BTTH Глава 2863: действие свиньи, чтобы съесть тигра

«АХ!»

Ученик закричал от боли, когда упал в лаву. Его одежда и волосы мгновенно воспламенились.

Увидев, как он безумно борется, один ученик быстро отреагировал и бросил веревку. «Схватиться за!»

Затем ученик схватил его чуть выше своей головы. Его вытащили, но когда он вышел, все невольно вдохнули холодный воздух. Все, что было ниже груди этого ученика, исчезло.

Однако этот ученик, казалось, даже не заметил этого. Думая, что он был спасен, у него было восторженное выражение лица. Только когда он попытался встать, он осознал свое затруднительное положение.

«Нет!»

Хотя он зажег свое божественное пламя, у него не было сил восстановить свое тело. Следовательно, он быстро умрет.

Он начал плакать, но никто не мог его спасти. Они могли только смотреть, как он умирал.

— Ты действительно жесток. Лонг Чен покачал головой и печально вздохнул.

«Какая чепуха! Ты тот, кто сделал это! Какие же мы жестокие?! проклял одного ученика. Остальные были так же возмущены. После этого Лонг Чен осмелился вести себя как хороший человек?

«Я сделал это. Если бы вы не вмешались, он бы умер в тепле, вернувшись в объятия природы. Но ты? Вы выглядели так, будто спасали его, но вы причиняли ему вред, позволяя ему увидеть надежду, прежде чем снова ввергнуть его в абсолютное отчаяние. Если ты действительно хотел помочь ему, ты не должен был спасать его. Я даже подозреваю, что вы питаете к нему глубокую неприязнь и используете этот жестокий метод в качестве мести. Вздох, я не могу смотреть». Лонг Чен отвернулся.

«Фигня! Я…» Ученик, который так быстро отреагировал, был в ярости. Он явно спас своего товарища по доброте душевной. Когда у него были злые намерения?

«АХ!» Этот ученик вдруг закричал. Человек, у которого осталась только половина тела, внезапно схватил его за ноги и укусил за икру, оторвав кусок плоти.

«Чжан Цзо, ублюдок, только потому, что я играл с твоей девушкой, ты так со мной обращаешься?! Я не прощу тебя!» Этот ученик яростно взревел и снова укусил себя за ногу.

«Ах! Ты сошел с ума!» Терпя боль, Чжан Чжо попытался оттолкнуть умирающего ученика. Но когда перед ним стояла смерть, последний взорвался со всей своей силой, отказываясь отпускать. Всего через мгновение нога Чжан Чжо превратилась в кровавое месиво.

Наконец, разъяренный Чжан Чжо перерезал этому ученику шею. Безголовый труп упал, но его голова осталась прикрепленной к ноге, все еще кусая кусок плоти.

«Вау, как злобно. Ты даже ударишь друга, который находится на грани смерти!» Лонг Чен печально покачал головой.

Этот человек оторвал голову от ноги, оторвав еще один кусок плоти. Услышав, как Лонг Чен раздувает пламя в сторону, он взорвался.

«Умереть!»

Он яростно атаковал. Веревка появилась в его руке и вылетела, как питон, целясь в шею Лонг Чена.

Эта веревка была покрыта шипами. Если он приземлится на Лонг Чена, и он потянет, не говоря уже о теле из плоти, даже камни будут разорваны на части. Это был крайне редкий вид оружия.

Однако, когда веревка уже почти достигла Лонг Чена, ее схватила рука, покрытая чешуей дракона.

«Как хочешь.»

Лонг Чен потянул. В результате тело этого человека невольно поднялось в воздух. Сопровождаемый бесчисленными криками шока, он тоже упал в лаву.

«Ах! Спаси меня!»

Тот человек закричал. Он только что зажег свое божественное пламя и не мог летать. Думая о бедственном положении предыдущего ученика, он чуть не потерял сознание.

Лонг Чен согласился и снова махнул рукой, вытаскивая его. В результате, как и у последнего человека, вернулась только половина его тела. Остальные растворились в лаве.

«Лонг Чен, ты убийца, ты не получишь хорошей смерти!» Зная, что ему недолго осталось в этом мире, этот человек закричал в гневе.

— Ты действительно не умеешь говорить. Ты был тем, кто просил смерти. Я делал только то, что ты хотел. Потом ты попросил кого-нибудь спасти тебя. Я оттащил тебя назад. Что теперь? Быть хорошим человеком действительно трудно». Лонг Чен вздохнул и беспомощно пожал плечами.

«Ты… ты… трахни своего хорошего человека…»

Этот человек на самом деле ударил себя рукой по голове после того, как закончил ругаться, убив себя.

Два ученика внутренней академии, которые зажгли свое божественное пламя, умерли именно так. Все остальные еще даже не понимали, что происходит.

Позади него были в восторге Ло Нин и Ло Бин. Хотя Лонг Чену еще предстояло раскрыть свою истинную силу, два эксперта, которые зажгли свое божественное пламя, были им до такой степени разыграны. Он определенно был настоящим экспертом.

Хотя Ло Бин также обладал способностью сражаться в разных мирах, Лонг Чен даже не сражался прямо сейчас. Он играл с ними.

Сторона Чу Куанга была шокирована и взбешена. Они никогда не предполагали, что Лонг Чен появится здесь. Кроме того, он казался еще более пугающим, чем слухи.

Двое из них атаковали, но даже не смогли заставить Лонг Чена раскрыть свою истинную силу, прежде чем погибли. Более того, спокойное безразличие Лонг Чена вызывало у них озноб.

Хотя все они были экспертами, которые убивали раньше, то, как Лонг Чен убивал так спокойно, пугало их. Для них такое спокойствие было фальшивым. В конце концов, никто не может убить своих собратьев, ничего не почувствовав.

Однако взгляд Лонг Чена казался совершенно апатичным. Это было ужасно.

— Чу Куанг, не нужно меня исследовать. Возможно, ты сможешь скрыть свою силу перед другими, но не передо мной. Вы хотите играть в свинью, чтобы съесть тигра? Это бессмысленно. Как бы ты ни играл или притворялся, передо мной ты всегда будешь свиньей». Взгляд Лонг Чена постепенно обострялся, когда он смотрел на Чу Куанга. Теперь его взгляд был подобен острому мечу.

В это мгновение его аура начала меняться. Это был его первый раз, когда он проявил свое боевое намерение после входа в бессмертный мир. Это было потому, что из всех здесь только он мог видеть насквозь истинную силу Чу Куанга.

Для Лонг Чена Чу Куанг был единственным экспертом в той же области, с которым здесь стоило сражаться.

— Хм, пустое высокомерие. Иди и убей его вместе». Чу Куан усмехнулся и махнул рукой.

«Убийство!» Ученики внутренней академии вместе бросились вперед.

Увидев эту сцену, Ло Нин и Ло Бин подняли свои мечи, но Лонг Чен махнул им рукой. «Вам двоим не нужно присоединяться. Просто защитите себя».

Лонг Чен выступил вперед, появившись среди этих учеников, словно призрак. Взмахом его меча три оружия были разбиты вдребезги, и три головы взлетели в воздух. Пролилась кровь.