со своими врагами. Вы должны хвататься за возможность внутри опасности. Ли Кай, ты иди первым, — сказал Лонг Чен.

«Да!» Ли Кай не выказал никакого страха. Вместо этого ему не терпелось попробовать, поскольку он был тем, кто за это время улучшился быстрее всех. Даже его тело полностью изменилось. Его руки и ноги стали намного толще и больше не влезали в его старую мантию. Таким образом, в настоящее время он носил набор звериных шкур.

БУМ!

В этот момент меч Ли Цая перерезал горло дикому быку. Его кровь брызнула в воздух, прежде чем снова упасть.

«Неплохо. Вы смогли сохранять спокойствие от начала до конца. На тебя не повлияла угроза смерти. Хотя вы упустили несколько шансов убить его, потратив немало энергии, в целом это было очень неплохо. Лонг Чен вынес решение.

Ли Кай дал им хорошее начало, напугав других учеников. Лонг Чен выбрал несколько сравнительно более слабых зверей, чтобы они сражались в качестве тренировок. Он хотел, чтобы они продолжали накапливать успехи и укрепляли свою уверенность.

Спустя еще десять дней убийства зверей началась настоящая адская тренировка. Они начали сражаться с Лонг Ченом один на один.

Ли Кай был первым. В результате меч Лонг Чена мгновенно пронзил его грудь. Если бы Лонг Чен не проявил милосердия, Ли Цай умер бы.

В этот момент все ученики позеленели. Они думали, что они уже чрезвычайно могущественны. Однако результатом их боев стало то, что ни один человек не продержался более трех разменов против Лонг Чена.

Когда они проигрывали, на их телах оставались шрамы. Некоторые из шрамов были в смертельных местах, но Лонг Чен в последнюю секунду вернул свою силу. Несмотря на это, его ужасающее намерение убить заставило их вдохнуть запах смерти.

Последние десять дней были величайшими мучениями. Даже по прошествии десяти дней ни один человек не смог продержаться более трех разменов против Лонг Чена, оставив всех в подавленном состоянии.

К тому же время вышло. Затем они последовали за Лонг Ченом обратно в Институт Бога в плохом настроении.

Прямо сейчас площадь перед великим дворцом была заполнена людьми. Боевая сцена уже была подготовлена. Кроме первого места в божественном рейтинге человеческого уровня, Чу Куанга, прибыли все остальные.

«Ни за что! Глядя на их нынешние выражения, кажется, что надежды нет!» Выражение лиц Чжун Лин и остальных упало, когда они увидели лица элитной группы.

«Лонг Чен, ты готов? Сегодня… — Мин Цзе улыбнулась Лонг Чену. Удрученные взгляды Элитной Группы, казалось, говорили ему, что результат, которого он хотел, вот-вот наступит.

«Заткнись. Продолжай пукать, и я убью тебя, — фыркнул Лонг Чен с холодным взглядом.

Затем он повернулся к Ли Цаю позади него. «Идти. Ты первый. Не забудь бить его, как собаку.

«Да.»

Ли Цай сразу прыгнул на сцену боевых искусств и закричал: «Третье место в божественном рейтинге, этот Чаншэн или кто-то еще, выходи! Босс Сан сказал мне бить тебя, как собаку!

Голос Ли Цая вызвал бурю негодования по всей площади.