BTTH Глава 2858: Черный Клык Гадюки

«Семя Небесного Пламени?»

Му Цин Юнь была потрясена. Хотя она была ученицей Института Бога, а не алхимиком, она хорошо знала, насколько ценно семя Небесного Пламени.

В бессмертном мире было бессмертное пламя, божественное пламя, звериное пламя, дьявольское пламя и т. д. Но именно Небесное пламя было самым драгоценным существованием. Это было пламя Небесного Даоса, духи, рожденные потоком ци Небесного Даоса.

Небесное пламя было бесценным сокровищем, о котором мечтали алхимики. Даже при основании Института пилюль семена Небесного Пламени были чрезвычайно ценны. Среди всех людей, с которыми до сих пор сталкивался Лонг Чен, только Семизвездный старейшина Хэ Цзыю обладал Небесным пламенем.

«Брат Сан, если это семя Небесного Пламени действительно появится, мы не сможем его подавить. Нас сожгут, прежде чем мы даже приблизимся, — сказала Му Цинъюнь.

«Неизвестно, появится ли вообще семя Небесного Пламени. Но если это произойдет, то это будет новорождённое состояние без сознания. Не будет никакой опасности. Циньюнь убрал летающую лодку. Все должны войти в Долину Полумесяца. Здесь бесчисленное множество зверей. Также вокруг много ядовитых жуков. Все должны быть осторожны, иначе вы можете лишиться жизни в любой момент, — предупредил Лонг Чен.

Му Цинъюнь убрала летающую лодку. Лонг Чен медленно повел всех вперед. Ли Цай шел в тылу с некоторыми другими экспертами. В конце концов, их чувство опасности и реакция были намного лучше, чем у этих учеников Освобожденного Альянса. Это был единственный способ гарантировать всеобщую защиту.

Внезапно рука Лун Чена вытянулась и схватила меч Му Цинъюнь. Вспыхнул свет. «Лоза» рядом с Му Цинъюнь была перерезана.

Это была ядовитая змея, замаскированная под лиану. Он был убит как раз в тот момент, когда готовил нападение на Му Цинъюнь.

«Черная клыкастая гадюка!»

Му Цин Юнь была поражена. Она узнала эту гадюку. Его яд был ужасен. У него была пара черных клыков. Если укусить, обычные таблетки антитоксина были бесполезны. Вы бы умерли в мгновение ока, если бы вас поразил его яд.

Лонг Чен снова вложил меч Му Цинъюнь в ножны, как будто ничего не произошло, и продолжил свой путь.

Чжун Лин и Чжун Сю перевели взгляд с Му Цинъюнь на Лун Чена. Эта гадюка отлично спряталась. Ни одна из его аур не просочилась наружу. Но Лонг Чен легко убил его до того, как его атака достигла цели. Эта уверенность и легкость ослепляли их.

«Брат Сан, почему ты такой удивительный? Как ты это сделал?» Чжун Лин подбежал к Лонг Чену.

«Когда вы поймете, насколько драгоценна ваша жизнь, вы сможете сделать то же самое», — легкомысленно сказал Лонг Чен.

«Я не понимаю», — сказал Чжун Лин.

— Это просто значит, что я ценю свою жизнь больше, чем ты. Я не позволю никому забрать это у меня. Например, в месте, где ты можешь лишиться жизни в любой момент, у меня нет времени болтать», — сказал Лонг Чен.

Чжун Лин наконец понял, что упрекает ее за то, что она все еще тратит время на вопросы, вместо того, чтобы следить за опасностями на их пути. Она не рассердилась на этот упрек. Она подбежала к Му Цин Юнь, держа рот на замке.

«Ах!»

Ученик внезапно поскользнулся. Половина его тела погрузилась в землю, напугав всех. Другие быстро потянулись за ним.

БУМ!

Меч Ли Кая полоснул по земле. Только тогда им удалось вытащить этого человека. Его ноги все еще обвивались корнями деревьев. Эти корни были разорваны атакой Ли Цая. Из пореза капала похожая на кровь жидкость.

«Это древесный демон. Все, будьте осторожнее. Если бы вы были внимательны, возможно, вы не попались бы под его атаку. На этот раз вас кто-то спас, но в следующий раз вам может не повезти, — предупредил Ли Цай.

Это был хитрый древесный демон, который прятался под землей. Он специализировался на расстановке ловушек для своей добычи, в которую входили звери и люди. Он будет поглощать их плоть в качестве питательных веществ.

«Да, большое спасибо, старший брат Ли Кай». Этот ученик был все еще бледен. Он чуть не умер.

Вокруг них было бессчетное количество опасностей. Их нервы были напряжены. Через полдня пути небо начало темнеть. Лес окутала тьма. Время от времени раздавался звук дикого зверя, поднимающего волосы.

«Брат Сан, небо потемнело. Разве мы не должны найти место для ночлега?» — спросил Му Цинюнь. Просто ходить здесь днем ​​было достаточно страшно. Теперь, когда было темно, даже она немного испугалась.

Это место было пустыней. Если что-то случится здесь, никто не придет их спасать.

Внезапно из-под ног Му Цин Юнь раздался странный звук. Она опустила голову и вскочила, схватив Лонг Чена.

Это был скелет. Мясо уже было съедено дикими зверями. Мох начал расти поверх костей из-за того, как много времени прошло. Если бы Му Цин Юнь не наступила на него, они бы не узнали, что под ними труп.

Му Цинъюнь крепко схватила Лонг Чена за руку. Лонг Чен не издал ни звука. Он просто стоял там. Только через мгновение Му Цинъюнь поняла, что ее действия были неуместны, и тут же отпустила ее лицо, покрасневшее, как яблоко.

Чжун Лин и Чжун Сю озорно улыбнулись, когда увидели это, заставив ее смутиться еще больше.

Лонг Чен медленно опустился на колени, осматривая скелет. Он нашел гниющую одежду. Было невозможно определить, была ли это одежда кого-то из академии.

Однако он быстро нашел статусную табличку рядом с талией трупа. Он поднял его и посмотрел на него.

— Это ученик из Института Бессмертия. Кроме того, это был кто-то из внешней академии, такой же, как и мы. Му Цинъюнь, казалось, чувствовала, что только что была слишком смущена, и нагло шагнула вперед, чтобы изучить тарелку.

«Ученик Института Бессмертия действительно осмелился прийти сюда? Они не знали своей силы». Один ученик покачал головой, чувствуя, что этот человек практически ухаживал за смертью.

«Тот, у кого нет собственного бремени, не стал бы рисковать своей жизнью. Люди, которые не пытаются, не имеют права издеваться над тем, кто рискует своей жизнью, — легкомысленно сказал Лонг Чен.

«Да. Босс Сан, я ошибался. Этот ученик поспешно извинился.

Лонг Чен бросил статусную табличку этому ученику. «Если у вас есть шанс, верните эту табличку статуса в Институт Бессмертных. Возможно, его отец, мать, братья, сестры искали информацию о том, где он был в эти годы. Они молились, чтобы он вернулся, но, к сожалению…»

Лонг Чен покачал головой и продолжил свой путь. После появления этого скелета на сердца всех легла тень. Они стали еще осторожнее.

Небо становилось все темнее и темнее. Дошло до того, что они не могли видеть даже собственных пальцев, когда махали руками перед собой. Лонг Чен вдруг махнул рукой. В лес было брошено копье, сопровождаемое ревом зверя. Раздался какой-то грохот вместе с тряской некоторых деревьев.

Звук постепенно стихал, когда зверь убегал. Получив удар от Лонг Чена первым, он не осмелился подойти.

Они шли в темноте более двух часов. Эти два часа показались им длиннее года. Внезапно они почувствовали, что земля под ними больше не мягкая. Вместо этого он был похож на рок. Воздух был наполнен запахом гари.

«Мы достигли входа в Долину Полумесяца. Все могут отдохнуть, — сказал Лонг Чен.